Paroles et traduction en anglais OutroEu - Não Olha Assim Pra Mim (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Olha Assim Pra Mim (Acústico)
Don't Look at Me Like That (Acoustic)
Não
me
afasta
do
tom
da
tua
pele
Don't
push
me
away
from
the
tone
of
your
skin
Me
deixa
amansar
Let
me
tame
you
Te
deixar
mais
leve
Make
you
lighter
Ainda
bem
que
eu
lhe
conheço
It's
good
that
I
know
you
No
carinho
adormeço
I
fall
asleep
in
your
love
E
me
faz
relaxar
And
it
makes
me
relax
O
meu
querer
no
seu
meu
ser
My
desire
in
your
being
Em
encaixo,
uo
uou
In
harmony,
yeah
yeah
E
é
teu
meu
ver
e
seu
sentir
And
your
way
of
seeing
and
your
feelings
are
mine
Aviso,
uo
uou
Notice,
yeah
yeah
Não
olha
assim
pra
mim,
não
Don't
look
at
me
like
that,
no
Se
não
vou
me
apaixonar
Or
I'll
fall
in
love
Se
não
vai
me
adivinhar
If
you
can't
guess
'Tá
fácil
ler
na
cara
que
eu
It's
easy
to
read
on
my
face
that
Não
canso
de
te
procurar
I
can't
stop
looking
for
you
Carinho
faz
arrepiar
Your
love
makes
me
shiver
Sozinha
tu
não
vai
ficar
You
won't
be
alone
Será
que
cabe
eu
aí?
Is
there
room
for
me
there?
Não
me
afasta
de
ser
muito
alegre
Don't
keep
me
from
being
so
happy
Me
deixa
amansar
te
deixar
mais
leve
Let
me
tame
you,
make
you
lighter
Ainda
bem
que
é
o
meu
forte
It's
good
that
it's
my
strength
Nem
onda
sacode
vem
pra
aliviar
Not
even
waves
can
shake
me
O
meu
querer
sem
preocupar
My
desire,
without
worry
E
tira
o
pé
do
chão
And
lift
me
off
my
feet
Mesmo
se
o
chão
desandar
Even
if
the
ground
falls
apart
Vai
ver
que
era
o
que
é
pra
ser
You'll
see
that
it
was
what
was
meant
to
be
Eu
ter
em
ti
lugar
pra
ser
e
só
de
ti
gostar
To
have
a
place
in
you
to
be
and
to
only
love
you
Não
olha
assim
pra
mim,
não
Don't
look
at
me
like
that,
no
Se
não
vou
me
apaixonar
Or
I'll
fall
in
love
Se
não
vai
me
adivinhar
If
you
can't
guess
'Tá
fácil
ler
na
cara
que
eu
It's
easy
to
read
on
my
face
that
Não
canso
de
te
procurar
I
can't
stop
looking
for
you
Carinho
faz
arrepiar
Your
love
makes
me
shiver
Sozinha
tu
não
vai
ficar
You
won't
be
alone
Será
que
cabe
eu
aí?
uo
uou
Is
there
room
for
me
there?
yeah
yeah
Entre
nós
dois
o
mundo
inteiro
Between
us
two
is
the
whole
world
Saudade
vem
na
contra
mão
Longing
comes
the
wrong
way
Daqui
a
pouco
é
fevereiro
February
is
coming
Cadê
você?
Where
are
you?
Não
olha
assim
pra
mim,
não
Don't
look
at
me
like
that,
no
Se
não
vou
me
apaixonar
Or
I'll
fall
in
love
Se
não
vai
me
adivinhar
If
you
can't
guess
'Tá
fácil
ler
na
cara
que
eu
It's
easy
to
read
on
my
face
that
Não
canso
de
te
procurar
I
can't
stop
looking
for
you
Carinho
faz
arrepiar
Your
love
makes
me
shiver
Sozinha
tu
não
vai
ficar
You
won't
be
alone
Será
que
cabe
eu
aí
Is
there
room
for
me
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Caetano, Mike Tulio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.