Paroles et traduction Outlandish - Heads to the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heads to the Sky
Взгляд в небо
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо
Back
in
1965
in
motherlands
street
cafe
В
1965-м,
в
уличном
кафе
на
родине,
Where
young
men
were
sitting
down
Где
молодые
люди
сидели,
Drinking
coffee
till
this
brother
came
in
Попивая
кофе,
пока
не
вошёл
этот
брат.
You
could
tell
by
the
look
at
his
face
Можно
было
сказать
по
выражению
его
лица,
That
he
had
something
that
he
wanted
to
share
Что
ему
есть
чем
поделиться.
A
story
told
by
a
brother
to
another
История,
рассказанная
одним
братом
другому,
Bout
havin
a
lotta
money
and
beer
О
больших
деньгах
и
пиве.
See
everybody
who
gathered
around
this
special
man
that
Sunday
night
Видишь
ли,
каждый,
кто
собрался
вокруг
этого
особенного
человека
в
тот
воскресный
вечер,
Left
the
café
with
a
dream
about
being
the
one
to
reach
this
paradise
Ушёл
из
кафе
с
мечтой
попасть
в
этот
рай.
Among
these
playas
was
this
guy
who
came
from
the
country
side
Среди
этих
игроков
был
парень
из
деревни,
In
love
with
a
beautiful
city
girl
Влюблённый
в
красивую
городскую
девушку,
But
didn't
have
what
her
daddy
required
Но
у
него
не
было
того,
что
требовал
её
отец.
And
since
life
was
too
cold,
land
was
too
dry
А
так
как
жизнь
была
слишком
суровой,
а
земля
слишком
сухой,
He
decided
to
pack
his
suitcase
Он
решил
собрать
чемодан
And
leave
without
ever
never
saying
bye
И
уехать,
так
и
не
попрощавшись.
Couldn't
look
at
his
mother
Не
мог
смотреть
на
свою
мать,
Cuz
she
didn't
want
him
to
leave
her
sweet
motherland
Потому
что
она
не
хотела,
чтобы
он
покидал
свою
милую
родину.
But
a
man's
gotta
do
what
a
man's
gotta
do
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
должен.
So
he
said
"Mama,
I'll
be
back
again"
И
он
сказал:
"Мама,
я
вернусь".
Then
he
crossed
the
sea
in
the
words
of
God
Затем
он
пересёк
море
с
Богом
в
душе,
Hoping
to
get
on
the
right
way
Надеясь
встать
на
правильный
путь.
Get
his
part,
meet
his
demands,
pray
Получить
свою
долю,
удовлетворить
свои
потребности,
молиться.
Fulfill
his
heart,
taking
a
chance
Наполнить
своё
сердце,
рискнуть.
Grow
all
alone
in
the
whole
new
world
Расти
в
одиночестве
в
совершенно
новом
мире.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
A
new
beginning
Новое
начало.
As
soon
as
he
touched
ground
Как
только
он
ступил
на
землю,
He
heard
a
sound
saying
his
life
was
about
to
turn
upside
down
Он
услышал
голос,
говорящий,
что
его
жизнь
вот-вот
перевернётся.
As
fast
as
he
could
he
got
settled
with
some
fellow
country
men
Как
можно
скорее
он
обосновался
с
земляками,
Who
had
already
giving
in
for
gambling,
alcohol,
and
women
Которые
уже
предавались
азартным
играм,
алкоголю
и
женщинам.
But
they
were
all
in
the
same
boat
Но
все
они
были
в
одной
лодке.
Left
home
with
the
same
hope
Покинули
дом
с
одной
и
той
же
надеждой.
Learned
from
each
other's
mistakes
and
then
they
coped
Учились
на
ошибках
друг
друга,
а
затем
справлялись.
Mr.
Dishwasher,
factory
worker
Мойщик
посуды,
рабочий
на
фабрике.
Compared
to
where
he
came
from,
this
job
right
here
was
pure
luxury
По
сравнению
с
тем,
откуда
он
приехал,
эта
работа
была
чистой
роскошью.
He
was
no
fool
though
Но
он
не
был
дураком.
Shit
he
used
his
mind
as
his
tool
Чёрт
возьми,
он
использовал
свой
ум
как
инструмент.
Working
his
ass
of
all
day,
at
nighttime
he
went
to
school
Работая
весь
день,
по
ночам
он
учился.
Language
is
power
as
the
years
flew
on
by
Язык
- это
сила,
годы
пролетели.
He
went
back
home
to
make
the
love
of
his
life
for
his
wife
Он
вернулся
домой,
чтобы
сделать
любовь
своей
жизни
своей
женой.
Talking
about
good
shit,
now
lets
talk
about
something
bad
Говоря
о
хорошем,
давай
поговорим
о
плохом.
Lets
talk
about
this
fucked
up
situation
one
night
he
had
Давай
поговорим
об
этой
хреновой
ситуации,
которая
произошла
с
ним
однажды
ночью.
Police
pulled
him
over
Полиция
остановила
его.
Thought
he
was
drunk
when
he
was
sober
Подумали,
что
он
пьян,
хотя
он
был
трезв.
Then
they
thought
the
car
was
stolen
when
the
fact
was
it
was
his
Rover
Потом
они
подумали,
что
машина
украдена,
хотя
на
самом
деле
это
был
его
Rover.
"Mr.
Officer,
why
you
be
harassing
my
ass?"
"Господин
офицер,
почему
вы
меня
домогаетесь?"
He
said,
"I
pulled
you
over
because
your
black
ass
was
going
too
fast"
Он
сказал:
"Я
остановил
тебя,
потому
что
твоя
чёрная
задница
ехала
слишком
быстро".
Suddenly
insecurity
came
upon
his
face
just
like
a
flash
Внезапно
на
его
лице,
как
вспышка,
появилась
неуверенность.
Was
this
really
the
type
of
future
he
would
like
his
kids
to
have?
Действительно
ли
он
хотел
такого
будущего
для
своих
детей?
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
See
daddy
came
Видишь,
папа
пришёл.
Daddy
got
what
he
gave
Папа
получил
то,
что
дал.
A
new
home
and
new
fam
Новый
дом
и
новую
семью.
And
a
new
working
place
is
what
he
gained
И
новое
рабочее
место
- вот
что
он
приобрёл.
Gave
his
kids
what
he
didn't
have
as
a
child
Дал
своим
детям
то,
чего
у
него
не
было
в
детстве.
"You
go
for
the
gold"
"Стремись
к
золоту".
The
opportunity
to
be
whatever
they
may
desire
Возможность
быть
тем,
кем
они
хотят.
"You
get
on
a
role"
"Будь
на
высоте".
Bilingual
and
beautiful
Двуязычные
и
красивые.
Could
there
be
a
sweeter
pie
Может
ли
быть
пирог
слаще?
But
I'll
let
you
decide
Но
я
позволю
тебе
решить.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Keep
ya
head
to
the
sky
Взгляд
в
небо.
Every
man
got
a
story
to
tell
about
how
he
made
it
into
this
world
У
каждого
мужчины
есть
история
о
том,
как
он
попал
в
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice White, Jesper Dahl, Rasmus Berg, Waqas Qadri, Isam Bachiri, Nicholas Kvaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.