OutroEu - Preciso Dizer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OutroEu - Preciso Dizer




Preciso Dizer
I Need to Tell You
Eu preciso dizer
I need to tell you
Tente fazer de hoje um dia bom
Try and make a good day out of today
Nada vai te deixar na mão
Nothing will leave you in the lurch
Alguém legal me faça esquecer
Darling, make me forget
Que eu sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you
correndo na contramão
I'm running against the grain
Quase esqueci o refrão
I almost forgot the chorus
Tudo que eu não posso esquecer
Everything that I can't forget
Que eu sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you
Sabe
You know
Troquei
I've changed
Meu não
My no
Por um sim
For a yes
Se é bom
If it's good
Eu não sei
I don't know
Mas feliz
But I'm happy
Eu preciso dizer
I need to tell you
Tente fazer de hoje um dia bom
Try and make a good day out of today
Nada vai te deixar na mão
Nothing will leave you in the lurch
Alguém legal me faça esquecer
Darling, make me forget
Que eu sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you
correndo na contramão
I'm running against the grain
Quase esqueci o refrão
I almost forgot the chorus
Que tudo que eu não posso esquecer
Everything that I can't forget
Que eu sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you
Atravessei as nuvens
I crossed the clouds
Pra então voar
So that I could fly
Pra ver o sol se pôr no mar
To watch the sun set over the sea
Atravessei as nuvens
I crossed the clouds
Pra enxergar
To see
Pra ver o sol de outro lugar
To watch the sun from someplace else
Eu preciso dizer
I need to tell you
Tente fazer de hoje um dia bom
Try and make a good day out of today
Nada vai te deixar na mão
Nothing will leave you in the lurch
Alguém legal me faça esquecer
Darling, make me forget
Que sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you
correndo na contramão
I'm running against the grain
Quase esqueci o refrão
I almost forgot the chorus
Que tudo que eu não posso esquecer
Everything that I can't forget
Que eu sei que difícil
That I know it'll be tough
difícil, mas preciso dizer
It's tough, but I need to tell you





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Augusto Thiago Da Silva Pavao Oliveira, Alexandre Favilla, Arthur Magno Simoes Marques, Maicon Dantas Tulio Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.