Paroles et traduction Outlandish - Ready to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
есть
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга.
One
life,
One
love
Одна
жизнь,
одна
любовь.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
рядом
друг
с
другом.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничего
не
стоим,
если
продолжаем
бороться.
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Потому
что
вместе
мы
можем
встретить
ночь,
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Faceless
nameless
rich
and
famous
Безликие,
безымянные,
богатые
и
знаменитые.
Death
is
stasis,
we
are
born
in
places
Смерть-это
застой,
мы
рождаемся
в
местах.
Devil
won't
forget
us
God
won't
forsake
us
Дьявол
не
забудет
нас,
Бог
не
оставит
нас.
Beast
is
born
and
bred
to
break
us
Зверь
рождается
и
рождается,
чтобы
сломить
нас.
Jesus
save
us,
Mahdi
make
us
Иисус,
спаси
нас,
Махди,
сделай
нас.
It
ain't
enough
that
we
are
war
with
nature
Недостаточно
того,
что
мы-война
с
природой.
We
want
more
more
more
than
our
40
acres
Мы
хотим
больше,
больше,
чем
наши
40
акров.
We
want
more
more
more
that
what
you
can
pay
us
Мы
хотим
больше,
больше,
больше
того,
что
вы
можете
нам
заплатить.
We
original
means
you
all
can't
replace
us
Мы
оригинал
означает,
что
вы
все
не
можете
заменить
нас.
Can't
pop
a
pill
for
that
ill
that
plauges
us
Я
не
могу
принять
таблетку
за
то,
что
нас
мучает.
This
is
the
real
ill
these
ills
ain't
just
Это
настоящая
болезнь,
эти
болезни
не
просто
...
Stomach
aches
but
earthquakes,
melting
glaciars
Желудок
болит,
но
землетрясения,
таяние
ледников.
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
есть
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
рядом
друг
с
другом.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничего
не
стоим,
если
продолжаем
бороться.
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Потому
что
вместе
мы
можем
встретить
ночь.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Ready
to
love
Готова
любить.
Ready
to
love
somebody
Готов
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готова
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Hopeless,
fearless,
e
can't
change
them
Безнадежный,
бесстрашный,
e
не
может
изменить
их.
We
have
to
change
us,
must
be
couragous
Мы
должны
изменить
себя,
должно
быть,
это
ужасно.
We
can't
lose
not,
we're
gonna
make
it
Мы
не
можем
проиграть,
мы
сделаем
это.
If
you're
still
scared
look
at
you're
childrens
faces
Если
ты
все
еще
боишься,
посмотри
на
свои
детские
лица.
To
give
to
love,
live
in
different
places
Дарить
любовь,
жить
в
разных
местах.
Sky
is
ours
we're
ready
to
face
it
Небо
наше,
мы
готовы
встретиться
с
ним.
This
is
the
real
ill
these
ills
ain't
just
Это
настоящая
болезнь,
эти
болезни
не
просто
...
Stomach
aches
but
earthquakes,
melting
glaciars
Желудок
болит,
но
землетрясения,
таяние
ледников.
No
pasa
nada
si
la
vida
cansa
No
pasa
nada
si
la
vida
cansa
Cuando
no
hay
sudor,
no
nace
la
esperanza
Cuando
no
hay
sudor,
no
nace
la
esperanza.
Si
no
dormimo
mas
droghemos
junto
Si
no
dormimo
mas
droghemos
junto
Y
esto
va
querer
y
da
lo
el
diablo
susto
Y
esto
va
querer
y
da
lo
el
diablo
susto
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
есть
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга.
One
life,
One
life
Одна
жизнь,
одна
жизнь.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
рядом
друг
с
другом.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничего
не
стоим,
если
продолжаем
бороться.
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Потому
что
вместе
мы
можем
встретить
ночь.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Ready
to
love
Готова
любить.
Ready
to
love
somebody
Готов
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готова
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
We
got
one
life
to
love
eachother
У
нас
есть
одна
жизнь,
чтобы
любить
друг
друга.
Protecting
and
be
there
one
another
Защищать
и
быть
рядом
друг
с
другом.
And
be
there
for
one
another
И
быть
рядом
друг
с
другом.
We're
worthless
if
we
keep
on
fighting
Мы
ничего
не
стоим,
если
продолжаем
бороться.
Worthless
if
we
keep
on
fighting
Ничего
не
стоит,
если
мы
продолжим
бороться.
'Cause
togheter
we
can
face
the
night
Потому
что
вместе
мы
можем
встретить
ночь
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Ready
to
love
Готова
любить.
Let
it
out
for
the
people
out
there
Выпусти
это
для
людей
там.
Ready
to
love
somebody
Готов
любить
кого-то.
Ready
to
love
Готова
любить.
If
we're
ready
to
love
Если
мы
готовы
любить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER LENNY MARTINEZ, AMIR SULAIMAN, ISAM BACHIRI, KINGSLEY BROWN, LASSE KRAMHOFT, MICH HANSEN, WAQAS QADRI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.