Outlaw feat. Redneck Souljers - Shot Caller from a Holler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outlaw feat. Redneck Souljers - Shot Caller from a Holler




I′m an outlaw
Я преступник.
I'm an outlaw
Я преступник.
I′m an outlaw
Я преступник.
Weighing in the big bucks is where I be
Взвешивание больших баксов-вот где я буду.
I got shine in the storms as far as you can see
Я сияю в штормах, насколько ты можешь видеть.
Country Al Capone to find me you need a drone
Страна Аль Капоне чтобы найти меня тебе нужен беспилотник
Walk up in my woods and get the proud and do the dome
Пройдись по моему лесу, найди гордость и сделай купол.
I got frog gigs, trot lines
У меня есть лягушачьи концерты, беговые дорожки.
Catfish hooks, and sharpened buck tines
Крючки для сома и заостренные зубья.
It's all for you if you cross me for the last time
Это все для тебя, если ты перейдешь мне дорогу в последний раз.
I'll put you down together while listening to Patsy Cline
Я уложу вас вместе, слушая Пэтси Клайн.
And all my competition moving like molasses
И все мои конкуренты движутся, как патока.
Got girls cooking shine so I can look at their fat asses
У меня есть девочки которые готовят блистают так что я могу смотреть на их толстые задницы
Riding into town on my horse with the force
Еду в город на своей лошади с силой.
They always trying to catch me but I communicate in Morse
Они всегда пытаются поймать меня, но я общаюсь на Морзе.
Death to the carpetbagger always look dapper
Смерть саквояжнику, который всегда выглядит щеголем.
Hit him with the dagger put his ass up on a platter
Ударь его кинжалом, поднеси ему задницу на блюдечке.
And feed me I′m hungry mothertruckers
И накорми меня я голоден ублюдки
Just trying make some money get out and burn rubber
Просто пытаюсь заработать немного денег выйти и сжечь резину
Shot caller from a holler
Застреленный звонивший с крика
We just trying to make a dollar
Мы просто пытаемся заработать доллар
Dirt road scholar backwoods brawler
Ученый с грунтовой дороги, скандалист из захолустья.
Come to our holler and you gonna get slaughtered
Приди на наш крик и тебя убьют
Shot caller from a holler
Выстрел звонящего с крика
We just trying make a dollar
Мы просто пытаемся заработать доллар
Dirt road Don backwoods brawn
Dirt road Don backwoods brawn
If they got a problem we tell ′em to bring it on
Если у них есть проблема, мы говорим им, чтобы они ее включили.
Shot caller from a holler
Выстрел звонящего с крика
Born in that muddy, muddy where dirty pigs waller
Родился в этой грязи, грязи, где валяются грязные свиньи.
Deep in the thicket where them yuppies cannot follow
Глубоко в чащу, где яппи не могут преследовать.
Homegrown hemp is growing but them pines grow taller
Растет домашняя конопля, но сосны растут выше.
Got a slew full of trot lines woods full of drop tines
У меня целый ряд рысьих дорожек, лес, полный дроп-Тинов.
Everybody got shine sample some but not mine
У всех есть блестящие образцы, но не у меня.
Cause that shit will put some hair on your chest
Потому что от этого дерьма у тебя волосы на груди встанут дыбом
Looking like a wooly mammoth with some Nair on chest, yeah
Похож на мохнатого мамонта с кучей волос на груди, да
The smoke dog told me don't you trust a city slicker
Дымовая собака сказала мне не доверяй городскому дождевику
And all she ain′t a keeper if that girl don't shoot the liquor
И вообще она не сторож если эта девчонка не выпьет спиртного
These city chickie′s can't handle our southern ways
Эти городские цыпочки не могут справиться с нашими южными обычаями.
On Saturday we wasted Sunday morning we praying
В субботу мы потратили впустую воскресное утро мы молились
Couple country spitters represent the grand division
Пара деревенских плевательниц представляют великое подразделение
Created such a buzz we need a Narcan prescription
Мы создали такой ажиотаж, что нам нужен наркологический рецепт.
We got it out the mud and built it out of rough lumber
Мы достали его из грязи и построили из грубых досок.
Used to barely mutter now we blaring thunder buddy
Раньше мы едва бормотали а теперь гремим громом приятель
I′m a shot caller from a holler
Я-стреляющий из Крика.
We just trying to make a dollar
Мы просто пытаемся заработать доллар.
Dirt road scholar backwoods brawler
Ученый с грунтовой дороги, скандалист из захолустья.
Come to our holler and you gonna get slaughtered
Приди на наш крик и тебя убьют
Shot caller from a holler
Выстрел звонящего с крика
We just trying make a dollar
Мы просто пытаемся заработать доллар
Dirt road Don backwoods brawn
Dirt road Don backwoods brawn
If they got a problem we tell 'em to bring it on
Если у них есть проблема, мы говорим им, чтобы они ее включили.
Back in the woods getting me a dip
Вернулся в лес, чтобы искупаться.
Outlaw and them boys are back again
Преступник и те парни снова вернулись
Drinking blended bourbon flowing straight up out the barrel
Пью смешанный бурбон, льющийся прямо из бочки.
King Tut in the woods still slinging arrows
Король Тутанхамон в лесу все еще метает стрелы
Daddy call me fat even though I know I'm narrow
Папочка Зови меня толстой хотя я знаю что я узкая
Mess around and imma have to hit with a chair boe
Валяй дурака и мне придется ударить стулом бо
Mowing and tilling and grilling imma bout to get back to my roots on
Косить, пахать и жарить на гриле, я собираюсь вернуться к своим корням.
Pissing on the tree about to put my Justin boots on
Писаю на дерево, собираясь надеть свои ботинки Джастина.
Busting out the tree house got the bong bubbling
Выломав домик на дереве бонг забурлил
Big boobs busting out their blouses and I′m loving it
Большие сиськи вырываются из блузок и мне это нравится
I′m drunk at competition and disobeying the government
Я пьян на соревнованиях и не подчиняюсь правительству.
With the damn tax man can kiss my I've had enough of him
С этим чертовым налоговиком можешь поцеловать меня с меня хватит
Still calling shots from the tree stand
Все еще раздаются выстрелы с дерева.
Still going nuts call us pecans
Все еще сходим с ума зовите нас пеканами
Still going strong can′t stop me
Я все еще сильна и не могу остановить меня
Backwoods badass that is what they call me
Задира из глухомани вот как меня называют
Shot caller from a holler
Выстрел звонящего с крика
Holler holler
Кричи кричи
Dirt road scholar backwoods brawler
Ученый с грунтовой дороги, скандалист из захолустья.
Come to our holler and you gonna get slaughtered
Приди на наш крик и тебя убьют
Shot caller from a holler
Выстрел звонящего с крика
Holler holler
Кричи кричи
Dirt road Don backwoods brawn
Dirt road Don backwoods brawn
If they gotta problem we tell em to bring it on
Если у них возникнут проблемы, мы скажем им, чтобы они включили их.





Outlaw feat. Redneck Souljers - Shot Caller from a Holler
Album
Shot Caller from a Holler
date de sortie
22-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.