Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
emptiness
you
left
me
with
was
so
cold
Пустота,
что
ты
мне
оставила,
была
такой
холодной
Learned
to
burn
my
memories
for
warmth
Научился
сжигать
свои
воспоминания,
чтобы
согреться
And
now
your
story
stays
in
cold
И
теперь
твоя
история
останется
в
холоде
Always
stood
by
your
side
Всегда
был
рядом
с
тобой
Never
even
asked
"why?"
Никогда
даже
не
спрашивал
"Почему?"
This
time
I'm
done,
if
I
stick
around,
I'll
surely
die!
В
этот
раз
покончено,
если
я
останусь,
я
точно
умру!
It's
clear
you
have
given
up
Очевидно,
ты
сдалась
This
is
how
we
told
your
lies
Так
мы
и
рассказывали
твою
ложь
So
don't
go
act
so
surprised
Так
что
не
притворяйся
удивленной
Tell
me
when
you've
had
enough
Скажи
мне,
когда
тебе
хватит
You
severed
all
the
ties
Ты
разорвала
все
связи
You
will
pay
for
all
your
lies
Ты
заплатишь
за
всю
свою
ложь
They
ask,
"Are
you
still
with
me?"
Они
спрашивают:
"Ты
все
еще
со
мной?"
But
my
will
to
love
makes
me
cling
to
life
Но
моя
воля
к
любви
заставляет
меня
цепляться
за
жизнь
Feel
so,
dissociated
Чувствую
себя
так
отчужденно
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь
Looks
like
I'm
running
away
Похоже,
я
убегаю
(I've
learned
my
lesson)
(Я
усвоил
урок)
I
was
trapped
inside
your
hell
Я
был
в
ловушке
в
твоем
аду
(You
never
listen)
(Ты
никогда
не
слушаешь)
You
say
you've
changed
but
I
can't
tell!
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
сказать!
Dying
isn't
easy
but
I'm
so
sick
of
livin'
Умереть
нелегко,
но
я
так
устал
жить
Trying
to
fill
the
hole
but
I
can
tell
something's
missin'
Пытаюсь
заполнить
пустоту,
но
чувствую,
что
чего-то
не
хватает
Look
inside
but
the
plot
you
see
Заглядываю
внутрь,
но
сюжет,
который
ты
видишь
Can't
escape,
this
fate
was
meant
to
be
Не
могу
сбежать,
эта
судьба
была
предначертана
Don't
fear
the
reaper,
he
was
there
for
me!
Не
бойся
жнеца,
он
был
рядом
со
мной!
It's
clear
you
have
given
up
Очевидно,
ты
сдалась
This
is
how
we
told
your
lies
Так
мы
и
рассказывали
твою
ложь
So
don't
go
act
so
surprised
Так
что
не
притворяйся
удивленной
Tell
me
when
you've
had
enough
Скажи
мне,
когда
тебе
хватит
You
severed
all
the
ties
Ты
разорвала
все
связи
You
will
pay
for
all
your
lies
Ты
заплатишь
за
всю
свою
ложь
They
ask,
"Are
you
still
with
me?"
Они
спрашивают:
"Ты
все
еще
со
мной?"
But
my
will
to
love
makes
me
cling
to
life
Но
моя
воля
к
любви
заставляет
меня
цепляться
за
жизнь
Feel
so,
dissociated
Чувствую
себя
так
отчужденно
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь
Looks
like
I'm
running
away
Похоже,
я
убегаю
(I've
learned
my
lesson)
(Я
усвоил
урок)
I
was
trapped
inside
your
hell
Я
был
в
ловушке
в
твоем
аду
(You
never
listen)
(Ты
никогда
не
слушаешь)
You
say
you've
changed
but
I
can't
tell!
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
сказать!
It's
clear
you
have
given
up
Очевидно,
ты
сдалась
(Be
a
decent
person,
you
don't
even
give
a
fuck)
(Будь
приличным
человеком,
тебе
даже
плевать)
Tell
me
when
you've
had
enough
Скажи
мне,
когда
тебе
хватит
(Pushing
closer
to
the
end,
running
out
of
luck)
(Приближаюсь
к
концу,
удача
иссякает)
You
say
you've
changed
but
I
can't
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
Tell-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l!
Сказать-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л!
They
ask,
"Are
you
still
with
me?"
Они
спрашивают:
"Ты
все
еще
со
мной?"
But
my
will
to
love
makes
me
cling
to
life
Но
моя
воля
к
любви
заставляет
меня
цепляться
за
жизнь
Feel
so,
dissociated
Чувствую
себя
так
отчужденно
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь
Looks
like
I'm
running
away
Похоже,
я
убегаю
(I've
learned
my
lesson)
(Я
усвоил
урок)
I
was
trapped
inside
your
hell
Я
был
в
ловушке
в
твоем
аду
(You
never
listen)
(Ты
никогда
не
слушаешь)
You
say
you've
changed
but
I
can't
tell!
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
сказать!
You
say
you've
changed
but
I
can't
tell!
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
сказать!
You
say
you've
changed
but
I
can't
tell!
Ты
говоришь,
что
изменилась,
но
я
не
могу
сказать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Bradford, Andrew Baylis, Cody Cochran, Austin Mcferrin, Michael Skaggs, Jonathan Grimes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.