Paroles et traduction Outlandish feat. Isam Bachiri, Waqas Qadri & Lenny Martinez - Life Is A Loom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is A Loom
Жизнь — это ткацкий станок
Sometimes
i
mean
you
should
just
leave
it
to
god
Иногда,
мне
кажется,
нужно
просто
положиться
на
Бога,
Coz
in
one
way
or
the
other
Потому
что,
так
или
иначе,
We
all
puppets
in
this
game
Мы
все
марионетки
в
этой
игре.
Life's
a
loom
and
the
threads
are
the
days
Жизнь
— это
ткацкий
станок,
а
нити
— это
дни,
And
only
god
decides
when
to
cut
them
И
только
Бог
решает,
когда
их
обрезать,
Even
though
the
job
is
unfinished
Даже
если
работа
не
закончена.
We're
all
by
his
mercy
Мы
все
находимся
под
его
милостью.
[Rap
verse
1 (waqas)]
[Куплет
1 (Вакас)]
You
know
i
can
recall
when
pops
left
home
Знаешь,
я
помню,
как
отец
ушел
из
дома.
He
used
to
write
us
twice
a
year
Он
писал
нам
дважды
в
год.
We
didn't
have
phone
У
нас
не
было
телефона.
I
grew
up
on
my
own
Я
рос
один.
My
mama
cried
often
Моя
мама
часто
плакала.
I
mean
he
didn't
even
show
up
when
she
passed
away
Он
даже
не
появился,
когда
она
умерла.
She
had
a
heart
attack
'cause
they
said
У
нее
случился
сердечный
приступ,
потому
что,
как
говорили,
He
got
married
again
Он
снова
женился.
Cut
all
ties
with
us
'cause
he
had
Порвал
все
связи
с
нами,
потому
что
у
него
A
new
family
and
friends
Появились
новая
семья
и
друзья.
So
i
was
expected
to
step
up
and
be
a
man
Поэтому
от
меня
ждали,
что
я
стану
мужчиной.
Quit
school,
got
a
job,
you
know
Бросил
школу,
нашел
работу,
понимаешь,
Just
be
there
for
my
family
Просто
быть
рядом
с
семьей.
You
see
i'm
nothing
like
my
pops
Видишь,
я
не
такой,
как
мой
отец.
I
see
my
woman
twice
a
year
Я
вижу
свою
жену
два
раза
в
год,
And
one
day
i'll
bring
her
and
my
kid
up
here
И
однажды
я
привезу
ее
и
моего
ребенка
сюда.
You
see
that
picture
there
Видишь
ту
фотографию?
That's
our
wedding
she
was
21
Это
наша
свадьба,
ей
был
21
год.
Ain't
she
pretty
and
my
first
born
was
a
son
Разве
она
не
красивая?
И
мой
первенец
был
сыном.
And
now
she's
pregnant
again
А
теперь
она
снова
беременна.
And
if
it's
a
girl
i'll
name
her
И
если
будет
девочка,
я
назову
ее
Fatima,
give
her
the
world
Фатимой,
подарю
ей
весь
мир.
You
see
my
friend,
life
is
a
loom
Видишь,
друг
мой,
жизнь
— это
ткацкий
станок,
So
you
keep
smiling
like
me
Так
что
продолжай
улыбаться,
как
я.
Oh
is
this
where
you
get
of?
О,
это
твоя
остановка?
50
bugs
please
50
баксов,
пожалуйста.
Life
is
a
loom
Жизнь
— это
ткацкий
станок,
Threads
are
the
days
Нити
— это
дни,
God
decides
when
to
cut
them
Бог
решает,
когда
их
обрезать,
Even
though
the
work
ain't
done
Даже
если
работа
не
закончена.
[Rap
verse
2 (lenny)]
[Куплет
2 (Ленни)]
Vamos!
gente
vamos
pronto
Vamos!
Gente,
vamos
pronto!
Esta
lleno
el
aeropuerto
Esta
lleno
el
aeropuerto.
Todo
esta
difuso
Todo
esta
difuso.
Tengo
un
sentimiento
incierto
Tengo
un
sentimiento
incierto.
Es
el
dia
de
su
regreso
Es
el
dia
de
su
regreso.
Ha
estado
encarcelado
Ha
estado
encarcelado.
Tiene
un
temperamento!
Tiene
un
temperamento!
Y
atencion
yo
no
le
he
dado
Y
atencion
yo
no
le
he
dado.
Tuvo
unos
problemas
Tuvo
unos
problemas.
Nadie
me
ha
contado
Nadie
me
ha
contado.
Nunca
supe
yo
que
mis
palabras
Nunca
supe
yo
que
mis
palabras
Le
han
faltado
Le
han
faltado.
Ahora
si
se
la
importancia
de
ser
padre
Ahora
si
se
la
importancia
de
ser
padre.
El
mio
para
mi
fue
un
cobarde
El
mio
para
mi
fue
un
cobarde.
Pero
eso
es
punto
aparte
Pero
eso
es
punto
aparte.
