Outline In Color - The Chase Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outline In Color - The Chase Scene




And I′ve been losing my mind since I was born into this dark world
И я схожу с ума с тех пор, как родился в этом темном мире.
And I don't believe in anything ′cause I can't forget the things I've seen
И я ни во что не верю, потому что не могу забыть то, что видел.
But the only thing left worth fighting for is the innocence in you
Но единственное, за что стоит бороться, - это твоя невинность,
And I′d sooner die before I′d see you disappear
И я скорее умру, чем увижу, как ты исчезнешь.
When winds carry us by compass rose
Когда ветры несут нас по компасу Роза
Not even her arms feel like home
Даже ее руки не чувствуют себя как дома.
Nailed to a broken dream
Пригвожденный к разбитой мечте
There's no place for me
Здесь нет места для меня.
So if you′re gonna stay
Так что если ты собираешься остаться ...
Then how long would you wait for me
Тогда как долго ты будешь ждать меня
Before your love begins to fade?
Прежде чем твоя любовь начнет угасать?
I just can't spend all of my days in this place wasting away
Я просто не могу проводить все свои дни в этом месте впустую.
So don′t forget me when I'm gone
Так что не забывай меня, когда я уйду.
I promise I won′t be long
Обещаю, я не задержусь надолго.
Maybe carrying all these burdens will teach us to be strong
Может быть, ноша всех этих нош научит нас быть сильными.
Will teach us to be strong
Научит нас быть сильными.
None shall pass
Никто не пройдет.
I will pay for this
Я заплачу за это.
Nailed to a broken dream
Пригвожденный к разбитой мечте
There's no place for me
Здесь нет места для меня.
No security, crown or comfort
Ни безопасности, ни короны, ни комфорта.
Shackled to a bed of thorns
Прикован к постели из шипов.
The water's at your throat
Вода у тебя в горле.
To get burned when you′ve been warned
Обжечься, когда тебя предупредили.
And the last of my sanity is slipping slowly from me
И остатки моего рассудка медленно покидают меня.
I just can′t sit still, I just can't fucking breathe
Я просто не могу усидеть на месте, я просто не могу дышать.
And I′m chasing something but I don't know what it is
И я преследую что то но я не знаю что это
But it just won′t let go
Но он просто не отпустит,
So if I lose control
так что если я потеряю контроль ...
Then how long would you wait for me
Тогда как долго ты будешь ждать меня
To find my way around these walls?
Чтобы найти свой путь вокруг этих стен?
My mind's a maze I′m stranded in
Мой разум-лабиринт, в котором я застрял.
And my bones might rot where I fall
И мои кости могут сгнить там, где я упаду.
Is this air laced with Novocaine?
Этот воздух пропитан новокаином?
'Cause I don't feel anything at all
Потому что я вообще ничего не чувствую
If I can′t have you and I can′t find truth
Если я не могу быть с тобой, и я не могу найти правду ...
Then what's the point of waking up?
Тогда какой смысл просыпаться?
Then what′s the point of waking up?
Тогда какой смысл просыпаться?
And if I could have another chance
И если бы у меня был еще один шанс ...
I wouldn't change a single thing
Я бы не стал ничего менять.
I′d run like hell and not look back
Я бы бежал изо всех сил и не оглядывался.
As the world burns down behind me
Когда мир сгорает дотла позади меня
And I would swear to change it all
И я бы поклялся изменить все это.
I wouldn't let them push me to my knees
Я не позволю им поставить меня на колени.
I would fight like an animal
Я буду драться, как животное.
I wouldn′t do a thing differently
Я бы ничего не сделал по другому
Carry me away from here and teach me to be strong
Забери меня отсюда и научи быть сильной.
This is my own escape
Это мой собственный побег.
I wasn't lying about where we were promised to be
Я не лгал о том, где нам обещали быть.
I'd rather light a candle than curse your darkness
Я лучше зажгу свечу, чем прокляну твою тьму.
There′s no place for me
Здесь нет места для меня.
Pull me away from, pull me away from here
Уведи меня отсюда, уведи меня отсюда.
So if you′re gonna stay
Так что если ты собираешься остаться ...
Then how long would you wait for me
Тогда как долго ты будешь ждать меня
Before your love begins to fade?
Прежде чем твоя любовь начнет угасать?
I wish that part of me believed
Я хочу, чтобы эта часть меня верила.
That I'm gonna come home someday
Что когда нибудь я вернусь домой
Is there purpose without meaning?
Есть ли цель без смысла?
Is there a life that′s worth living?
Есть ли жизнь, которая стоит того, чтобы ее прожить?
Is there a chance to change things or have we really ruined everything?
Есть ли шанс что-то изменить или мы действительно все разрушили?





Writer(s): Michael Skaggs, Kenneth Cecil Simonsen, Trevor Tatro, Cody Cochran, Jonathan Grimes, Nicholas Matthew Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.