Paroles et traduction Outlandish - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniacs
will
you
sit
Маньяки,
неужели
вы
будете
сидеть
сложа
руки,
While
geniuses
drive
you
cabs
Пока
гении
водят
вас
в
такси?
Deaden
jobs
that
might
leave
you
Однообразная
работа,
которая
может
оставить
тебя
Dead
at
the
job
Мертвым
на
работе.
Oh
a
place
where
you
can
third
world
О,
место,
где
ты
можешь
жить
как
в
стране
третьего
мира
In
the
first
world
В
стране
первого
мира.
Yeah
we
the
seed
planted
Да,
мы
– семя,
посаженное
By
those
you
choosed
to
drive
up
north
Теми,
кого
ты
выбрала,
чтобы
ехать
на
север
In
broke
cars
with
hope
up
В
разбитых
машинах
с
надеждой
в
сердце,
Sending
paper
back
home
Отправляя
деньги
домой.
And
to
see
better
days
И
чтобы
увидеть
лучшие
дни,
Every
dollar
got
a
deed
for
in
a
third
world
mentality
Каждый
доллар
имеет
значение
в
менталитете
третьего
мира.
Just
like
in
your
country
Прямо
как
в
твоей
стране.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Get
with
out
trying
Получить
без
попыток.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни.
Es
su
mundo
des
secreto
confesión
Это
твой
мир,
тайная
исповедь,
Son
do
sil
a
drones
Звуки
тишины,
словно
гул,
Hes
dificisero
neto
Это
сложно,
понятно,
Poke
en
wile
presupuerto
Уложиться
в
скудный
бюджет.
Se
lo
quero
ia
lo
tengo
Если
я
захочу,
я
получу,
Si
no
tengo
lo
pretendo
Если
у
меня
нет,
я
добьюсь.
We
part
of
the
plead
Мы
часть
мольбы,
Channeled
by
most
folks
that
try
for
much
more
Направленной
большинством
людей,
которые
стремятся
к
большему,
Than
just
an
ID
so
we
can
bring
the
whole
fam′s
up
Чем
просто
удостоверение
личности,
чтобы
мы
могли
перевезти
всю
семью.
See
better
days
Увидеть
лучшие
дни.
So
we
plant
our
own
seeds
with
the
first
Поэтому
мы
сеем
свои
собственные
семена
с
самого
начала,
The
mentality
that
I
saw
blinded
on
reality
С
менталитетом,
который
я
видел,
ослепленным
реальностью.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Get
with
out
trying
Получить
без
попыток.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни.
Hey
you
work,you
work,you
work,
you
work
Эй,
ты
работаешь,
работаешь,
работаешь,
работаешь,
You
work,you
work
for
jerks
and
bossess
Ты
работаешь,
работаешь
на
болванов
и
боссов,
Who
don't
see
people,
see
profits
Которые
не
видят
людей,
видят
прибыль.
Not
the
holy
kind,
i′m
talking
dollars
signs
Не
святую,
я
говорю
о
долларах.
Poverty
like
love
Бедность
как
любовь,
Struck
by
cupid
Пораженный
Купидоном.
Poverty
and
movement
Бедность
и
движение,
Blinded
and
love
Ослепленный
любовью.
He
spreaded
it
out
a
little
bit
Он
немного
распространил
ее,
Love
is
cupid
Любовь
– это
Купидон,
Poverty
is
stupid
Бедность
– это
глупость.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Makes
you
do
some
crazy
things
Заставляет
делать
безумные
вещи.
Give
it
up
without
trying
Сдаться
без
борьбы
Get
with
out
trying
Получить
без
попыток.
Either
that
or
just
dying
Или
просто
умереть.
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Poverty
is
like
love
Бедность
как
любовь,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни,
Some
better
days
Какие-то
лучшие
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isam Bachiri, Roger Martinez Lenny, Waqas Ali Qadri, Mohammed Denebi, Boona Muhammed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.