Outline In Color - Vulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outline In Color - Vulture




Vulture
Стервятник
Well I've been watching you like a hawk
Я наблюдал за тобой, словно ястреб,
A pack of vultures with talons drawn
Стая стервятников с обнаженными когтями,
Waiting for the spoil of my kill
Ждущих добычи, которую я убил,
Breaking everything I've built
Разрушающих всё, что я построил.
Then you leave me here
Потом ты бросаешь меня здесь
And wait for it to fall
И ждешь, когда всё рухнет.
You burn it down then you cut and run
Ты сжигаешь всё дотла, а затем скрываешься,
With no regard to the damage done
Не заботясь о нанесенном ущербе.
And while they fell for everything
И пока они велись на всё,
You were waiting in the wings
Ты ждала за кулисами,
Picked them dry
Высосала из них все соки
And bleach their bones in the sun
И отбелила их кости на солнце.
But now I'm on to you
Но теперь я тебя раскусил,
And you can bet it won't be long
И можешь поспорить, что скоро
Before it's done to you
То же самое случится и с тобой,
And your friends will all be gone
И все твои друзья исчезнут.
This is it
Вот и всё,
Your con and your fraud's been exposed
Твой обман и мошенничество раскрыты.
You were caught
Ты поймана,
You're a cheat
Ты обманщица.
Now you're chasing dreams all alone
Теперь ты гонишься за мечтами в одиночестве.
When you lie through your teeth
Когда ты лжешь сквозь зубы
Every time that you speak
Каждый раз, когда говоришь,
Lit the spark to mislead
Зажигаешь искру, чтобы ввести в заблуждение,
I'm gonna call you out
Я выведу тебя на чистую воду.
Well I'm on to your game
Я раскусил твою игру.
Fuck your fortune and fame I know
К черту твое состояние и славу, я знаю,
And you could never be me
Что ты никогда не сможешь быть мной.
Every dog has it's day
У каждой собаки есть свой день.
I should've never let you crawl away
Мне не следовало позволять тебе уползать.
(Oh)
(О)
Chalk it up to shell shock
Спишем это на контузию,
But when the going got tough
Но когда стало трудно,
You bitch down and walked away
Ты струсила и ушла.
This is it
Вот и всё,
Your con and your fraud's been exposed
Твой обман и мошенничество раскрыты.
You were caught
Ты поймана,
You're a cheat
Ты обманщица.
Now you're chasing dreams all alone
Теперь ты гонишься за мечтами в одиночестве.
When you lie through your teeth
Когда ты лжешь сквозь зубы
Every time that you speak
Каждый раз, когда говоришь,
Lit the spark to mislead
Зажигаешь искру, чтобы ввести в заблуждение,
I'm gonna call you out
Я выведу тебя на чистую воду.
Well I'm on to your game
Я раскусил твою игру.
Fuck your fortune and fame I know
К черту твое состояние и славу, я знаю,
And you could never be me
Что ты никогда не сможешь быть мной.
Walk a mile in my shoes
Пройди милю в моих ботинках.
Down with you
Долой тебя.
Down with what you do
Долой то, что ты делаешь.
But now I'm on to you
Но теперь я тебя раскусил,
And you can bet it won't be long
И можешь поспорить, что скоро
Before it's done to you
То же самое случится и с тобой,
And your friends will all be gone
И все твои друзья исчезнут.
This is it
Вот и всё,
Your con and your fraud's been exposed
Твой обман и мошенничество раскрыты.
You were caught
Ты поймана,
You're a cheat
Ты обманщица.
Now you're chasing dreams all alone
Теперь ты гонишься за мечтами в одиночестве.
When you lie through your teeth
Когда ты лжешь сквозь зубы
Every time that you speak
Каждый раз, когда говоришь,
Lit the spark to mislead
Зажигаешь искру, чтобы ввести в заблуждение,
I'm gonna call you out
Я выведу тебя на чистую воду.
Well I'm on to your game
Я раскусил твою игру.
Fuck your fortune and fame I know
К черту твое состояние и славу, я знаю.





Writer(s): Nicholas Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.