Paroles et traduction Outsidaz - Rehab
Who
that
smoked-out
kid
that
do
more
drugs
than
a
rock
star?
Кто
этот
обкуренный
пацан,
что
принимает
больше
наркотиков,
чем
рок-звезда?
Not
far
from
bein'
in
the
back
seat
of
a
cop
car
Он
не
далек
от
того,
чтобы
оказаться
на
заднем
сиденье
полицейской
машины
Top
dog
that
falls
the
fuck
off,
now
he
fiendin'
Вожак
стаи,
который
облажался
и
теперь
страдает
от
ломки
The
need
for
drugs
got
his
ass
stealin'
Потребность
в
наркоте
заставляет
его
воровать
He
asks
you
for
pocket
change
and
cigarettes
every
time
you
see
him
Он
клянчит
у
тебя
мелочь
и
сигареты
каждый
раз,
как
видит
White
shit
around
his
lips;
he
got
open
sores,
bleedin'
Вокруг
его
губ
белая
хрень,
у
него
открытые
раны,
кровоточащие
Kid
blast
more
fast
than
Pete
Rock
could
flip
a
remix
Пацан
сжигает
себя
быстрее,
чем
Пит
Рок
сводит
ремикс
Hope
he
don't
OD
like
River
Phoenix
Надеюсь
он
не
загнётся
от
передоза,
как
Ривер
Феникс
Hope
his
ass
gets
himself
together
and
his
people
live
to
see
it
Надеюсь,
этот
засранец
возьмёт
себя
в
руки
и
его
близкие
доживут
до
этого
All
his
felonies
become
misdemeanors
Все
его
тяжкие
преступления
станут
мелкими
правонарушениями
He
shootin'
up
hot
heroin,
one
dub,
intravenous
Он
колется
героином,
intravenously
Robbin'
niggas
cleaner
than
the
cleaners
Ограбляет
людей
чище,
чем
уборщики
[Chorus
- Pace
Won]
[Припев
- Pace
Won]
Yo,
some
people
fiend
for
it,
spend
some
cream
on
it
Йоу,
некоторые
люди
убиваются
по
этому,
тратят
на
это
все
свои
деньги
They
slip
and
get
addicted,
drop
a
G
on
it
Они
срываются
и
подсаживаются
на
иглу,
тратят
на
это
все
до
копейки
Next
thing,
they
trip
and
they
think
their
house
haunted
Следующее,
что
происходит
- они
ловят
глюки
и
думают,
что
в
их
доме
водятся
призраки
Niggas
never
should've
got
what
they
wanted
Этим
ниггерам
не
следовало
получать
то,
чего
они
хотели
[Hook
- Pace
Won]
[Куплет
- Pace
Won]
Yo,
if
you
crack
the
fuck
out
you
need
rehab
Йоу,
если
ты
облажался,
тебе
нужна
реабилитация
Dope
the
fuck
up
you
need
rehab,
rehabilitation
Если
ты
подсел
на
наркоту,
тебе
нужна
реабилитация,
восстановление
It's
drug
therapy
for
a
patient
Это
лекарственная
терапия
для
пациента
Kickin'
cold
turkey
got
them
kooky
niggas
shakin'
Сухой
кашель
заставляет
этих
чокнутых
ниггеров
трястись
Az-Izz,
ex-Mad
Math
wiz
Az-Izz,
бывший
умник
Mad
Math
Now
I'm
addicted
to
pills,
hash,
and
acid
Теперь
я
подсел
на
таблетки,
гашиш
и
кислоту
For
denouncin'
Jevohah,
first
time
I
got
high,
it
was
over
За
отречение
от
Иеговы,
первый
раз,
когда
я
обдолбался,
всё
было
кончено
Got
drunker
than
Grady
off
JD
and
Coca-Cola
Напился
сильнее,
чем
Грейди
от
JD
и
кока-колы
I
broke
bread
with
dopehead
(?)
that
broke
legs
for
mopeds
Я
делил
хлеб
с
наркоманами
(?),
которые
ломали
ноги
ради
мопедов
Plus
Axe
fatter
than
the
ass
on
Jennifer
Lopez
Плюс
план,
толще
задницы
Дженнифер
Лопес
Sniff
lines
with
cokeheads
and
bring
the
Rawkus
like
Mos
Def
Вдыхай
дорожки
с
кокаинистами
и
неси
Rawkus,
как
Mos
Def
Remember
this;
bad
habits
only
get
worser
Запомни
вот
что:
дурные
привычки
становятся
только
хуже
When
your
lungs
insert
lye,
they
just
tryin'
to
reach
the
first
high
Когда
твои
лёгкие
впитывают
щелочь,
они
просто
пытаются
достичь
первого
кайфа
I
used
to
smoke,
drink
mad
brew
straight
Раньше
я
курил,
пил
много
пива
залпом
Still
be
sober,
so
I
had
to
graduate
Всё
ещё
был
трезв,
так
что
мне
пришлось
закончить
с
этим
Nawshis;
I'm
addicted
to
gettin'
lifted
Nawshis:
я
зависим
от
того,
чтобы
быть
обдолбанным
Didn't
know
not
to,
havin'
rap
a
role
model
Не
знал,
что
это
не
так,
рэп
был
моим
образцом
для
подражания
Until
I
heard
Redman
hit
the
rope
Пока
я
не
услышал,
как
Redman
сорвался
I
heard
Mobb
Deep
sniffed
coke
Я
слышал,
как
Mobb
Deep
нюхали
кокс
I'm
the
rehab
specialist
Я
специалист
по
реабилитации
Checkin'
shit
from
testosterone
to
female
estrogen
Проверяю
всё:
от
мужского
тестостерона
до
женского
эстрогена
Stethoscope,
check
your
pulse,
detox
shock
treatment
Стетоскоп,
проверьте
пульс,
детоксикационная
шоковая
терапия
No
eavesdrop,
it's
top
secret
Никаких
подслушиваний,
это
совершенно
секретно
Yo,
Dr.
Giggle;
I
jot
down
notes
and
start
to
scribble
Йоу,
Доктор
Хихикающий;
я
записываю
заметки
и
начинаю
строчить
I
figured
out
the
riddle;
ain't
shit
wrong
with
you
Я
разгадал
загадку:
с
тобой
всё
в
порядке
(?)I
take
acid
with
pain
tablets
(?)
Я
принимаю
кислоту
с
болеутоляющими
A
strange
habit
but
that
shit
keeps
my
brains
blasted
Странная
привычка,
но
эта
хрень
взрывает
мне
мозг
Unbalanced
chemicals
bend
the
rules;
break
in
lockers
Несбалансированные
химические
вещества
нарушают
правила;
взлом
шкафчиков
Stealin'
tennis
shoes;
back
in
the
day
you
should've
finished
school
Кража
кроссовок;
надо
было
тебе
в
своё
время
закончить
школу
Was
the
man
of
the
playground,
now
you're
waist
down
Был
королём
детской
площадки,
а
теперь
ты
калека
Here's
a
shot
of
redemption;
go
make
some
cake
now
Вот
тебе
укол
искупления;
а
теперь
иди
и
заработай
немного
денег
[Chorus
& Hook
2x]
[Припев
& Куплет
2x]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King, Smith, Edward Hinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.