Outsidaz - Hell Yeah - traduction des paroles en allemand

Hell Yeah - Outsidaztraduction en allemand




Hell Yeah
Hell Yeah
If you're thinking that my life
Wenn du denkst, dass mein Leben
Is a hoot and a holler
ein großer Spaß ist,
From the start of the day
vom Anfang des Tages
To the dark of the night
bis in die dunkle Nacht,
And that its ringin' like a bell
und dass es wie eine Glocke läutet,
That you only want to follow
der du nur folgen willst,
Gotta trust me when I say
musst du mir vertrauen, wenn ich sage,
I'm just trying to get it right
ich versuche nur, es richtig zu machen.
Still I think about myself
Trotzdem betrachte ich mich
As a lucky old dreamer
als einen glücklichen alten Träumer.
If you're askin' me to tell
Wenn du mich fragst,
Is it worth what I paid
ob es das wert ist, was ich bezahlt habe,
You gonna hear me say
wirst du mich sagen hören:
Hell yeah it is
Hell yeah, das ist es,
And I say it loud
und ich sage es laut,
I loved it all
ich liebte es alles,
And I'm not too proud
und ich bin nicht zu stolz,
I freed my soul... just let it fly
ich befreite meine Seele... ließ sie einfach fliegen.
Hell yeah this crazy life around me
Hell yeah, dieses verrückte Leben um mich herum,
It confuses and confounds me
es verwirrt und verblüfft mich,
But it's all the life I've got until I die
aber es ist alles, was ich habe, bis ich sterbe.
Hell yeah it is
Hell yeah, das ist es.
If you're asking for my time
Wenn du nach meiner Zeit fragst,
Isn't much left to give you
habe ich nicht mehr viel, um dir zu geben.
Been around a good long while
Ich bin schon eine ganze Weile hier,
So I gotta say it fast
also muss ich es schnell sagen:
Time is all we'll ever need
Zeit ist alles, was wir jemals brauchen werden,
But it's gotta have a meaning
aber sie muss eine Bedeutung haben.
You be careful how it's spent
Sei vorsichtig, wie du sie verbringst,
Cause it isn't going to last
denn sie wird nicht ewig währen.
I hear you wondering out loud
Ich höre dich laut fragen,
Are you ever gonna make it?
ob du es jemals schaffen wirst?
Will you ever work it out?
Wirst du es jemals hinkriegen?
Will you ever take a chance
Wirst du jemals eine Chance ergreifen
And just believe you can?
und einfach daran glauben, dass du es kannst?
Hell yeah you will
Hell yeah, das wirst du,
You're gonna be okay
du wirst okay sein,
And you might get lost
und vielleicht verirrst du dich,
But then you'll find a way
aber dann wirst du einen Weg finden.
Don't go alone
Geh nicht allein,
Can't be afraid
hab keine Angst.
Hell yeah
Hell yeah,
This life is here and it's made for livin'
dieses Leben ist hier und es ist zum Leben da,
And love's a gift that's made for givin'
und Liebe ist ein Geschenk, das zum Geben da ist.
You give it all away and have it still
Du gibst alles weg und hast es immer noch,
And Hell yeah you will
und Hell yeah, das wirst du.
I've been living in a bowl
Ich habe in einer Blase gelebt,
With a lot of people staring
in der mich viele Leute anstarren,
With my feet on shaky ground
mit meinen Füßen auf wackeligem Boden
And my head up in the sky
und meinem Kopf oben im Himmel,
But it's where I want to be
aber es ist da, wo ich sein will.
It's a life that's made for caring
Es ist ein Leben, das zum Kümmern gemacht ist,
Got a song to pass the day
ich habe ein Lied, um den Tag zu verbringen,
And a girl to share the night
und ein Mädchen, um die Nacht zu teilen.
So if they ask you when I'm gone
Also, wenn sie dich fragen, wenn ich gegangen bin,
Was it everything he wanted?
war es alles, was er wollte?
When he had to travel on
Als er weiterziehen musste,
Did he know he'd be missed?
wusste er, dass er vermisst werden würde?
You can tell them this
Kannst du ihnen Folgendes sagen:
Hell yeah he did!
Hell yeah, das tat er!
He saw it all
Er sah alles,
He walked the line
er ging den geraden Weg,
Never had to crawl
musste nie kriechen.
He cried a bit
Er weinte ein bisschen,
But not for long
aber nicht lange.
Hell yeah
Hell yeah,
He found the life that he was after
er fand das Leben, nach dem er suchte,
Filled it up with love and laughter
füllte es mit Liebe und Lachen,
Finally got it right
hat es endlich richtig gemacht
And made it fit
und es passend gemacht.
Hell yeah he did!
Hell yeah, das tat er!
Hell yeah he did!
Hell yeah, das tat er!
Hell yeah he did!
Hell yeah, das tat er!





Writer(s): A Williams, Alvin Brian Bostic, Jerome Derek Hinds, Jr., Shafir Abdullah, Aubrey R King, Alvun Brian Bostic, Dewayne Allen Battle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.