Paroles et traduction Outlandish - Nothing Left To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left To Do
Ничего не остается, кроме как ждать
Ojos
que
matan
Глаза,
что
убивают,
De
rodillas
en
tentacion
На
коленях
перед
искушением.
Una
palabra
y
no
puede
darle
el
no
Одно
слово,
и
я
не
могу
сказать
"нет",
Una
noche
y
su
alma
quiebra
con
Одна
ночь,
и
моя
душа
разрывается
на
части
Tremenda
fuerza
С
невероятной
силой.
Y
quien
puede
reprocharle
И
кто
может
меня
винить?
Conosco
ese
momento
de
flojedad
Я
знаю
это
чувство
слабости,
Veneno
tierno
que
siembra
la
ansiedad
Сладкий
яд,
сеющий
тревогу.
Cada
día
tan
confuso
Каждый
день
такой
запутанный,
Sus
demonios
fuertes
intrusos
Мои
демоны
становятся
все
сильнее,
Cada
noche
su
alma
apuesta
Каждую
ночь
моя
душа
на
кону.
Eyes
that
could
kill
Глаза,
что
убивают,
Brought
to
his
knees
by
temptation
На
коленях
перед
искушением.
One
word
and
he
can't
say
no
Одно
слово,
и
я
не
могу
сказать
"нет",
One
night
and
his
soul
is
being
torn
Одна
ночь,
и
моя
душа
разрывается
на
части
With
tremendous
force
С
невероятной
силой.
And
who
can
blame
him
И
кто
может
меня
винить?
I
recognize
this
moment
of
weakness
Я
знаю
это
чувство
слабости,
Fresh
poison
cultivates
the
anxiety
Сладкий
яд,
сеющий
тревогу.
Each
day
so
confusing
Каждый
день
такой
запутанный,
His
demons
closing
in
on
him
Мои
демоны
становятся
все
сильнее,
Each
night
his
soul
is
at
stake
Каждую
ночь
моя
душа
на
кону.
Warm
smile
- long
blond
hair
Теплая
улыбка,
длинные
светлые
волосы,
Pretty
green
eyes
and
skin
damned
fair
Красивые
зеленые
глаза
и
чертовски
светлая
кожа.
For
sure
lucky
to
get
with
a
girl
like
that
Мне
определенно
повезло
быть
с
такой
девушкой,
Couldn't
pass
this
chance
no
matter
what
Я
не
мог
упустить
этот
шанс,
ни
за
что.
Shared
a
rock
then
went
to
her
place
Мы
выкурили
косяк,
потом
пошли
к
ней,
Substances
and
adrenalin
made
his
heart
race
Вещества
и
адреналин
заставили
мое
сердце
биться
чаще.
So
unreal
floating
on
a
white
cloud
Так
нереально,
словно
парю
на
белом
облаке,
So
surreal
premonition
of
a
white
shroud
Так
сюрреалистично,
предчувствие
белой
пелены.
Pretty
woman
though,
not
all
she
seemed
Красивая
женщина,
но
не
такая,
какой
казалась.
Soon
grim
reality
and
not
a
dream
Вскоре
суровая
реальность,
а
не
сон.
Wasn't
the
first
certainly
not
her
last
Я
не
был
первым,
и
уж
точно
не
последним.
Moment
of
weakness,
became
victim
of
her
past
Мгновение
слабости,
я
стал
жертвой
ее
прошлого.
Had
his
night
of
empty
pleasure
with
his
Belle
У
меня
была
ночь
пустого
удовольствия
с
моей
красавицей,
If
he
could
only
escape
from
this
hell
Если
бы
я
только
мог
выбраться
из
этого
ада,
Turn
back
time,
but
time
gone,
too
late
Вернуть
время
вспять,
но
время
ушло,
слишком
поздно.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back,
lean
back,
lean
back
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться,
откинуться,
откинуться
назад.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Mocking
and
slandering
won't
relent
Насмешки
и
клевета
не
прекращаются,
Day
after
day
giving
no
chance
to
repent
День
за
днем,
не
давая
шанса
покаяться.
Routinely
insulted
no
concern
or
respect
Постоянные
оскорбления,
никакого
участия
или
уважения,
No
chance
to
ponder
or
chance
to
reflect
Никакой
возможности
подумать
или
поразмыслить.
