Paroles et traduction Outline In Color - Charlie Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
order
to
survive
in
this
world
Чтобы
выжить
в
этом
мире
You
must
force
off
traditions
Ты
должен
отказаться
от
традиций.
Put
your
pride
and
pain
on
the
backburner
Отодвинь
свою
гордость
и
боль
на
задний
план.
And
with
a
thousand
symphonies
at
your
back
И
с
тысячей
симфоний
за
твоей
спиной.
Orchestrate
the
end
Организуй
конец
Force
off
traditions
Отбросить
традиции.
Dismiss
your
selfishness
Отбрось
свой
эгоизм.
Orchestrate
the
end
Организуй
конец
And
vanquish
your
dignity
И
подавить
свое
достоинство.
So
hold
on
just
a
little
bit
longer
Так
что
продержись
еще
немного
"Just
be
strong,"
but
I
wish
I
was
stronger
"Просто
будь
сильным",
но
я
хотел
бы
быть
сильнее.
I
can′t
believe
this
heart's
still
beating
Я
не
могу
поверить,
что
это
сердце
все
еще
бьется.
When
it′s
racing
to
explode
Когда
он
вот
вот
взорвется
And
let
go
to
the
ones
that
you
hold
close
И
отпусти
тех,
кого
ты
держишь
рядом.
Or
hold
on
as
you
feel
them
let
you
go
Или
держись,
когда
почувствуешь,
что
они
отпускают
тебя.
I
can't
decide
which
one
is
worse
or
what
hurts
the
most
Я
не
могу
решить,
что
хуже,
а
что
больнее.
They've
the
mercy
of
a
shark
У
них
милосердие
акулы.
Wildly
biting
in
the
dark
Дико
кусается
в
темноте.
Father
shed
the
blood
of
a
son
Отец
пролил
кровь
сына.
The
real
pain
has
just
begun
Настоящая
боль
только
началась.
What
a
sad
life
that
we
lead
Какую
печальную
жизнь
мы
ведем!
And
what
a
cold
race
that
we
breed
И
что
за
холодная
раса
мы
разводим!
Anger
bound
you
to
an
early
grave
Гнев
свел
тебя
в
раннюю
могилу.
Crucify
your
offerings
Распни
свои
жертвы.
In
the
words
of
saints
and
allies
В
словах
святых
и
союзников
"Suffer,
surrender,
give
up,
and
die"
"Страдай,
сдавайся,
сдавайся
и
умри".
I′m
just
another
person
I′ve
become
Я
просто
еще
один
человек,
которым
я
стал.
But
I'm
running
out
of
places
to
run
Но
мне
некуда
бежать.
I
said,
I
said,
I
said,
let
go
Я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
Отпусти
And
put
your
burdens
aside
И
отложи
свое
бремя
в
сторону.
Speak
now
and
make
the
world
divide
Говори
сейчас
и
заставь
мир
расколоться.
Not
even
God
can
break
you
даже
Бог
не
может
сломить
тебя.
Hail
the
face
of
a
ghost,
you
aren′t
unspoken
Приветствую
лицо
призрака,
ты
не
молчишь.
No
more
burden,
pride
or
pain
Нет
больше
ни
бремени,
ни
гордости,
ни
боли.
Only
you
can
halt
this
suffering
Только
ты
можешь
остановить
эти
страдания.
I
think
I'm
ready
to
let
go
now
Думаю,
теперь
я
готов
отпустить
тебя.
Of
the
weight
that
has
held
me
down
От
тяжести,
которая
сковывала
меня
(No
more
burden,
pride
or
pain)
(нет
больше
бремени,
гордости
или
боли).
But
I
don′t
know
how
Но
я
не
знаю
как.
(Only
you
can
halt
this
suffering)
(Только
ты
можешь
остановить
это
страдание)
We
are
the
sons
of
a
broken
world
Мы-сыновья
разрушенного
мира.
Damnation
for
all
the
boys
and
girls
Проклятие
всем
мальчикам
и
девочкам!
(No
more
burden,
pride
or
pain)
(Нет
больше
бремени,
гордости
или
боли)
Mistakes
with
wings
Ошибки
с
крыльями
We're
nothing
short
of
beautiful
Мы
просто
прекрасны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Skaggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.