Outline In Color - Eat Your Heart Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outline In Color - Eat Your Heart Out




Eat Your Heart Out
Съешь свое сердце
I don't know how to explain it
Я не знаю, как это объяснить
I'm hostile
Я враждебен
I'm savage
Я дикий
I'm nothing less than a fucking erratic
Я не что иное, как чертовски неустойчивый
I can't control the way I am
Я не могу контролировать себя
I'll cut you out
Я вычеркну тебя
I don't give a damn
Мне плевать
I'm fucked up
Я облажался
Don't push me too far
Не дави на меня слишком сильно
Cause I have a dark heart
Потому что у меня темное сердце
Been cheated and lied to
Меня обманывали и лгали мне
It's the anger inside you
Это гнев внутри тебя
Vengeance is vicious
Месть жестока
I have a sickness
У меня болезнь
Vengeance is vicious
Месть жестока
I hae a sickness
У меня болезнь
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это
I know I'm a wreck
Я знаю, что я развалина
I heard you the first time
Я слышал тебя в первый раз
Spare me that speech, I know every line
Избавь меня от этой речи, я знаю каждую строчку
And it hurts to admit, this crutch is my casket
И больно признавать, что эта опора - мой гроб
Maybe I'm not alright
Может быть, я не в порядке
So eat your heart out, I guess you were right
Так что съешь свое сердце, думаю, ты была права
I'm just not cut out, to save my own life
Я просто не создан для того, чтобы спасти свою жизнь
So I'll keep running, from my ghost all night
Поэтому я буду продолжать бежать от своего призрака всю ночь
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
I've lost myself
Я потерял себя
I've learned to hate
Я научился ненавидеть
It's over now
Все кончено
The bonds we break
Узы, которые мы разрываем
It's fictional
Это выдумка
I'm fixable
Меня можно исправить
I'm clinical
У меня клинический случай
I need a fucking miracle
Мне нужно чертово чудо
Vengeance is vicious
Месть жестока
I have a sickness
У меня болезнь
Vengeance is vicious
Месть жестока
I hae a sickness
У меня болезнь
Wait, wait, wait, wait
Подожди, подожди, подожди, подожди
Listen, listen
Слушай, слушай
I'm only going to say this once
Я скажу это только один раз
Life is a joke and I am a liar
Жизнь - шутка, а я лжец
Lifef is a joke and I am a liar
Жизнь - шутка, а я лжец
I know I'm a wreck
Я знаю, что я развалина
I heard you the first time
Я слышал тебя в первый раз
Spare me that speech, I know every line
Избавь меня от этой речи, я знаю каждую строчку
And it hurts to admit, this crutch is my casket
И больно признавать, что эта опора - мой гроб
Maybe I'm not alright
Может быть, я не в порядке
So eat your heart out, I guess you were right
Так что съешь свое сердце, думаю, ты была права
I'm just not cut out, to save my own life
Я просто не создан для того, чтобы спасти свою жизнь
So I'll keep running, from my ghost all night
Поэтому я буду продолжать бежать от своего призрака всю ночь
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
It's not a nightmare
Это не кошмар
This time it's real and it feels like I'll never be happy again
На этот раз это реально, и такое чувство, что я больше никогда не буду счастлив
It's not a nightmare
Это не кошмар
And I've been stuck here so long that I'm scared it'll never end
И я так долго застрял здесь, что боюсь, что этому никогда не будет конца
It's not a nightmare
Это не кошмар
This time it's real and it feels like I'll never be happy again
На этот раз это реально, и такое чувство, что я больше никогда не буду счастлив
It's not a nightmare
Это не кошмар
And I've been stuck here so long that I'm scared it'll never end
И я так долго застрял здесь, что боюсь, что этому никогда не будет конца
So eat your heart out, I guess you were right
Так что съешь свое сердце, думаю, ты была права
I'm just not cut out, to save my own life
Я просто не создан для того, чтобы спасти свою жизнь
So I'll keep running, from my ghost all night
Поэтому я буду продолжать бежать от своего призрака всю ночь
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
So eat your heart out, I guess you were right
Так что съешь свое сердце, думаю, ты была права
I'm just not cut out, to save my own life
Я просто не создан для того, чтобы спасти свою жизнь
So I'll keep running, from my ghost all night
Поэтому я буду продолжать бежать от своего призрака всю ночь
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально
And I hope that's alright
И я надеюсь, что это нормально





Writer(s): Cj Cochran, K.c. Simonsen, Michael Skaggs, Nicholas Taylor, Trevor Tatro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.