Paroles et traduction Outline In Color - Dissolve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
found
my
voice
Я
обрел
свой
голос,
When
I
was
young
Когда
был
молод.
I
screamed
til
I
couldn't
speak
Я
кричал,
пока
не
мог
говорить,
But
they
couldn't
hear
me
Но
ты
не
слышала
меня.
But
they
couldn't
hear
me
Но
ты
не
слышала
меня.
My
broken
words
Мои
сломанные
слова
Rolled
off
my
tongue
Срывались
с
языка,
From
lungs
that
could
barely
breathe
Из
легких,
которые
едва
дышали.
But
they
couldn't
hear
me
Но
ты
не
слышала
меня.
But
they
couldn't
hear
me
Но
ты
не
слышала
меня.
I
was
the
salt
of
the
earth
Я
был
солью
земли,
I
was
spawned
from
the
red
dirt
Я
был
рожден
из
красной
глины.
Stuck
inside
my
head
Застрял
в
своей
голове
With
the
ones
that
I
hurt
С
теми,
кого
я
ранил.
Unholy
hallucination
Нечестивая
галлюцинация,
Reliving
a
relentless
Переживание
безжалостной
And
I'm
dead
to
rights
И
я
пойман
с
поличным.
Its
I
against
I
Это
я
против
себя.
Eye
for
an
eye
Око
за
око.
If
the
good
must
die
Если
добро
должно
умереть,
I
live
this
lie
Я
живу
этой
ложью.
This
ends
tonight
Это
кончится
сегодня.
I
live
my
truth
Я
живу
своей
правдой,
So
don't
you
fucking
ask
Так
что,
не
смей
спрашивать,
What
I
have
been
through
Через
что
я
прошел.
Is
it
because
I
have
no
control
Это
потому,
что
я
не
контролирую
себя?
Does
my
emptiness
complete
you
Моя
пустота
дополняет
тебя?
I
was
the
salt
of
the
earth
Я
был
солью
земли,
I
was
spawned
from
the
red
dirt
Я
был
рожден
из
красной
глины.
Stuck
inside
my
head
Застрял
в
своей
голове,
I
made
everything
worse
Я
все
ухудшил.
Unholy
hallucination
Нечестивая
галлюцинация,
I'm
feeling
like
a
living
abomination
Я
чувствую
себя
живым
мерзостью.
It
follows
Это
следует
за
мной.
It
follows
Это
следует
за
мной.
And
I'm
dead
to
rights
И
я
пойман
с
поличным.
Its
I
against
I
Это
я
против
себя.
Eye
for
an
eye
Око
за
око.
If
the
good
must
die
Если
добро
должно
умереть,
I
live
this
lie
Я
живу
этой
ложью.
This
ends
tonight
Это
кончится
сегодня.
I
sold
myself
out
to
sickness
Я
продал
себя
болезни,
A
thousand
lives
I
have
witnessed
Тысячу
жизней
я
видел.
Branded
our
name
in
my
skin
Выжег
наше
имя
на
своей
коже,
I
let
the
wrong
ones
in
Я
впустил
не
тех.
I
dissolved
into
static
Я
растворился
в
статике,
Lived
life
in
a
panic
Жил
в
панике.
It's
I
against
I
Это
я
против
себя.
Sometimes
the
good
have
to
die
Иногда
добро
должно
умереть.
Someday
I'll
become
Когда-нибудь
я
стану
Just
a
photo
in
a
frame
Просто
фотографией
в
рамке.
Have
I
really
changed
at
all
Изменился
ли
я
вообще?
Am
I
exactly
just
the
same
Остался
ли
я
прежним?
Why
does
life
feel
Почему
жизнь
кажется
Like
some
kind
of
fucking
game
Какой-то
чертовой
игрой?
Will
my
legacy
end
here
Закончится
ли
мое
наследие
здесь
Or
with
my
god
damned
name
Или
с
моим
проклятым
именем?
Have
I
actually
touched
Коснулся
ли
я
A
single
fucking
soul
Хоть
одной
души?
Did
I
ever
lift
you
up
Поддерживал
ли
я
тебя?
Tell
me
did
I
fulfill
my
role
Скажи,
выполнил
ли
я
свою
роль?
I
never
meant
to
be
the
one
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
To
let
you
down
Кто
тебя
подведет.
I
was
just
too
busy
Я
был
слишком
занят,
Drifting
in
my
own
sound
Дрейфуя
в
своем
собственном
звуке.
Forever
in
debt
to
the
dream
Вечно
в
долгу
перед
мечтой.
Why
did
we
come
here
just
to
leave
Зачем
мы
пришли
сюда,
чтобы
просто
уйти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.