Paroles et traduction Outlandish feat. Isam Bachiri, Waqas Qadri & Lenny Martinez - Eyes Never Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
gonna
be
the
one
who's
lost
Я
не
собираюсь
быть
тем,
кто
потерян.
One
who's
gone
Тот,
кто
ушел.
One
who's
wrong,
no
Тот,
кто
неправ,
нет.
Don't
wanna
be
the
falling
one
Не
хочу
быть
падающим.
Crawling
one
Ползет
один.
Drowning
one,
no
Утопаю
одного,
нет.
What
a
beautiful
day
today
Какой
прекрасный
день
сегодня!
And
I
can't
get
a
lil'
smile
from
ya
И
я
не
могу
получить
от
тебя
улыбку.
Should've
known
about
everything
Я
должен
был
знать
обо
всем.
I
guess,
I
wasn't
made
up
for
what
u
wanted
to
Думаю,
я
не
был
создан
для
того,
чего
ты
хотел.
Still
the
meaning
ain't
clear
До
сих
пор
смысл
не
ясен.
Somebody
keeps
crying
in
the
morning
Кто-то
продолжает
плакать
по
утрам.
And
it
never
dries
И
никогда
не
высыхает.
I
gotta
find
a
way
out
of
the
moaning
Я
должен
найти
выход
из
стона.
And
I
hope
I'll
get
it
done
in
due
time
И
я
надеюсь,
что
сделаю
это
в
свое
время.
Sure,
life
is
hard
Конечно,
жизнь
тяжела.
Sure,
time
is
now
Конечно,
ВРЕМЯ
ПРИШЛО.
Just
keep
on
believing
Просто
продолжай
верить.
And
u
gon'
be
winnin'
'em
all
И
ты
будешь
побеждать
их
всех.
In
due
time...
В
свое
время...
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
День
за
днем,
день
за
днем.
Eyes
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
It's
all
gon'
be
alright
Все
будет
хорошо.
You
ain't
got's
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать.
Day
in
& day
out
День
за
днем,
день
за
днем.
Eyes
are
never
dry
Глаза
никогда
не
высыхают.
In
the
name
of
the
most
beneficent
the
most
high
Во
имя
Всевышнего
благодетеля,
Всевышнего.
He
who
holds
my
soul
before
and
after
I
die
Тот,
кто
держит
мою
душу
до
и
после
моей
смерти.
See
I'm
lost
in
confusion
so
please
help
me
lord
Смотри,
я
потерялся
в
смятении,
пожалуйста,
помоги
мне,
Господи.
I
wanna
act
right
but
can't
play
my
cards
right
Я
хочу
поступать
правильно,
но
не
могу
правильно
играть
в
карты.
Don't
let
me
go
astray
show
me
the
right
path
Не
дай
мне
сбиться
с
пути,
покажи
мне
правильный
путь.
So
I
can
be
amongst
the
righteous
and
not
those
who
catch
your
wrath
Так
что
я
могу
быть
среди
праведников,
а
не
среди
тех,
кто
поймает
твой
гнев.
Any
fool
can
make
a
baby
only
a
man
can
raise
one
Любой
дурак
может
сделать
ребенка,
только
мужчина
может
его
вырастить.
June
17th
you
granted
me
a
son
17
июня
ты
подарил
мне
сына.
I
know
the
first
look
is
forgiven
but
the
second
isn't
Я
знаю,
что
первый
взгляд
прощен,
но
второй-нет.
But
I'm
already
at
my
5th
lord
now
I
wish
I'd
listened
Но
я
уже
нахожусь
на
своем
пятом
Лорде,
и
мне
жаль,
что
я
не
послушал.
To
the
truth
I
know
a
part
of
it
still
in
denial
По
правде
говоря,
я
знаю,
что
часть
этого
все
еще
отрицает.
If
I
knew
what
your
loved
one
knew
I
would
barely
smile
Если
бы
я
знал,
что
знает
твой
любимый,
я
бы
едва
улыбнулся.
Perdon
senor
Пердон
сеньор!
Por
todos
mis
pecados
Por
todos
mis
pecados
Aqui
estoy
llorando
Aqui
estoy
llorando
Ante
mi
cama
arrodillado
Ante
mi
cama
arrodillado
Senor
mio
yo
he
pecado
Сеньор
Мио
йо,
он
печадо!
Senor
mio
yo
he
herido
Сеньор
Мио
йо
Хе
эридо.
A
un
ser
muy
querido
A
un
ser
muy
querido.
A
un
ser
al
que
yo
amo
A
un
ser
al
que
yo
amo.
