Paroles et traduction Outlawz feat. Geronimo Ji Jaga - In The Event Of My Demise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Event Of My Demise
В Случае Моей Кончины
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
when
my
heart
can
beat
no
more
когда
мое
сердце
больше
не
сможет
биться
I
hope
I
die
for
a
princeple
Я
надеюсь,
что
умру
за
принца
Or
a
belief
that
I
had
lived
for
Или
за
веру,
ради
которой
я
жил
I
will
die
before
my
time
Я
умру
раньше
своего
срока
Beacause
I
feel
the
shadow's
depth
Потому
что
я
чувствую
глубину
тени
So
much
I
wanted
to
acomplish
Я
так
сильно
хотел
этого
достичь
Before
I
reached
my
death
Прежде
чем
я
достиг
своей
смерти
I
have
come
to
grips
with
the
possibility
Я
осознал
такую
возможность
And
wiped
the
last
tear
from
my
eyes
И
вытер
последнюю
слезу
со
своих
глаз
I
loved
all
who
were
positive
Я
любил
всех,
кто
был
настроен
позитивно
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
In
the
event
of
my
demise
don't
shed
no
tear
В
случае
моей
кончины
не
проливайте
ни
слезинки
I'll
share
my
wisdom
with
the
world,
they'll
know
I
was
here
Я
поделюсь
своей
мудростью
с
миром,
они
узнают,
что
я
был
здесь
Know
I
was
clear,
every
thing
I
said
I
ment
Знайте,
что
я
был
честен,
все,
что
я
сказал,
я
исправил
A
outlaw,
when
I
was
born
they
prepared
my
ditch
Я
был
вне
закона,
когда
я
родился,
мне
подготовили
яму
Said
I
won't
live
long,
statistic
showed
Говорили,
что
я
долго
не
проживу,
как
показала
статистика
I'm
tryna
past
24
realistic
goal,
listen
all
Я
пытаюсь
достичь
реалистичной
цели
за
24
часа,
слушайте
все
You
gotta
stay
cold
inside
Вы
должны
оставаться
холодными
внутри
That's
what
I
tell
myself
when
I
feel
alone
sometimes
Вот
что
я
говорю
себе,
когда
иногда
чувствую
себя
одиноким
But
I
can't
cry,
I
don't
tear
no
more
Но
я
не
могу
плакать,
я
больше
не
разрываюсь
на
части
I
love
god,
from
death
I
don't
fear
no
more
Я
люблю
бога,
и
смерти
я
больше
не
боюсь
A
part
taken
in
this
movment
to
better
my
people
За
участие
в
этом
движении,
направленном
на
улучшение
положения
моего
народа
Though
they
see
me
on
TV,
I
tell
them
we
equal
Хотя
они
видят
меня
по
телевизору,
я
говорю
им,
что
мы
равны
Don't
look
at
me
as
a
stranger,
I'm
one
of
your
own
Не
смотри
на
меня
как
на
незнакомца,
я
один
из
вас
We
was
raised
in
concrete
and
grew
as
a
rose
Мы
выросли
в
бетоне
и
выросли,
как
роза
Still
I
rise,
but
never
get
a
chance
to
fly
Я
все
еще
поднимаюсь,
но
у
меня
никогда
не
будет
шанса
взлететь
Mama
please
don't
cry
Мама,
пожалуйста,
не
плачь
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
can't
breathe
no
more
не
могу
больше
дышать
hope
I
die
for
a
princeple
надеюсь,
я
умру
за
принца
something
I
lived
for
то,
ради
чего
я
жил
dying
before
my
time
умираю
раньше
времени
feel
the
shadows
of
depth
почувствуй
глубину
теней
Trying
to
fulfill
all
my
dreams
before
I
reach
my
death
Пытаюсь
осуществить
все
свои
мечты,
прежде
чем
приду
к
смерти
came
to
grips
with
the
possibility
столкнулся
с
такой
возможностью
The
world's
killing
me,
and
my
soldiers
die
young
with
no
sympathy
Мир
убивает
меня,
а
мои
солдаты
умирают
молодыми,
не
испытывая
сочувствия
I
wipe
the
last
tear
from
my
eyes
Я
вытираю
последнюю
слезу
со
своих
глаз
I
loved
all
who
stayed
strong
Я
любил
всех,
кто
оставался
сильным
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
If
I
should
die
before
I
awake
Если
я
умру
до
того,
как
проснусь
let
my
family
be
stairght
of
the
money
I
make
пусть
моя
семья
живет
за
счет
денег,
которые
я
зарабатываю
Give
my
son,
what
he
needs,
other
than
his
father
Дайте
моему
сыну
все,
что
ему
нужно,
кроме
того,
что
нужно
его
отцу
Is
it
self
respect,
better
yet
his
honor
Это
самоуважение,
а
еще
лучше
- его
честь
with
the
lord
come
to
swallow
my
soul,
it's
so
big
господь
пришел
поглотить
мою
душу,
она
такая
большая
Cause
the
street
took
enough
of
my
life,
we
all
see
Потому
что
улица
отняла
у
меня
достаточно
жизни,
мы
все
видим
It's
a
cycle
make
you
feel
psycho
Это
цикл,
из-за
которого
ты
чувствуешь
себя
психом
Everything
struggles
behind
this
man,
see
nobody
love
you
Все
борется
за
этого
человека,
вижу,
что
никто
тебя
не
любит
Got
a
piece
of
the
streets
and
it's
gonna
die
with
me
У
меня
есть
часть
улиц,
и
она
умрет
вместе
со
мной
may
your,
soul
forgive
me
да
простит
меня
твоя
душа
Makaveli's
within
me
Макавели
во
мне
In
principle
we
stand
by
stronger
than
power
В
принципе,
мы
сильнее
власти
We
gon'
die
by
the
rules
you
can
never
devour
Мы
умрем
по
правилам,
которые
ты
никогда
не
сможешь
нарушить.
