Paroles et traduction Outlandish - Angels Lower Their Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Lower Their Wings
Ангелы Опускают Крылья
A
smile
is
a
charity
Улыбка
— это
милостыня,
Like
a
million
bucks,
to
the
refugees
Как
миллион
долларов
для
беженцев.
Study
knowledge
for
a
single
year
Учись
знаниям
один
год,
Study
decency
for
the
next
two
years
Учись
благопристойности
следующие
два.
The
beloved
(peace
be
apon
him)
Возлюбленный
(мир
ему)
Was
a
messenger
Был
посланником
And
the
mercy
apon
anyone
and
anywhere
И
милостью
для
всех
и
повсюду.
A
slave
like
the
moon,
with
words
so
kind
Раб,
подобный
луне,
со
словами
такими
добрыми,
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
Was
a
prophet
too
Тоже
был
пророком,
Would
give
it
all
up
for
me
and
you
Отдал
бы
всё
за
меня
и
тебя.
Oh
what
happy,
like
a
ghetto
child
(AYYY)
same
inside
О,
как
счастлив,
как
ребенок
из
гетто
(ЭЙЙЙ),
тот
же
внутри.
A
traveller
who
takes
Путник,
который
ищет
Shade
under
a
tree
Тени
под
деревом,
Only
to
resume
Только
чтобы
продолжить
The
whole
journey
so
beautiful
Весь
путь
такой
прекрасный.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
Oh
we
may
shine
О,
мы
можем
сиять.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья,
So
we
can
find
Чтобы
мы
могли
найти
The
truth
in
everything
Истину
во
всём.
Without
your
life
Без
твоей
жизни
Wouldnt
be
able
to
survive
Не
смог
бы
выжить.
Colours
and
lines
Цвета
и
линии.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
See
the
world,
See
the
world,
See
the
world,
See
the
world,
Видеть
мир,
видеть
мир,
видеть
мир,
видеть
мир,
See
the
world,
is
but
a
moment
(come
on)
Видеть
мир
— это
всего
лишь
мгновение
(давай
же).
Player
so
make
it
a
moment
true
Игрок,
так
сделай
этот
момент
настоящим
And
try
to
move
your
feet
И
попробуй
двигать
ногами,
But
judge
your
soul
Но
суди
свою
душу.
Try
to
gain
some
wisdom
Попробуй
обрести
немного
мудрости,
So
we
may
glow
Чтобы
мы
могли
светиться.
Wanna
go
to
paradise
Хотят
попасть
в
рай,
But
the
traces
we
gone
leave
behind
Но
следы,
которые
мы
оставим
после
себя,
Angels
lower
their
wings
tonight
Ангелы
опускают
свои
крылья
сегодня
вечером.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
Oh
we
may
shine
О,
мы
можем
сиять.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья,
So
we
can
find
Чтобы
мы
могли
найти
The
truth
in
everything
Истину
во
всём.
Without
your
life
Без
твоей
жизни
Wouldnt
be
able
to
survive
Не
смог
бы
выжить.
Colours
and
lines
Цвета
и
линии.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
When
your
left
in
the
dark
without
a
spark
trust
me
kid
we
gone
shine
Когда
ты
остаешься
в
темноте
без
искры,
поверь
мне,
малышка,
мы
будем
сиять.
And
if
your
stuck
in
the
gutter
like
butter
dont
worry
cos
we
gone
find
И
если
ты
застряла
в
канаве,
как
масло,
не
волнуйся,
потому
что
мы
найдем.
Life
is
packed
with
trouble,
last
with
struggle,
without
your
life
no
struggle
Жизнь
полна
проблем,
длится
с
борьбой,
без
твоей
жизни
нет
борьбы.
Wouldnt
be
able
to
find
Не
смог
бы
найти
Shades
colours
and
lines
Оттенки,
цвета
и
линии.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
When
your
left
in
the
dark
without
a
spark
trust
me
kid
we
gone
shine
Когда
ты
остаешься
в
темноте
без
искры,
поверь
мне,
малышка,
мы
будем
сиять.
Oh
oh
oh
oh
oh
angels
*we
gonee
shine*
lower
their
wings
*we
gonee
shine*
О-о-о-о-о
ангелы
*мы
будем
сиять*
опускают
свои
крылья
*мы
будем
сиять*.
And
if
your
stuck
in
the
gutter
like
butter
dont
worry
cos
we
gone
find
И
если
ты
застряла
в
канаве,
как
масло,
не
волнуйся,
потому
что
мы
найдем.
Oh
oh
oh
oh
oh
*gone
find*
truth
in
everything
О-о-о-о-о
*найдем*
истину
во
всём.
Life
is
packed
with
trouble,
last
with
struggle,
without
your
life
no
hustle
Жизнь
полна
проблем,
длится
с
борьбой,
без
твоей
жизни
нет
суеты.
Wouldnt
be
able
to
find
chains
and
colours
and
lines
Не
смог
бы
найти
цепи,
цвета
и
линии.
(So'll
am
saying
baby)
(Так
что
я
говорю,
детка)
Angels
lower
their
wings
(ngssssssssss)
Ангелы
опускают
свои
крылья
(нгсссссссс).
Oh
we
may
shine
О,
мы
можем
сиять.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
(And
if
your
stuck
in
the
gutter
like
butter
dont
worry
cos
we
gone
find)
(И
если
ты
застряла
в
канаве,
как
масло,
не
волнуйся,
потому
что
мы
найдем)
Truth
in
everything
Истину
во
всём.
Without
your
liiiifeeee
Без
твоей
жиииизни
Wouldnt
be
able
to
smile
Не
смог
бы
улыбаться.
Chains
and
colours
and
lines
Цепи,
цвета
и
линии.
Angels
lower
their
wings
Ангелы
опускают
свои
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Secon, Isam Bachiri, Roger Lenny Martinez, Waqas Qadri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.