Bitter - Outline In Colortraduction en allemand




Bitter
Bitter
Thinking way back when, I can feel it sinking in
Wenn ich zurückdenke, kann ich es spüren, wie es in mir versinkt
Every time I fall asleep, I can't escape, I turn myself in
Jedes Mal, wenn ich einschlafe, kann ich nicht entkommen, ich stelle mich selbst zur Rechenschaft
Nightmares every single night
Jede Nacht Albträume
By the day the thoughts they plague me
Tagsüber plagen mich die Gedanken
Won't make the same mistake again
Ich werde den gleichen Fehler nicht noch einmal machen
'Cause I know it's gonna kill me
Denn ich weiß, es wird mich umbringen
I (I), I'm just a ghost
Ich (Ich), ich bin nur ein Geist
Trapped in the shell of a human
Gefangen in der Hülle eines Menschen
Under the surface
Unter der Oberfläche
I (I), I am a flame
Ich (Ich), ich bin eine Flamme
I disappear in the wind
Ich verschwinde im Wind
I am no longer here
Ich bin nicht mehr hier
I'm a ghost
Ich bin ein Geist
(Yeah)
(Ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Life is draining out of me
Das Leben entweicht mir
Like blood squeezed from an artery
Wie Blut, das aus einer Arterie gepresst wird
Coming to terms with the fact that darkness is a part of me
Ich komme mit der Tatsache zurecht, dass Dunkelheit ein Teil von mir ist
Barely gripping to sanity
Kaum noch am Verstand festhaltend
I've probably lost all control
Ich habe wahrscheinlich die Kontrolle verloren
Don't even see my reflection inside the mirror anymore
Ich sehe mein Spiegelbild im Spiegel nicht mehr
I (I), I'm just a ghost
Ich (Ich), ich bin nur ein Geist
Trapped in the shell of a human
Gefangen in der Hülle eines Menschen
Under the surface
Unter der Oberfläche
I (I), I am a flame
Ich (Ich), ich bin eine Flamme
I disappear in the wind
Ich verschwinde im Wind
I am no longer here
Ich bin nicht mehr hier
I'm a ghost
Ich bin ein Geist
Ghost
Geist
Admit what you can't deny
Gib zu, was du nicht leugnen kannst
Deny what you won't admit
Leugne, was du nicht zugeben willst
Bitter as always, angry as ever
Immer bitter, immer wütender
Come on get a grip
Komm schon, reiß dich zusammen
Admit what you can't deny
Gib zu, was du nicht leugnen kannst
Deny what you won't admit
Leugne, was du nicht zugeben willst
Bitter as always, angry as ever
Immer bitter, immer wütender
Come on get a grip
Komm schon, reiß dich zusammen
Admit what you can't deny
Gib zu, was du nicht leugnen kannst
Deny what you won't admit
Leugne, was du nicht zugeben willst
Always bitter, more angry than ever before
Immer bitter, wütender als je zuvor
I won't let it slip
Ich werde es nicht loslassen
I, I'm just a ghost
Ich, ich bin nur ein Geist
Trapped in the shell of a human
Gefangen in der Hülle eines Menschen
Under the surface
Unter der Oberfläche
I (I), I'm just a ghost
Ich (Ich), ich bin nur ein Geist
Trapped in the shell of a human
Gefangen in der Hülle eines Menschen
Under the surface
Unter der Oberfläche
I (I), I am a flame
Ich (Ich), ich bin eine Flamme
I disappear in the wind
Ich verschwinde im Wind
I am no longer here
Ich bin nicht mehr hier
I'm coming to terms with the words you swore you'd never say
Ich komme mit den Worten zurecht, die du geschworen hast, niemals zu sagen
Turning me into the monster I eternally hate
Du machst mich zu dem Monster, das ich ewig hasse
I (I), I am a flame
Ich (Ich), ich bin eine Flamme
I disappear in the wind
Ich verschwinde im Wind
I am no longer here
Ich bin nicht mehr hier
I'm a ghost (yeah)
Ich bin ein Geist (ja)
I am no longer here
Ich bin nicht mehr hier
I'm a ghost
Ich bin ein Geist
(Yeah)
(Ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)





Writer(s): Brandon Saller, Hiram Patrick Hernandez Jr., Michael Skaggs, Cody Cochran, Jonathan Brian Grimes, Austin Wayne Mcferrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.