Paroles et traduction Outlawz - From the Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
about
to
do
this
shit
again!
Мы
снова
собираемся
сделать
это
дерьмо!
Hit
a
couple
nigger
up,
O.K.
let's
do
it!
Врежем
паре
ниггеров,
хорошо,
давай
сделаем
это!
Damn
is
just
music,
like
so
more
two
shows,
Чёрт,
это
всего
лишь
музыка,
как
ещё
два
концерта,
Excellence,
all
in
the
presence,
Совершенство,
всё
в
наличии,
My...
now
that
I'm
gone,
Моя...
теперь,
когда
меня
нет,
Short
temper
but
my
patience
is
long,
Вспыльчивый
характер,
но
моё
терпение
безгранично,
Ain't
rushing
to
get
money,
we've
been
waiting
this
long.
Не
спешу
за
деньгами,
мы
ждали
так
долго.
About
to
see
me
every
time
in
T.V...
Увидишь
меня
каждый
раз
по
телику...
My...
is
all
mixed
up...
Моя...
всё
перепуталось...
You
know
how
we've
been
liking
it,
man
Ты
знаешь,
как
нам
это
нравится,
детка
Living
life
hard
speed,
hard...
Живу
на
полной
скорости,
жёстко...
...
gasoline
in
the...
...бензин
в...
King
from
the
bottom,
just
a
nigger
from
the
bottom,
Король
со
дна,
просто
ниггер
со
дна,
Got
my
eyes
for
the
tops...
Мой
взгляд
устремлён
к
вершинам...
Man,
do
we
got
them!
Детка,
разве
мы
их
не
достигли?
Do
we
got
them!
Разве
мы
их
не
достигли?
The
money
coming
like
they
think
we
hit
the
lotto,
Деньги
текут
рекой,
как
будто
мы
сорвали
куш,
Is
a
whole
lot
to
follow,
За
нами
много
кто
пойдёт,
We
don't
think
they
could
follow!
Но
мы
не
думаем,
что
они
смогут
угнаться!
...
still
hungry,
but
we
ate
it
all.
...
всё
ещё
голодны,
но
мы
всё
съели.
King
from
the
bottom,
just
a
nigger
from
the
bottom,
Король
со
дна,
просто
ниггер
со
дна,
Got
my
eyes
for
the
tops...
Мой
взгляд
устремлён
к
вершинам...
Man,
do
we
got
them!
Детка,
разве
мы
их
не
достигли?
Do
we
got
them!
Разве
мы
их
не
достигли?
The
money
coming
like
they
think
we
hit
the
lotto,
Деньги
текут
рекой,
как
будто
мы
сорвали
куш,
Is
a
whole
lot
to
follow,
За
нами
много
кто
пойдёт,
We
don't
think
they
could
follow!
Но
мы
не
думаем,
что
они
смогут
угнаться!
...
still
hungry,
but
we
ate
it
all.
...
всё
ещё
голодны,
но
мы
всё
съели.
...
niggers
don't
bite
the
hand
that
feed
you,
...
ниггеры,
не
кусайте
руку,
которая
вас
кормит,
...
disposable,
the
gang
don't
need
you!
...
расходный
материал,
банде
ты
не
нужен!
Ten
rules
to
the
game
I
share
only
two,
Десять
правил
игры,
я
поделюсь
только
двумя,
Yeah,
niggers
gonna
hate
you
for
whatever
you
do!
Да,
ниггеры
будут
ненавидеть
тебя,
что
бы
ты
ни
делал!
Rule
one:
get
your
cash...
Правило
первое:
получай
свою
наличку...
Money...
except
God
and
your...
Деньги...
кроме
Бога
и
твоей...
...
nobody
give
a
fuck
thinking
you're
supposed
to
be...
...
всем
плевать,
думаешь,
ты
должен
быть...
...
you
were
born
alone,
die
alone
on
this
soil,
...
ты
родился
один,
умрёшь
один
на
этой
земле,
You
ride
with
real
niggers
that...
an
go
to...
for
you.
Ты
катаешься
с
настоящими
ниггерами,
которые...
и
пойдут...
за
тебя.
Yeah,
outlaws...
Да,
преступники...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brown, Cyshae A. Strachan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.