Y
que
siempre
he
respetado
Y
que
siempre
he
respetado
Yo
rezo
a
que
la
cuides
Yo
rezo
a
que
la
cuides
Que
las
penas
tu
le
quites
Que
las
penas
tu
le
quites.
Alumbrale
sus
pasos
Alumbrale
sus
pasos
Y
los
frios
de
sus
anos
Y
los
frios
de
sus
anos
Suplico
la
bendigas
Suplico
la
bendigas
Dale
paz
a
cada
uno
de
sus
dias
Dale
paz
a
cada
uno
de
sus
dias
Besale
el
camino
Besale
el
camino
Hacerla
feliz
yo
no
ha
podido
Hacerla
feliz
yo
no
ha
podido
Es
lo
unico
que
te
pido
Es
lo
unico
que
te
pido.
En
el
nombre
del
Padre
En
el
nombre
del
Padre
Del
Hijo
y
el
Espiritu
Santo
Del
Hijo
y
el
Espiritu
Santo
Forgive
me
my
Lord
Прости
меня,
Господи!
For
all
my
sins
За
все
мои
грехи.
Here
I
am
crying
Здесь
я
плачу.
Kneeled
before
my
bed
На
коленях
перед
моей
кроватью.
My
Lord
I've
sinned
Боже
мой,
я
согрешил.
My
Lord
I've
hurted
Боже
мой,
мне
больно.
Someone
I
love
Кого-то,
кого
я
люблю.
And
always
have
respected
И
всегда
уважали.
I
pray
you
to
take
care
of
her
Я
молюсь,
чтобы
ты
позаботился
о
ней.
And
that
her
sorrow
you'll
take
away
И
что
ее
печаль
ты
заберешь.
Illuminate
her
steps
Освети
ее
шаги.
And
the
cold
of
her
years
И
холод
ее
лет
...
I
supplicate
you
to
bless
her
Я
молю
тебя
благословить
ее.
Give
peace
to
every
single
one
of
her
days
Подари
покой
каждому
из
ее
дней.
Coz
I
couldn't
make
her
happy
Потому
что
я
не
мог
сделать
ее
счастливой.
This
is
the
only
thing
I
pray
to
you
for
Это
единственное,
о
чем
я
молюсь
тебе.
In
the
name
of
the
Father
Во
имя
Отца
...
The
Son
and
the
Holy
Spirit
Сын
и
Святой
Дух.
Dry
ya
tears
sis
I
can't
stand
seeing
ya
cry
Вытри
слезы,
сестренка,
я
не
могу
видеть,
как
ты
плачешь.
U
got
so
much
heart
for
a
lil'
girl
У
тебя
так
много
сердца
для
маленькой
девочки.
U
worry
like
mom
Ты
волнуешься,
как
мама.
6 years
old
and
she
already
reads
the
fam
like
a
book
Ей
6 лет,
и
она
уже
читает
"фам",
как
книгу.
How
come
u're
so
sad
kid,
don't
u
worry
'bout
it
too
Почему
ты
такой
грустный,
малыш,
не
волнуйся
об
этом
тоже?
So
she
rather
sit
next
to
me
so
I
can
explain
how
it
is
Поэтому
она
лучше
сидит
рядом
со
мной,
чтобы
я
мог
объяснить,
каково
это.
How
it
ain't
true
her
brother
is
jobless
because
of
his
Diin
Как
же
это
неправда,
что
ее
брат-безработный
из-за
своей
Диины.
And
it's
b.s.
when
her
sista
claims
her
name
was
the
reason
for
beef
И
это
b.
s.
когда
ее
сестра
утверждает,
что
ее
имя
было
причиной
для
ссоры.
And
the
fam
is
full
of
it
when
they
tell
her
we
gon'
leave
И
семья
полна
этого,
когда
они
говорят
ей,
что
мы
уйдем.
Yeah
I'm
lying
to
her,
but
only
to
see
that
smile
on
her
face
Да,
я
лгу
ей,
но
только
чтобы
увидеть
улыбку
на
ее
лице.
I'm
her
role
model,
whut???
I
gots
to
give
the
kid
faith!!!
Я
ее
пример
для
подражания,
что???
я
иду,
чтобы
дать
ребенку
веру!!!
I'm
prayin
that
one
day
she'd
be
on
top
of
the
world
Я
молюсь,
чтобы
однажды
она
была
на
вершине
мира.
As
this
pearl
puts
her
veil
on
Когда
эта
жемчужина
надевает
свою
вуаль.
And
runs
out
to
her
girls...
И
она
бежит
к
своим
девочкам...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isam Bachiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.