Paroles et traduction Outline In Color - Dead Gardens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years
on
years
too
long
Долгие
годы,
слишком
долгие
годы.
I
thought
I
had
this
Я
думал,
что
у
меня
есть
это.
I
thought
I
had
this
Я
думал,
что
у
меня
есть
это.
Self-made
hell,
I'm
in
a
shell
Самодельный
ад,
я
в
скорлупе.
With
all
my
sadness
Со
всей
моей
печалью
With
all
my
sadness
Со
всей
моей
печалью
Is
this
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
You're
not
perfect
Ты
не
идеальна.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
Maybe
all
we
are
Может
быть,
все
мы
...
Are
kids
counting
shooting
stars
Дети
считают
падающие
звезды
Now
make
a
wish
А
теперь
Загадай
желание.
Give
me
back
my
hearth!
Верни
мне
мой
очаг!
I'll
always
regret
giving
it
to
you
- Giving
it
to
you!
Я
всегда
буду
жалеть
о
том,
что
отдал
ее
тебе-отдал
ее
тебе!
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Потому
что
вчера
у
нас
было
все
это
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
далеко
мы
упадем.
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
выросли
на
этих
стенах.
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
здесь
больше
не
растут.
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет
они
здесь
больше
не
растут
Buried
in
Dead
Gardens
Похоронен
в
Мертвых
садах.
This
all
ends
in
arson
Все
это
заканчивается
поджогом.
I'm
stuck
with
what
we
had
Я
застрял
с
тем,
что
у
нас
было.
Why
can't
we
just
go
back?
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться?
Are
you
worth
it?
Ты
этого
стоишь?
It's
not
perfect
Это
не
идеально.
We
keep
our
enemies
in
our
beds
Мы
держим
наших
врагов
в
наших
постелях.
So
we've
learned
to
sleep
with
eyes
open
Итак,
мы
научились
спать
с
открытыми
глазами.
Violent
lives
ending
in
violence
Жестокие
жизни
заканчиваются
насилием.
This
is
not
a
dream
Это
не
сон.
I'll
never
sleep
again!
Я
больше
никогда
не
усну!
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Потому
что
вчера
у
нас
было
все
это
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
далеко
мы
упадем.
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
выросли
на
этих
стенах.
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
здесь
больше
не
растут.
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет
они
здесь
больше
не
растут
Why
can't
we
just
go
back?
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться?
What
scares
me
is
living
Что
меня
пугает
так
это
жизнь
'Cause
dying
is
easy
Потому
что
умереть
легко
I
think
that
you
forget
that
- time
is
unforgiving
Думаю,
ты
забыл
об
этом-время
неумолимо.
I
see
your
life
in
still
frames
Я
вижу
твою
жизнь
в
неподвижных
кадрах.
In
retrospect,
no
respect,
just
regret
Оглядываясь
назад,
никакого
уважения,
только
сожаление.
Our
worthless
games
Наши
никчемные
игры
Who
the
fuck
are
you
to
tell
me
not
to
look
back?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне
не
оглядываться
назад?
My
mind
goes
pitch
black!
Мой
разум
погружается
в
кромешную
тьму!
So
keep
me
- a
promise
Так
что
держи
меня-обещание.
Promise
me
we'll
never
be
- those
kids
who
learned
to
love
their
chains
Обещай
мне,
что
мы
никогда
не
будем
теми
детьми,
которые
научились
любить
свои
цепи.
And
please
stay,
always
И,
пожалуйста,
Останься,
навсегда.
Don't
leave
me
in
this
disgusting
place
Не
оставляй
меня
в
этом
отвратительном
месте.
Watering
these
Dead
Gardens
alone
Поливать
эти
мертвые
сады
в
одиночестве
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Потому
что
вчера
у
нас
было
все
это
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
далеко
мы
упадем.
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
выросли
на
этих
стенах.
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
здесь
больше
не
растут.
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет
они
здесь
больше
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет
они
здесь
больше
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет
они
здесь
больше
не
растут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cj Cochran, K.c. Simonsen, Michael Skaggs, Nicholas Taylor, Trevor Tatro
Album
Struggle
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.