Outline In Color - My Other Car Is a Time Machine II - traduction des paroles en anglais




My Other Car Is a Time Machine II
My Other Car Is a Time Machine II
He estado construyendo una máquina del tiempo
I've been building a time machine
Para llevarme de regreso a los días en que me sentí vivo.
To take me back to the days when I felt alive.
Va a funcionar lo
It's gonna work, I know
¿No merecemos todos un segundo intento?
Don't we all deserve a second try?
Esta vez seré perfecto
This time I'll be perfect
Esta vez dejaré de brillar y aprenderé a brillar
This time I'll stop shining and learn to glow
Y se que puedo salvarte
And I know I can save you
Si pudiera vivir esta vida por segunda vez
If I could live this life one more time
Yeah
Yeah
Botellas rotas y cuartos vacíos
Broken bottles and empty quarters
Las noches eran jovenes
The nights were young
Nuestros corazones en flor
Our hearts in bloom
Pero no puedes dejar atrás a tu juventud
But you can't leave your youth behind
Arriesgué mi vida dejando atrás la verdad
I risked my life leaving the truth behind
Nada bueno puede durar
Nothing good can last
Daría todo por cambiar el pasado
I'd give anything to change the past
No importa lo que pase
No matter what happens
Puedo prometerte esto
I can promise you this
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Y todo el dolor en este mundo no puede
And all the pain in this world can't
Hazme amarte menos
Make me love you less
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Mi juventud esta perdida
My youth is lost
Solo quiero volver
I just wanna go back
No importa el costo
No matter the cost
Empujé a mis únicos amigos
I pushed away my only friends
Y mantente alejado de todos los callejones sin salida
And stay away from all the dead ends
Voy a vivir para ver otro dia
I'm gonna live to see another day
Todos lamentamos algo de alguna manera
We all regret something in some way
Y se a donde vas cuando te sientes mal
And I know where you go when you feel down
Pero no revelaré tu escondite
But I won't reveal your hideaway
¿Recuerdas cuando dijimos que queremos ser diferentes?
Do you remember when we said we wanna be different?
Parece tan decepcionante que te hayas ido en un minuto
Seems so disappointing that you went in a minute
Le corté la cabeza a la serpiente
I cut the snake's head off
Nunca moriré fuerte por el amor de Dios
I'll never die strong for the love of God
Nada bueno puede durar
Nothing good can last
Pasé toda una vida viviendo en el pasado
I spent a lifetime living in the past
Nada bueno puede durar
Nothing good can last
Pasé toda una vida viviendo en el pasado
I spent a lifetime living in the past
No siento nada
I feel nothing
Daría todo por intentar sentir algo
I'd give anything to try and feel something
Mi juventud se ha ido
My youth is gone
Todas las mentiras que le dije a la gente sobre lo que caminé
All the lies I told people about what I walked through
Vendí mi alma
I sold my soul
Lo perdí todo y ahora estoy en este agujero
I lost everything and now I'm in this hole
No siento nada
I feel nothing
Daría todo por intentar sentir algo
I'd give anything to try and feel something
He estado construyendo una máquina del tiempo
I've been building a time machine
Para llevarme de regreso a los días en que me sentí vivo.
To take me back to the days when I felt alive.
Va a funcionar, lo
It's gonna work, I know
Creo que merezco una segunda oportunidad
I think I deserve a second chance
Esta vez te salvaré
This time I'll save you
De todo el dolor que causé en tu vida
From all the pain I caused in your life
Y todo sera perfecto
And everything will be perfect
puedo hacerlo bien
If I can just get it right
No importa lo que pase
No matter what happens
Puedo prometerte esto
I can promise you this
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Y todo el dolor en este mundo no puede
And all the pain in this world can't
Hazme amarte menos
Make me love you less
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Nunca te haré llorar de nuevo
I'll never make you cry again
Nunca te haré llorar de nuevo...
I'll never make you cry again...





Writer(s): Cody Cochran, Nicholas Taylor, Kenneth Simonsen, Trevor Tatro, Michael Skaggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.