Outsider - 청춘고백 (feat. Joy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outsider - 청춘고백 (feat. Joy)




청춘고백 (feat. Joy)
Признание юности (участие Joy)
세상을 향해 있는 힘껏 소리쳐봐
Крикни миру изо всех сил
쳐진 고개 들고
Подняв опущенную голову
Uh uh don't give up the fight
Uh uh не сдавайся, борись
잊혀질까 두려워 baby don't cry cry
Боюсь, что меня забудут, детка, не плачь
잊혀질까 두려워 baby don't cry
Боюсь, что меня забудут, детка, не плачь
힘들어도 never say good bye 포기하지마
Как бы ни было тяжело, никогда не говори "прощай", не сдавайся
사나이 가는 길에 기죽지마
Не бойся идти своим путем
오늘도 혼자 돌아보는 길은 외롭지만
Сегодня я снова возвращаюсь домой, но путь, пройденный в одиночестве, печален
현실에 뒤쳐진 일상에 지쳐
Отставший от реальности, измотанный рутиной
지난 날의 기억들만 회상하다 잠들지만
Вспоминаю прошедшие дни и засыпаю
잊혀질까 두려워 baby don't cry
Боюсь, что меня забудут, детка, не плачь
힘들어도 never say good bye 포기하지마
Как бы ни было тяжело, никогда не говори "прощай", не сдавайся
함께했던 추억들도 아련했던 기억들도
Воспоминания о том, как мы проводили время, и смутные воспоминания
이제 지난날을 떠올리면
Сейчас, когда я вспоминаю прошлое, всё
즐거웠던 술자리의 안주거리
Становится веселой закуской для пьянки
친구들과 손을 잡고 뛰어 놀던 말죽거리
Гуляю и разговариваю с друзьями, болтаю с ними
깐죽거리던 철이 장난꾸러기 뭉이
Веселый дурачок, озорной малыш
코흘리개 원석이와 새침떼기 순이
Простуженный Вонсок и болтливая Суни
몰래 숨어서 생라면을 부셔 먹었던 아지트
Тайное логово, где мы ломали лапшу быстрого приготовления
잊지 못해 세월이 흘러서 아직도
Я не могу забыть, даже спустя годы
내맘에 품은 자리 결코 변하지 않아
Это место в моем сердце никогда не изменится
남들처럼 살아가길 원하지 않아
Я не хочу жить, как все
이제 지나버린 얘기로 밤을 새워도
Сейчас, когда мы вспоминаем прошлое, даже если ночи долгие
The time is gone bye 아련한 청춘고백
Время ушло, мое туманное признание молодости
그때 시절 기억하겠니 그리운 나의 친구야
Вспомнишь ли ты те времена, мой дорогой друг?
이젠 지나간 얘기
Сейчас это все в прошлом
시속 300km 바람을 가르며 달리는 tgv
TGV, несущийся со скоростью 300 км/ч, рассекая ветер
내가 돌아왔어 I'm back 아웃사이더
Я вернулся, я вернулся, Outsider
이젠 지나간 얘기
Сейчас это все в прошлом
끝이없는 세상과의 싸움
Бесконечная битва с миром
언제나 승리를 갈망하는 도전자의 마음
Я всегда стремлюсь к победе, как человек, бросающий вызов
부모님의 아들 노릇하랴
Разве я должен быть сыном моих родителей?
여자친구 챙겨주랴 용돈 걱정 하랴
Разве я должен заботиться о подруге, беспокоиться о деньгах?
