Paroles et traduction Outline In Color - Another Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
we
fall
apart
Пока
мы
не
развалимся
на
части.
(Wake
up
and
move
like
it′s
the
last
time)
(Проснись
и
двигайся,
как
в
последний
раз)
Until
we
fall
apart
Пока
мы
не
развалимся
на
части.
(It's
not
the
end,
it′s
never
the
end)
(Это
не
конец,
это
никогда
не
конец)
While
we
still
have
heart
Пока
у
нас
еще
есть
сердце
(Your
demise
designed
in
time)
(Твоя
кончина
была
спланирована
вовремя)
While
we
still
have
heart
Пока
у
нас
еще
есть
сердце
(A
bond
tied
to
blood,
you
have
nowhere
to
run)
(Узы,
связанные
кровью,
тебе
некуда
бежать)
(Nowhere
to
run)
(Некуда
бежать)
And
I
will
admit
that
I
am
afraid
of
the
life
И
я
признаю,
что
боюсь
жизни.
That
I
could
be
living
instead
of
mine
Что
я
мог
бы
жить
вместо
себя.
Paint
me
a
nightmare
into
my
eyes
Нарисуй
мне
кошмар
в
моих
глазах.
And
sew
me
up,
leave
all
the
tools
inside
И
зашейте
меня,
оставьте
все
инструменты
внутри.
(Just
sew
me
up,
leave
all
the
tools
inside)
(Просто
зашейте
меня,
оставьте
все
инструменты
внутри)
(Just
sew
me
up,
leave
all
the
tools
inside)
(Просто
зашейте
меня,
оставьте
все
инструменты
внутри)
I've
been
awake,
but
always
afraid
Я
не
спал,
но
всегда
боялся.
To
fall
asleep,
for
fear
I'll
see
your
face
Засыпать,
боясь,
что
увижу
твое
лицо.
(To
fall
asleep,
for
fear
I′ll
see
your
face)
(Засыпать,
боясь,
что
увижу
твое
лицо)
Just
tell
me
that
it′s
not
too
late
Просто
скажи
мне,
что
еще
не
поздно.
Stay
away,
for
I
am
fragile
Держись
подальше,
потому
что
я
хрупкая.
Don't
fall
asleep
as
death
is
tied
to
rest
Не
засыпай,
ведь
смерть
привязана
к
покою.
This
is
more
than
you
can
handle
Это
больше,
чем
ты
можешь
выдержать.
You′ve
never
been
so
consumed
Ты
никогда
не
был
так
поглощен.
Why
do
we
hate
the
things
that
we
can't
change?
Почему
мы
ненавидим
то,
что
не
можем
изменить?
Why
do
we
hurt
the
ones
we
can′t
control?
Почему
мы
причиняем
боль
тем,
кого
не
можем
контролировать?
Why
do
we
hold
on
to
our
yesterdays
like
we
can't
let
go?
Почему
мы
цепляемся
за
прошлое,
словно
не
можем
отпустить?
Why
do
we
fear
the
things
that
we
don′t
understand?
Почему
мы
боимся
того,
чего
не
понимаем?
Why
do
we
want
everything
that
we'll
never
have?
Почему
мы
хотим
все,
чего
у
нас
никогда
не
будет?
This
is
all
too
much
Это
уже
слишком.
Held
back
no
longer
to
wait
Сдерживался,
чтобы
больше
не
ждать.
We
will
take
what's
ours
Мы
заберем
то,
что
принадлежит
нам.
And
courage
will
lift
us
И
мужество
воодушевит
нас.
I′ll
come
see
you
when
I
wake
up
Я
приду
к
тебе,
когда
проснусь.
Mark
my
words,
this
won′t
be
the
end
Запомни
мои
слова,
это
еще
не
конец.
Leaving's
the
hardest
part
Уйти-самое
трудное.
Mark
my
words,
I
will
return
Запомни
мои
слова,
Я
вернусь.
Why
do
we
hate
the
things
that
we
can′t
change?
Почему
мы
ненавидим
то,
что
не
можем
изменить?
Why
do
we
hurt
the
ones
we
can't
control?
Почему
мы
причиняем
боль
тем,
кого
не
можем
контролировать?
Why
do
we
hold
on
to
our
yesterdays
like
we
can′t
let
go?
Почему
мы
цепляемся
за
прошлое,
словно
не
можем
отпустить?
Why
do
we
fear
the
things
that
we
don't
understand?
Почему
мы
боимся
того,
чего
не
понимаем?
Why
do
we
want
everything
that
we′ll
never
have?
Почему
мы
хотим
все,
чего
у
нас
никогда
не
будет?
And
said,
it's
just
a
nightmare
И
сказал,
что
это
просто
кошмар.
Go
back
to
sleep
Иди
спать.
And
said,
it's
just
a
nightmare
И
сказал,
что
это
просто
кошмар.
And
I
run
and
I
run
from
the
only
one
who
can
wake
me
up
И
я
убегаю,
убегаю
от
того
единственного,
кто
может
разбудить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Skaggs, Kenneth Cecil Simonsen, Trevor Tatro, Cody Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.