Paroles et traduction Outlandish - Stick 'Em Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick 'Em Up
Поднимите руки вверх
Say
uno
dos
Скажи
uno
dos
Stick'em
up
high
high
Поднимите
руки
вверх,
вверх
Give
me
whatchya
got
right
Отдавай,
что
у
тебя
есть,
давай
же
Say
uno
dos
Скажи
uno
dos
Stick'em
up
high
high
Поднимите
руки
вверх,
вверх
Give
me
whatchya
got
right
Отдавай,
что
у
тебя
есть,
давай
же
Uhnananana
(and
if
u
don't
know
– now
u
know)
Унананана
(и
если
ты
не
знаешь
– теперь
знаешь)
Nobody
move
Никто
не
двигается
Outland
officially
rocking
the
groove
Outland
официально
качают
ритм
It's
now
official
Теперь
официально
Ready
to
bless
u
Готовы
благословить
тебя
With
microphones
and
metaphors
С
микрофонами
и
метафорами
3 outlaws
on
horses
go
lock
u
doors
3 бандита
на
лошадях,
запирай
свои
двери
We
rob
u
for
yours
Мы
ограбим
тебя,
забирая
твое
Diplomat
the
first
to
dis
u
Дипломат
первый,
кто
тебя
диссит
Not
the
type
who'll
kiss
u
Не
тот
тип,
кто
будет
тебя
целовать
Cause
we
address
the
issue
Потому
что
мы
решаем
проблему
Ey
yo!
the
name
is
el
moro
Эй,
йоу!
Меня
зовут
Эль
Моро
Riding
with
my
mouth
full
Скачу
с
полным
ртом
Looking
pretty
slick
right
Выгляжу
довольно
круто,
правда?
Taking
over
your
life
Захватываю
твою
жизнь
Long
nights,
short
days
Долгие
ночи,
короткие
дни
Making
everybody
pay
Заставляю
всех
платить
Don't
be
fooled
by
the
baby
face
Не
обманывайся
моим
детским
лицом
Let
me
prove
I
got
what
it
takes
Позволь
мне
доказать,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно
None
to
lose
– gotta
live
Нечего
терять
– надо
жить
Po
po's
are
following
me
Копы
преследуют
меня
Saying
that
I'm
worth
10
thousand
g's
Говорят,
что
я
стою
10
тысяч
баксов
Get
off
my
shit
– nothing
u
need
Отвалите
от
меня
– вам
ничего
не
нужно
Brother
tell
me
u
believe
Брат,
скажи
мне,
ты
веришь
That
I'm
not
what
they
wanna
see
Что
я
не
тот,
кем
они
хотят
меня
видеть
Calling
me
el
deliquente
Называя
меня
преступником
Atrapado
en
dos
verdades
Пойманный
между
двух
истин
En
dos
mundos
paralelos
В
двух
параллельных
мирах
En
uno
soy
el
malo
В
одном
я
плохой
En
otro
soy
el
bueno
В
другом
я
хороший
No
puedo
controlar
este
demonio
que
llevo
dentro
Я
не
могу
контролировать
этого
демона
внутри
меня
Quisiera
yo
quemarlo
y
dispersarlo
por
el
viento
Я
хочу
сжечь
его
и
развеять
по
ветру
Mi
doctrina
es
un
disparo
Моя
доктрина
- это
выстрел
Que
traspasa
tu
conciencia
Который
пронзает
твое
сознание
Se
entraña
en
tu
alma
Проникает
в
твою
душу
Que
no
te
engañe
mi
apariencia
Пусть
тебя
не
обманывает
моя
внешность
Cougth
between
two
truths
Зажат
между
двух
истин
In
two
paralels
worlds
В
двух
параллельных
мирах
In
one
I'm
the
bad
one
В
одном
я
плохой
парень
In
the
other
I'm
the
good
one
В
другом
я
хороший
парень
I
cant
control
this
demon
that
I
get
inside
Я
не
могу
контролировать
этого
демона
внутри
меня
I
want
to
burn
it
and
disperse
it
with
the
wind
Я
хочу
сжечь
его
и
развеять
по
ветру
My
doctrine
is
a
shout
Моя
доктрина
- это
крик
That
goes
beyond
your
conscience
Который
выходит
за
пределы
твоего
сознания
It
will
penetrate
your
soul
Он
проникнет
в
твою
душу
Dont
be
fooled
by
my
appearance
Не
обманывайся
моей
внешностью
They
never
saw
us
coming
Они
никогда
не
видели,
как
мы
приближаемся
When
we
gunning
they
be
running
Когда
мы
стреляем,
они
бегут
Stunning
to
see
u
humming
to
the
shit
that
u
be
loving
Потрясающе
видеть,
как
ты
напеваешь
то,
что
тебе
нравится
U
living
learning
and
burning
u
bridges
by
the
dozens
Ты
живешь,
учишься
и
сжигаешь
мосты
десятками
Still
tossing
and
turning
not
earning
shit
u
just
yearning
Все
еще
ворочаешься
и
не
зарабатываешь
ничего,
ты
просто
жаждешь
Disturbing
cause
Беспокоишь,
потому
что
U
judging
instead
of
searching
Ты
судишь
вместо
того,
чтобы
искать
The
buzz
begins
when
we
emerge
like
what
Шумиха
начинается,
когда
мы
появляемся,
типа
того
Say
hey
Morena
like
you
like
that
Скажи
"Эй,
Морена",
тебе
нравится
так?
You
my
muneca
got
it
like
that
Ты
моя
куколка,
вот
так
вот
Would
u
ride
for
el
moro
Ты
бы
поехала
за
Эль
Моро?
Lie
for
el
moro
Солжешь
за
Эль
Моро?
Cry
for
el
moro
Заплачешь
за
Эль
Моро?
Even
die
for
el
moro
Даже
умрешь
за
Эль
Моро?
The
first
conquers
back
then
Первые
завоеватели
тогда
U
say
when
Ты
скажешь
когда
Better
know
kid
cuz
we
do
that
shit
again
Лучше
знай,
малышка,
потому
что
мы
сделаем
это
снова
Would
u
really
live
for
el
moro
Ты
бы
действительно
жила
ради
Эль
Моро?
Really
feel
for
el
moro
Действительно
чувствовала
бы
к
Эль
Моро?
Really
steel
for
el
moro
Действительно
крала
бы
для
Эль
Моро?
Really
kill
for
el
moro
Действительно
убивала
бы
для
Эль
Моро?
La
milicia
esta
embarcada
Ополчение
на
борту
En
camino
a
alta
mar
На
пути
в
открытое
море
Con
planes
de
conquista
С
планами
завоевания
Destinados
a
implantar
Предназначенные
для
внедрения
Say
hey
Morena
like
you
like
that
Скажи
"Эй,
Морена",
тебе
нравится
так?
You
my
muneca
got
it
like
that
Ты
моя
куколка,
вот
так
вот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isam Bachiri, Saqib Hassan, Waqas Qadri, Jannick Christensen, Roger Lenny Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.