Paroles et traduction Outlandish - Out Of Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Sight
Вне поля зрения
She
was
doing
dishes*
Она
мыла
посуду*
When
momma
noticed
the
cuts
Когда
мама
заметила
порезы
Almost
called
her
bluff
Чуть
не
вывела
её
на
чистую
воду
Told
her
to
scratch
it
off
Сказала
ей
забыть
об
этом
Surprised,
but
momma
didn′t
make
much
notice
about
it
Удивительно,
но
мама
не
придала
этому
большого
значения
And
now
she
went
to
sleep
and
left
her
alone
И
теперь
она
пошла
спать
и
оставила
её
одну
And
she
said
like
И
она
как
будто
говорит
She
knows
like
Она
знает,
как
будто
She
feel
like
Она
чувствует,
как
будто
(She
don't
want
nobody
to
know)
(Она
не
хочет,
чтобы
кто-нибудь
узнал)
She
love
like
Она
любит,
как
будто
So
strong
like
Так
сильно,
как
будто
(Keep
it
low)
(Держи
это
в
секрете)
Her
friends
noticed
something
strange
Её
друзья
заметили
что-то
странное
Trippin
as
well
Тоже
волнуются
Why
can′t
she
find
the
right
words
to
tell
Почему
она
не
может
найти
нужные
слова,
чтобы
рассказать
The
marks
on
her
arm
was
something
she
done
secretly
Следы
на
её
руке
были
чем-то,
что
она
сделала
тайно
Crying
her
heart
out
feeling
so
torn
Плачет
навзрыд,
чувствуя
себя
такой
разбитой
Yeah,
say
what
you
want
but
Да,
говори
что
хочешь,
но
You
all
alone
and
all
the
time
it's
hard
to
see
love
Ты
совсем
одна,
и
всё
время
трудно
увидеть
любовь
Probably
some
teen
stuff
Наверное,
какие-то
подростковые
штучки
I
know
you
want
mine
Я
знаю,
ты
хочешь
моего
внимания
Because
I
ain't
got
the
time
Но
у
меня
нет
времени
We
scratch
the
surface
some
other
time,
aight?
Мы
поговорим
об
этом
как-нибудь
в
другой
раз,
хорошо?
Speaking
of
which
I
heard
a
rumor
going
around
about
ya
Кстати,
я
слышал
о
тебе
слухи
Oh
I′m
sorry
if
it
sounds
feels
like
i′m
bothering
ya
О,
извини,
если
это
звучит
так,
будто
я
тебя
беспокою
Why
keep
it
all
inside?
It's
like
dying
alive
Зачем
держать
всё
в
себе?
Это
как
умирать
заживо
Quiet
water
runs
deep,
it
shows
in
your
eyes
Тихая
вода
глубока,
это
видно
по
твоим
глазам
Hey,
trying
to
cope
with
pain
misunderstood
alot
Эй,
пытаясь
справиться
с
болью,
которую
многие
не
понимают
Upset
in
the
rain,
she
wish
she
could
make
it
stop
Расстроена
под
дождем,
она
хотела
бы,
чтобы
это
прекратилось
She
feels
the
need
to
do
what′s
inside
her
brain
starts
to
connect
the
false
relief
to
the
act
of
hurting
Она
чувствует
потребность
сделать
то,
что
внутри
неё,
её
мозг
начинает
связывать
ложное
облегчение
с
актом
причинения
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachiri Isam, Martinez Roger Lenny, Qadri Wagas Ali, Hoffenberg Stefan Michael Geering, Winding Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.