Lo
primero
sera
un
abrazo
Lo
primero
sera
un
abrazo.
Una
lagrima,
coraje
y
alegria
Una
lagrima,
coraje
y
alegria.
Un
grito
muy
oculto
Un
grito
muy
oculto.
Remordimiento
y
agonia
Remordimiento
y
agonia.
Come
on!
people
hurry
up
Давай!
Люди,
давайте
быстрее!
The
airport
it's
replete
Аэропорт
полон.
Everything
is
diffuse
Все
расплывчато.
I
get
an
uncertain
feeling
У
меня
неопределенное
чувство.
Today
it's
the
day
of
his
return
Сегодня
день
его
возвращения.
He's
been
in
prison
Он
был
в
тюрьме.
He
gets
a
bad
temperament
У
него
вспыльчивый
характер!
And
i
didn't
give
him
attention
И
внимания
я
ему
не
уделял.
Got
himself
into
some
problems
У
него
были
проблемы.
And
nobody
ever
told
me
Никто
мне
не
рассказывал.
I
did
never
knew
that
my
advices
were
missing
Я
никогда
не
знал,
что
моих
слов
Now
i
know
the
importance
of
a
father
Ему
не
хватало.
My
father
to
me
he
was
a
coward
Теперь
я
знаю,
как
важно
быть
отцом.
But
that's
another
story
Мой
отец
для
меня
был
трусом.
The
first
thing
will
be
a
hug
Но
это
другая
история.
A
tear,
madness
and
joy
Первым
делом
будут
объятия.
A
hidden
scream
Слеза,
мужество
и
радость.
Remorse
and
agony
Скрытый
крик.
[Chorus]
Раскаяние
и
агония.
[Rap
verse
3 (isam)]
[Припев]
I
ain't
going
for
the
american
dream
Тсс!
It's
too
fucking
far
Я
не
стремлюсь
к
американской
мечте.
Can't
swim
across
the
atlantic
Это
слишком
чертовски
далеко.
Too
many
sharks
Не
могу
переплыть
Атлантику.
Put
me
down
for
the
euro
instead
Слишком
много
акул.
I
will
walk
the
mediterranean
Лучше
дайте
мне
евро.
And
"que
pasa?!"
in
spain
Я
пройду
по
Средиземноморью.
Don't
give
me
that
weird
look
hombre
И
"Que
pasa?!"
в
Испании.
I
got
my
passport
Не
смотри
на
меня
так
странно,
hombre.
Name
chris,
born
swiss,
in
1944
sport
У
меня
есть
паспорт.
Ain't
no
telling
whut
i'll
do
Имя
Крис,
родился
в
Швейцарии,
в
1944,
спортсмен.
Just
to
get
up
north
Не
могу
сказать,
что
я
сделаю,
I'm
tired
of
watching
them
young
guns
Просто
чтобы
добраться
на
север.
Coming
home
building
them
floors
Я
устал
смотреть,
как
молодые
парни
Rolling
fast
cars,
but
why?
Возвращаются
домой
и
строят
эти
этажи.
On
our
streets
there's
no
asphalt!
Гоняют
на
быстрых
машинах,
но
зачем?
I'm
stuck
here,
stressed
trying
to
open
this
door
На
наших
улицах
нет
асфальта!
They'd
be
cashmoney,
bling-bling
Я
застрял
здесь,
в
стрессе,
пытаясь
открыть
эту
дверь.
In
front
of
my
boys
Они
были
бы
богатыми,
блистательными
Playa
hating?
ya
damn
right
Перед
моими
парнями.
I
hate
these
mo'fuckers
Завидую,
playa?
Черт
возьми,
да.
Act
like
their
lives'
like
glamour
and
shit
Я
ненавижу
этих
ублюдков.
Flash
their
visa
Ведут
себя
так,
будто
их
жизнь
— это
гламур
и
прочее
дерьмо.
While
my
city
struggle
like
gaza
Светят
своими
визами,
I
dream
too
about
looking
nice
Пока
мой
город
страдает,
как
Газа.
When
i
cross
the
border
Я
тоже
мечтаю
выглядеть
хорошо,
And
come
back
on
a
sunny
day
and
tell
my
mamma:
"i
told
ya!"
Когда
пересеку
границу.
Who
said
anything
about
illegal
gots
to
be
dirty
И
вернуться
в
солнечный
день
и
сказать
маме:
"Я
же
говорил!"
Affirmative
action,
next
year;
Кто
сказал,
что
нелегальный
должен
быть
грязным?
A
wife
and
a
mansion
Позитивные
действия,
в
следующем
году:
Believe
in
the
moment
and
you
Верь
в
этот
момент,
и
ты
Will
be
here
with
me
Будешь
здесь
со
мной,
Here
with
me
Здесь
со
мной,
If
god
is
willing
Если
Бог
позволит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isam Bachiri, Saqib Hassan, Waqas Qadri, Roger Lenny Martinez, Jeppe Bisgaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.