형에게는 멋진 동생 동생들에게는 멋진 형으로
Для старшего брата я хороший младший брат, для младших братьев я хороший старший брат
남고 싶은 마음에 힘든 내색 한번 안했지
Я никогда не показывал, как мне тяжело, потому что мне хотелось выглядеть круто
매일 매일 되는대로 살다가는 한살 두살 나도 모르게
Живу каждый день как придётся, незаметно пролетает год-два
금방 나이를 먹고 말겠지
Скоро я состарюсь
친구들은 전역하고 졸업하고 취직했다는데
Говорят, что мои друзья отслужили в армии, окончили учебу и устроились на работу
나는 군대도 학교도 직장도 하나도 제대로
А я даже не смог закончить ни армию, ни школу, ни работу
못마치고 방황하는 어른 아이
И стал взрослым ребенком, блуждающим без цели
쌩쌩 한없이 달리고 싶은데 내맘은
Я хочу бежать без оглядки, но мое сердце
뱅뱅 끝없이 주위를 맴돌아
Вертится на месте, как волчок
쨍쨍 인생을 비추고 싶은데 현실은
Я хочу осветить жизнь, но реальность
깜깜 눈앞이 보이지 않아
Темна, и я ничего не вижу
남자기 때문에
Почему, потому что я мужчина?
다르기 때문에
Почему, потому что я другой?
내게는 내가 원하는 것과는 다른 삶을 살기를
Почему, почему мир заставляет меня жить жизнью, отличной от той, которую я хочу?
강요하는 세상과 맞서 싸울 용기가 필요해
Мне нужна смелость, чтобы противостоять миру
이젠 남들처럼 살아가길 원하지 않아
Сейчас я не хочу жить, как все
The time is gone bye 소중한 청춘고백
Время ушло, мое драгоценное юношеское признание
꿈은 하늘 높이 touch the sky
Моя мечта - коснуться неба
크게 소리쳐 for my way
Громко кричу за свой путь
현실이 목을 조여와 때로는 몸을 사려라
Иногда реальность душит меня, говорит, береги себя
헛된 이상은 버려라 제발좀 정신 차려라
Забудь о своих глупых мечтах, очнись
세상을 알기 이미 현실을 배웠고
До того, как ты узнал мир, ты уже научился реалиям
꿈많은 어린 시절에 고뇌로 밤을 새웠어
В детстве, полном мечтаний, ты мучился бессонницей
머릿속에 수많은 공식과 고민이 가득해
В твоей голове множество формул и проблем
가슴속엔 답답한 공기가 폐를 자극해
В груди застоявшийся воздух давит на мои легкие
재빠르게 변화를 원하는 세상의 Barricade
Быстро меняющийся мир - это баррикада
오늘도 반복되는 하루가 괴롭게
Сегодняшний день, который повторяется каждый день, мучает меня
오늘도 반복되는 하루가 괴롭게
Сегодняшний день, который повторяется каждый день, мучает меня
이젠 지나간 얘기
Сейчас это все в прошлом
시속 300km 바람을 가르며 달리는 tgv
TGV, несущийся со скоростью 300 км/ч, рассекая ветер
내가 돌아왔어 I'm back 아웃사이더
Я вернулся, я вернулся, Outsider
이젠 지나간 얘기
Сейчас это все в прошлом
끝이없는 세상과의 싸움
Бесконечная битва с миром
언제나 승리를 갈망하는 도전자의 마음
Я всегда стремлюсь к победе, как человек, бросающий вызов
이제 지나버린 얘기로 밤을 새워도
Сейчас, когда мы вспоминаем прошлое, даже если ночи долгие
The time is gone bye 아련한 청춘고백
Время ушло, мое туманное признание молодости
그때 시절 기억하겠니 그리운 나의 친구야
Вспомнишь ли ты те времена, мой дорогой друг?
시속 300km 바람을 가르며 달리는 tgv
TGV, несущийся со скоростью 300 км/ч, рассекая ветер
내가 돌아왔어 I'm back 아웃사이더
Я вернулся, я вернулся, Outsider
끝이없는 세상과의 싸움
Бесконечная битва с миром
언제나 승리를 갈망하는 도전자의 마음
Я всегда стремлюсь к победе, как человек, бросающий вызов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.