On
the
earth
from
my
birth
fell
nothing
but
pain
С
момента
моего
рождения
на
землю
не
падало
ничего,
кроме
боли.
only
thing
I
ever
gained
was
a
baby
to
name
единственное,
что
я
обрел,
- это
имя
для
ребенка
that's
my
heart,
and
if
I
should
go
I'll
go
on
in
the
sparks
это
мое
сердце,
и
если
мне
суждено
уйти,
я
продолжу
жить
в
лучах
славы
that's
the
event
of
my
demise,
and
it
lurks
in
the
dark
это
событие
моей
кончины,
и
оно
скрывается
во
тьме
Now
as
I
stand
here,
a
man
here
Сейчас,
когда
я
стою
здесь,
я
мужчина.
Not
a
perfect
one,
but
a
searching
one
Не
идеальный,
но
ищущий
Seek
in
another,
blazing
time
Ищи
в
другом,
сверкающем
времени
Sound
crazy
but
I'm
actually
tryin
to
escape
my
mind
Звучит
безумно,
но
на
самом
деле
я
пытаюсь
отвлечься
от
своих
мыслей.
Tryna
erase
in
time
Пытаюсь
вовремя
стереть
из
памяти
but
hoping
that
you
didn't
notice
но
надеюсь,
что
ты
не
заметил
When
i
was
at
my
lowest
Когда
я
был
в
самом
плохом
настроении
So
I
knew
they
was
watching,
I
couldn't
stop
it
Я
знал,
что
они
наблюдают
за
мной,
и
не
мог
остановиться
So
many
things
I
wanted
to
accomplish
Так
много
всего
я
хотел
осуществить
Too
many
dreams,
wasted
with
no
promise
Слишком
много
мечтаний,
растраченных
впустую
и
ничего
не
обещающих
From
out
the
darkness
I
struggle
to
see
the
light
Из
темноты
я
изо
всех
сил
пытаюсь
увидеть
свет
Rumble
deep
in
the
night
Грохот
глубокой
ночью
Hustlin
with
all
of
my
might
here
Гоняю
здесь
изо
всех
сил.
Some
won't
see
it
that
way
Некоторые
так
не
считают
But
us
is
given
praise
Но
нас
хвалят
But
all
of
them
will
dream
Но
все
они
будут
мечтать
That
I
did
it
my
way
Что
я
поступлю
по-своему
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
I
was
born
to
a
storm
that
won't
let
up
Я
родился
среди
бури,
которая
не
утихнет
And
I
was
raised
to
stay
brave
with
my
head
up
И
меня
учили
оставаться
храбрым
с
высоко
поднятой
головой
But
thing
ain't
got
better
Но
лучше
не
становится
We
still
gettin
wetter
in
this
bad
weather
Из-за
этой
плохой
погоды
мы
все
больше
промокаем
I
need
more
than
a
sweater
and
a
leather
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
свитер
и
кожанка
Yo,
ain't
nothin
ment
to
last
forever
Йоу,
ничто
не
может
длиться
вечно
So
the
stuggling
and
the
suffering
ain't
gon'
last
forever
Так
что
борьба
и
страдания
не
будут
длиться
вечно
And
my
will,
probably
be
like
two
lines
long
И
мое
завещание,
вероятно,
будет
длиной
в
две
строчки
It
will
read
I'm
dead
but
my
soul
lives
on
В
нем
будет
написано:
"Я
мертв,
но
моя
душа
продолжает
жить"
And
my
spirit
still
living
though
my
body
is
gone
И
мой
дух
все
еще
жив,
хотя
моего
тела
больше
нет.
In
the
event
of
my
demise
I
love
all
who
stayed
strong
В
случае
моей
кончины
я
буду
любить
всех,
кто
остался
сильным
I
love
all
who
stayed
strong
Я
люблю
всех,
кто
остался
сильным
In
the
event
of
my
demise,
com'on
В
случае
моей
кончины,
пожалуйста
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
when
my
heart
can
beat
no
more
когда
мое
сердце
больше
не
сможет
биться
I
hope
I
die
for
a
princeple
Я
надеюсь,
что
умру
за
принца
Or
a
belief
that
I
have
lived
for
Или
вера,
ради
которой
я
жил
I
will
die
before
my
time
Я
умру
раньше
времени
Beacause
I
feel
the
shadow's
depth
Потому
что
чувствую
глубину
тени.
So
much
I
wanted
to
acomplish
Я
так
сильно
хотел
этого
достичь
Before
I
reached
my
death
Прежде
чем
я
достигну
своей
смерти
I
have
come
to
grips
with
the
possibility
Я
осознал
эту
возможность
And
wiped
the
last
tear
from
my
eyes
И
вытер
последнюю
слезинку
со
своих
глаз
I
loved
all
who
were
positive
Я
любил
всех,
кто
был
настроен
позитивно
In
the
event
of
my
demise
В
случае
моей
кончины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA MARCUS ROWAN THOMPSON, GANDALF ROUDETTE-MUSCHAMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.