Outside - Влюбился - traduction des paroles en allemand

Влюбился - Outsidetraduction en allemand




Влюбился
Verliebt
Ёбнул порошка и у меня ща едет крыша
Hab' 'ne Line gezogen und mein Kopf dreht sich jetzt
Нахуй ты базаришь? за меня впряжётся крыша
Was laberst du da? Für mich setzt sich mein Dach ein
Я сошёл с ума, после разлуки с моей бывшей
Ich bin verrückt geworden, nach der Trennung von meiner Ex
Молодой богатый, я влюбился в эти тыщи
Jung und reich, ich habe mich in diese Scheine verliebt
Я влюбился в суммы, бля я б кошельку присунул
Ich habe mich in Summen verliebt, ich würde glatt meinem Portemonnaie einen blasen
Больше не пишу в инсту ей, я на кэш пускаю слюни
Ich schreibe ihr nicht mehr auf Insta, ich sabber' nur noch aufs Cash
Больше не смотрю на цены, ношу всё в пакете цума
Ich schaue nicht mehr auf die Preise, trage alles in einer ZUM-Tüte
Эта блядь приносит деньги мне, вложился в неё - куни
Diese Schlampe bringt mir Geld, ich habe in sie investiert Cunnilingus
Не слежу за языком, но не лижу кому попало
Ich achte nicht auf meine Zunge, aber ich lecke nicht jede x-beliebige
Stack на stack на stack на stack на stack на stack, но мне всё мало
Stack auf Stack auf Stack auf Stack auf Stack auf Stack, aber es ist mir immer noch zu wenig
У них не было мозгов, моя пизда их наебала
Sie hatten kein Gehirn, meine Fotze hat sie reingelegt
У них не было мозгов, теперь еще и нет ебала
Sie hatten kein Gehirn, jetzt haben sie auch kein Gesicht mehr
Никакой любви у меня к этому щас толер
Keine Liebe, ich habe dafür gerade eine Toleranz
Никакой любви, я просто ща у нее в горле
Keine Liebe, ich bin gerade einfach in ihrem Hals
Сука с меня ссытся кипятком, она чё бойлер?
Die Schlampe pinkelt vor mir kochend heißes Wasser, ist sie ein Boiler?
Она даст мне сиськи и большую ass как доллар
Sie gibt mir ihre Titten und einen großen Arsch wie einen Dollar
Ёбнул порошка и у меня ща едет крыша
Hab' 'ne Line gezogen und mein Kopf dreht sich jetzt
Нахуй ты базаришь? за меня впряжётся крыша
Was laberst du da? Für mich setzt sich mein Dach ein
Я сошёл с ума, после разлуки с моей бывшей
Ich bin verrückt geworden, nach der Trennung von meiner Ex
Молодой богатый, я влюбился в эти тыщи
Jung und reich, ich habe mich in diese Scheine verliebt
Вы ебанулись вообще что ли?
Seid ihr eigentlich völlig verrückt?
Любовь - это самое главное что есть в этой жизни
Liebe ist das Wichtigste, was es in diesem Leben gibt
В широком смысле слова, ничего в этой жизни кроме любви нету
Im weitesten Sinne des Wortes gibt es nichts anderes in diesem Leben außer Liebe
Вообще нахуй дышать если не любить?
Wozu überhaupt atmen, wenn man nicht liebt?
Я влюбился в stack, да, я влюбился в этот stack, bitch!
Ich habe mich in den Stack verliebt, ja, ich habe mich in diesen Stack verliebt, Bitch!
Я влюбился в stack, да, я влюбился в этот stack, bitch!
Ich habe mich in den Stack verliebt, ja, ich habe mich in diesen Stack verliebt, Bitch!
Я влюбился в stack, да, я влюбился в этот stack, bitch!
Ich habe mich in den Stack verliebt, ja, ich habe mich in diesen Stack verliebt, Bitch!
Я влюбился в stack, да, я влюбился в этот stack, bitch!
Ich habe mich in den Stack verliebt, ja, ich habe mich in diesen Stack verliebt, Bitch!





Writer(s): недодин артём константинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.