Paroles et traduction Outlandish - Ready to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Love
Готов любить
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга,
One
life,
One
love
Одна
жизнь,
Одна
любовь.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
друг
для
друга
опорой.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничтожны,
если
продолжаем
сражаться,
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Ведь
вместе
мы
можем
противостоять
ночи.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Faceless
nameless
rich
and
famous
Безликие,
безымянные,
богатые
и
знаменитые,
Death
is
stasis,
we
are
born
in
places
Смерть
— это
статика,
мы
рождены
в
разных
местах.
Devil
won't
forget
us
God
won't
forsake
us
Дьявол
не
забудет
нас,
Бог
не
оставит
нас,
Beast
is
born
and
bred
to
break
us
Зверь
рожден
и
воспитан,
чтобы
сломить
нас.
Jesus
save
us,
Mahdi
make
us
Иисус,
спаси
нас,
Махди,
направь
нас.
It
ain't
enough
that
we
are
war
with
nature
Недостаточно
того,
что
мы
воюем
с
природой,
We
want
more
more
more
than
our
40
acres
Мы
хотим
больше,
больше,
больше,
чем
наши
40
акров.
We
want
more
more
more
that
what
you
can
pay
us
Мы
хотим
больше,
больше,
больше,
чем
то,
что
ты
можешь
нам
заплатить.
We
original
means
you
all
can't
replace
us
Мы
оригинальны,
значит,
вы
все
не
сможете
нас
заменить.
Can't
pop
a
pill
for
that
ill
that
plauges
us
Нельзя
принять
таблетку
от
той
болезни,
что
мучает
нас,
This
is
the
real
ill
these
ills
ain't
just
Это
настоящая
болезнь,
эти
болезни
— не
просто
Stomach
aches
but
earthquakes,
melting
glaciars
Боль
в
животе,
а
землетрясения,
тающие
ледники.
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга,
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
друг
для
друга
опорой.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничтожны,
если
продолжаем
сражаться,
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Ведь
вместе
мы
можем
противостоять
ночи.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Ready
to
love
Готовы
любить.
Ready
to
love
somebody
Готовы
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готовы
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Hopeless,
fearless,
e
can't
change
them
Безнадежные,
бесстрашные,
мы
не
можем
изменить
их,
We
have
to
change
us,
must
be
couragous
Мы
должны
изменить
себя,
должны
быть
смелыми.
We
can't
lose
not,
we're
gonna
make
it
Мы
не
можем
проиграть,
мы
справимся.
If
you're
still
scared
look
at
you're
childrens
faces
Если
ты
всё
ещё
боишься,
посмотри
в
лица
своих
детей.
To
give
to
love,
live
in
different
places
Чтобы
дарить
любовь,
жить
в
разных
местах.
Sky
is
ours
we're
ready
to
face
it
Небо
наше,
мы
готовы
взглянуть
ему
в
лицо.
This
is
the
real
ill
these
ills
ain't
just
Это
настоящая
болезнь,
эти
болезни
— не
просто
Stomach
aches
but
earthquakes,
melting
glaciars
Боль
в
животе,
а
землетрясения,
тающие
ледники.
No
pasa
nada
si
la
vida
cansa
Ничего
страшного,
если
жизнь
утомляет,
Cuando
no
hay
sudor,
no
nace
la
esperanza
Когда
нет
пота,
не
рождается
надежда.
Si
no
dormimo
mas
droghemos
junto
Если
мы
не
спим,
примем
наркотики
вместе,
Y
esto
va
querer
y
da
lo
el
diablo
susto
И
это
захочет
и
напугает
дьявола.
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга,
One
life,
One
life
Одна
жизнь,
Одна
жизнь.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
друг
для
друга
опорой.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничтожны,
если
продолжаем
сражаться,
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Ведь
вместе
мы
можем
противостоять
ночи.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Ready
to
love
Готовы
любить.
Ready
to
love
somebody
Готовы
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готовы
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга,
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
друг
для
друга
опорой.
And
be
there
for
one
another
И
быть
друг
для
друга
опорой.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничтожны,
если
продолжаем
сражаться,
Worthless
if
we
keep
on
fighting
Ничтожны,
если
продолжаем
сражаться,
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Ведь
вместе
мы
можем
противостоять
ночи.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Ready
to
love
Готовы
любить.
Let
it
out
for
the
people
out
there
Выплесните
это
для
людей
вокруг.
Ready
to
love
somebody
Готовы
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готовы
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER LENNY MARTINEZ, AMIR SULAIMAN, ISAM BACHIRI, KINGSLEY BROWN, LASSE KRAMHOFT, MICH HANSEN, WAQAS QADRI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.