World
around
him
getting'
colder
Мир
вокруг
меня
становится
холоднее,
Heavy
burden
carried
on
his
shoulders
Тяжелое
бремя
на
моих
плечах.
Tellin'
him
"I
told
YA"
Говорят
мне:
"А
я
тебе
говорил!",
None
to
turn
to
and
no
support
Не
к
кому
обратиться,
нет
поддержки,
No
shoulder
to
cry
on
for
his
life
cut
short
Некому
поплакаться
о
моей
короткой
жизни.
Pretty
woman
though,
not
all
she
seemed
Красивая
женщина,
но
не
такая,
какой
казалась.
Soon
grim
reality
and
not
a
dream
Вскоре
суровая
реальность,
а
не
сон.
Wasn't
the
first
certainly
not
her
last
Я
не
был
первым,
и
уж
точно
не
последним.
Moment
of
weakness,
became
victim
of
her
past
Мгновение
слабости,
я
стал
жертвой
ее
прошлого.
Had
his
night
of
empty
pleasure
with
his
Belle
У
меня
была
ночь
пустого
удовольствия
с
моей
красавицей,
If
he
could
only
escape
from
this
hell
Если
бы
я
только
мог
выбраться
из
этого
ада,
Turn
back
time,
but
time
gone,
too
late
Вернуть
время
вспять,
но
время
ушло,
слишком
поздно.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back,
lean
back,
lean
back
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться,
откинуться,
откинуться
назад.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Positive
reults,
result
of
his
whim
Положительные
результаты,
результат
моей
прихоти,
But
this
bs
should
happen
to
others
not
him
Но
эта
хрень
должна
случаться
с
другими,
а
не
со
мной.
The
poison
slowly
runnin'
through
his
blood
Яд
медленно
растекается
по
моей
крови,
Judged
and
damned
by
men
as
if
they'
God
Осуждаемый
и
проклятый
людьми,
как
будто
они
боги.
Lord
knows
that
it's
hard
Бог
знает,
как
это
тяжело.
Frozen
out
by
best
friends
and
excluded
Отвергнутый
лучшими
друзьями
и
изгнанный,
Spend
his
cold
dark
days
alone
and
secluded
Провожу
свои
холодные
темные
дни
в
одиночестве
и
уединении.
What
life
is
about
Что
такое
жизнь?
Thoughts
running
between
confusion
and
doubt
Мысли
мечутся
между
смятением
и
сомнением,
Fading
gradually
like
a
tree
from
drought
Угасаю
постепенно,
как
дерево
от
засухи.
Mmm
gettin'
weaker
day
by
day
future
lookin'
bleaker
Ммм,
становлюсь
слабее
день
ото
дня,
будущее
выглядит
мрачнее,
Suffering
in
pain
slowly
dying
mama
crying
Страдаю
от
боли,
медленно
умираю,
мама
плачет,
Eatin'
by
this
virus
slowly
fading
away
hey
Пожираемый
этим
вирусом,
медленно
угасаю,
эй,
Fading
gradually
like
a
tree
from
drought
Угасаю
постепенно,
как
дерево
от
засухи.
Had
his
night
of
empty
pleasure
with
his
Belle
У
меня
была
ночь
пустого
удовольствия
с
моей
красавицей,
If
he
could
only
escape
from
this
hell
Если
бы
я
только
мог
выбраться
из
этого
ада,
Turn
back
time,
but
time
gone,
too
late
Вернуть
время
вспять,
но
время
ушло,
слишком
поздно.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back,
lean
back,
lean
back
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться,
откинуться,
откинуться
назад.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Had
his
night
of
empty
pleasure
with
his
Belle
У
меня
была
ночь
пустого
удовольствия
с
моей
красавицей,
If
he
could
only
escape
from
this
hell
Если
бы
я
только
мог
выбраться
из
этого
ада,
Turn
back
time,
but
time
gone,
too
late
Вернуть
время
вспять,
но
время
ушло,
слишком
поздно.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Nothing
left
to
do
but
lean
back,
lean
back,
lean
back
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться,
откинуться,
откинуться
назад.
Nothing
left
to
do
but
lean
back
and
sit
& wait
Ничего
не
остается,
кроме
как
откинуться
назад
и
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isam Bachiri, Jeppe Federspiel, Roger Martinez Lenny, Rasmus Oertberg Stabell, Omar Syed Shah, Waqas Qadri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.