Outlandish - Ill Kebab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outlandish - Ill Kebab




Why u treating me so wrong
Почему ты так плохо со мной обращаешься
When all I try to be is so strong
Когда все, что я пытаюсь сделать, - это быть такой сильной.
Don't want me to maintain
Не хотите, чтобы я поддерживал ...
Please stop messing with my brain my baby
Пожалуйста перестань пудрить мне мозги детка
[Bridge:]
[Переход:]
Ohohoh
Охохох
Yeahyeahyeah
Да да да
Let's get it on - to the early morn?
Давай приступим к делу-к раннему утру?
Ohohoh
Охохох
Yeahyeahyeah
Да да да
Let's break it down - baby break it down
Давай разберемся с этим, детка, разберемся с этим.
[Chorus:]
[Припев:]
I gotta bad name
У меня плохая репутация.
Being the bad man I am
Будучи плохим человеком я
Doing bad thangs
Делаю плохие вещи
Hang around with my bad friends bad clan
Тусуюсь с моими плохими друзьями плохим кланом
Doing bad stuff
Делать плохие вещи
Me and u all the same
Мы с тобой все одинаковые
Time to get rough
Время действовать жестко
Quien lo hizo no lo se
Quien lo hizo no lo se
No fui yo, pero al final
No fui yo, pero al final
La historia me absolverá
La historia me absolverá
Porque no estuve yo en el lugar
Porque no estuve yo en el lugar
De todos lados me disparan
De todos lados me disparan
Los malos hábitos se acaparan
Los malos hábitos se acaparan
A mis errores ellos me amarran
A mis errores ellos me амарран
No solo tengo cosas malas
Нет Соло Тенго косас Малас
Soy humano igual que todos
Soy humano igual que todos
No soy perfecto igual que todos
No soy perfecto igual que todos
Vulnerable como todos
Уязвимый como todos
Quiero que me traten como a todos
Quiero que me traten como a todos
Quien tiene la respuesta
Quien tiene la respuesta
Por que no comprendo lo que hacemos
Por que no comprendo lo que hacemos
En el fondo yo soy bueno
En el fondo yo soy bueno
Quien lo hizo nunca sabremos
Quien lo hizo nunca sabremos
[Translated]
[Перевод]
Who did it?
Кто это сделал?
I don't know
Я не знаю
It wasn't me, but at the end
Это был не я, но в конце концов ...
The history will absolve me
История освободит меня.
'Cause I wasn't at the current place
Потому что меня не было на этом месте.
From all sides I get blamed
Меня обвиняют со всех сторон.
And the bad habits can be monopolized
А вредные привычки можно монополизировать.
To my errors they attach me
Они привязывают меня к моим ошибкам.
Like if I only have bad things
Как если бы у меня были только плохие вещи
I'm human, like everyone
Я человек, как и все остальные.
Not perfect, like everyone
Не идеален, как все.
Vulnerable, like everyone
Ранимая, как все.
I just want to be treated like everyone
Я просто хочу чтобы со мной обращались как со всеми
Who got the answer?
Кто получил ответ?
'Cause I don't get what we're doing
Потому что я не понимаю, что мы делаем.
In the bottom, I'm good
На дне я хорош.
And who did it, we'll never know
И кто это сделал, мы никогда не узнаем.
[Bridge:]
[Переход:]
I'm feeling low so u know I got to go
Я чувствую себя подавленной, так что ты знаешь, что мне пора идти.
I can't stay any more
Я больше не могу здесь оставаться.
No longer will I mourn
Я больше не буду скорбеть.
I feel the rain and the pain creeping under my skin
Я чувствую, как дождь и боль проникают под кожу.
U ain't my friend cause u haven't been where I've been
Ты мне не друг потому что ты не был там где был я
I've been places seen faces
Я бывал в разных местах видел лица
Unsolved cases
Нераскрытые дела
Kids on streets with no shoelaces
Дети на улицах без шнурков.
So how the hell u gonna go of by telling me
Так как же, черт возьми, ты собираешься сказать мне об этом?
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
So please let me go
Так что, пожалуйста, отпусти меня.
Isam B let em now
Исам Б отпусти их сейчас же
[Chorus:]
[Припев:]
Boo be calling me like what ever she wants
Бу Зови меня как хочешь
As long as she don't call me home
До тех пор, пока она не позвонит мне домой.
Mamma wouldn't like that
Маме бы это не понравилось
'Cause that's a no no
Потому что это "нет", "нет".
So say my name is mo
Так скажи, что меня зовут МО.
And let's do this happy hour on a low
И давай проведем этот счастливый час по-тихому.
See my real name be Muhammad
Смотри мое настоящее имя Мухаммед
But nobody really has to know
Но на самом деле никто не должен знать.
But anuff's said and let's do this right
Но анафф сказал и давай сделаем это правильно
In your crib by the TV-light
В своей кроватке у телевизора.
Get u real high screaming my name
Поднимись по-настоящему высоко, выкрикивая мое имя.
Dreaming bout me while u're doing your man
Мечтаешь обо мне пока занимаешься своим мужчиной
Thinking that I might come back to u
Думаю, что я мог бы вернуться к тебе.
But I lied to - played u cool
Но я лгал тебе - играл с тобой круто
Girl stop calling me - u better step
Девочка, перестань звонить мне - тебе лучше сделать шаг вперед.
See u did it - just to get a rep
Видишь ли, ты сделал это-просто чтобы получить репутацию





Writer(s): Isam Bachiri, Lenny Martinez, Waqas, J. R. Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.