Paroles et traduction Outline In Color - Killing Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Season
Сезон убийств
Breaker
breaker
123
Прием,
прием,
раз,
два,
три
This
pipe
dream
has
a
grip
on
me
Эта
несбыточная
мечта
держит
меня
в
своих
тисках
Tell
me
please
Скажите
мне,
пожалуйста
Why
did
I
come
here
Зачем
я
пришел
сюда
Just
to
leave
Только
чтобы
уйти
A
tribe
of
low
lives
Племя
отбросов
A
pack
of
deadbeats
Стая
бездельников
Fuck
the
slow
life
К
черту
медленную
жизнь
I
want
the
fresh
meat
Я
хочу
свежатинки
An
old
dog
in
dire
straits
Старый
пес
в
отчаянном
положении
Like
rat
I
took
the
bait
Как
крыса,
я
клюнул
на
приманку
And
I
question
everything
И
я
все
подвергаю
сомнению
What
have
I
done
to
me
Что
я
сделал
с
собой
This
failure
starts
to
sing
Этот
провал
начинает
петь
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
Not
enough
fuel
to
go
very
far
Не
хватает
топлива,
чтобы
уехать
далеко
So
let's
stay
here
Так
что
давай
останемся
здесь
And
burn
down
the
bar
И
сожжем
этот
бар
Despite
my
running
in
place
Несмотря
на
то,
что
я
топчусь
на
месте
I'm
making
good
time
Я
хорошо
провожу
время
(Making
good
time)
(Хорошо
провожу
время)
But
how
can
we
make
it
to
the
top
Но
как
мы
можем
добраться
до
вершины
If
we're
dying
on
the
climb
Если
мы
умираем
на
подъеме
I'm
really
losing
my
faith
Я
действительно
теряю
веру
To
keep
this
dream
alive
В
то,
что
эта
мечта
осуществится
(Keep
this
dream
alive)
(Что
эта
мечта
осуществится)
We're
in
love
with
what
we
lost
Мы
влюблены
в
то,
что
потеряли
And
I'm
burning
in
И
я
горю
в
The
hell
inside
my
mind
Аду
внутри
моей
головы
Why'd
you
stopped
believing
Почему
ты
перестала
верить?
Look
alive
it's
killing
season
Очнись,
это
сезон
убийств
The
future's
scratching
at
my
door
Будущее
скребется
в
мою
дверь
Wretched
filthy
to
the
core
Никчемное,
грязное
до
мозга
костей
And
I
question
everything
И
я
все
подвергаю
сомнению
Left
with
the
bitter
taste
Остался
горький
привкус
Might
have
to
disagree
Возможно,
придется
не
согласиться
That
this
was
all
for
good
Что
все
это
было
к
лучшему
Not
enough
fuel
to
go
very
far
Не
хватает
топлива,
чтобы
уехать
далеко
So
let's
stay
here
Так
что
давай
останемся
здесь
And
burn
down
the
bar
И
сожжем
этот
бар
If
we're
going
down
Если
мы
падаем
We're
going
down
hard
Мы
падаем
с
грохотом
Despite
my
running
in
place
Несмотря
на
то,
что
я
топчусь
на
месте
I'm
making
good
time
Я
хорошо
провожу
время
(Making
good
time)
(Хорошо
провожу
время)
But
how
can
we
make
it
to
the
top
Но
как
мы
можем
добраться
до
вершины
If
we're
dying
on
the
climb
Если
мы
умираем
на
подъеме
I'm
really
losing
my
faith
Я
действительно
теряю
веру
To
keep
this
dream
alive
В
то,
что
эта
мечта
осуществится
(Keep
this
dream
alive)
(Что
эта
мечта
осуществится)
We're
in
love
with
what
we
lost
Мы
влюблены
в
то,
что
потеряли
And
I'm
burning
in
hell
И
я
горю
в
аду
Botched
messiah
Неудавшийся
мессия
Part
time
god
Бог
на
полставки
Social
pariah
Социальный
изгой
Full
time
fraud
Полный
мошенник
(A
fucking
fraud)
(Чертов
мошенник)
I
need
the
wasted
soul
Мне
нужна
опустошенная
душа
I
fake
the
leading
role
Я
играю
главную
роль
I
feed
on
snuffed
out
wishes
Я
питаюсь
загубленными
желаниями
I
piss
on
all
my
burned
down
bridges
Я
плюю
на
все
сожженные
мосты
My
bleeding
heart
might
tip
the
scale
Мое
кровоточащее
сердце
может
перевесить
чашу
весов
Cuz
I'm
living
life
beyond
the
pale
Потому
что
я
живу
за
гранью
дозволенного
Why'd
you
stop
believing
Почему
ты
перестала
верить
Look
alive
mother
fucker
Очнись,
сука
It's
killing
season
Это
сезон
убийств
Despite
my
running
in
place
Несмотря
на
то,
что
я
топчусь
на
месте
I'm
making
good
time
Я
хорошо
провожу
время
(Making
good
time)
(Хорошо
провожу
время)
But
how
can
we
make
it
to
the
top
Но
как
мы
можем
добраться
до
вершины
If
we're
dying
on
the
climb
Если
мы
умираем
на
подъеме
I'm
really
losing
my
faith
Я
действительно
теряю
веру
To
keep
this
dream
alive
В
то,
что
эта
мечта
осуществится
(Keep
this
dream
alive)
(Что
эта
мечта
осуществится)
We're
in
love
with
what
we
lost
Мы
влюблены
в
то,
что
потеряли
And
I'm
burning
in
И
я
горю
в
The
hell
inside
my
mind
Аду
внутри
моей
головы
Breaker
breaker
123
Прием,
прием,
раз,
два,
три
This
pipe
dream
has
a
grip
on
me
Эта
несбыточная
мечта
держит
меня
в
своих
тисках
Mother
father
tell
me
please
Мама,
папа,
скажите
мне,
пожалуйста
Why
did
I
come
here
Зачем
я
пришел
сюда
Just
to
leave
Только
чтобы
уйти
I've
eaten
crow
lost
skeleton
keys
Я
наелся
вороньего
мяса,
потерял
ключи
от
скелета
The
nomad
life
is
the
life
for
me
Жизнь
кочевника
- это
жизнь
для
меня
And
when
hope
gives
up
the
ghost
И
когда
надежда
испустит
дух
Shove
the
truth
back
down
their
throats
Запихни
правду
им
обратно
в
глотки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.