Paroles et traduction Outsider - 20 (Pride & Prejudice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 (Pride & Prejudice)
20 (Pride & Prejudice)
난
사냥하는
법을
I
know
how
to
hunt.
잘린
꼬리와
부러진
발톱이
Severed
tail
and
broken
claws
재생되기를
기다리는
동안
While
waiting
to
be
played
멋대로
쓰여
진
It's
written
nicely.
시나리오를
대충
훑어보니까
I'm
going
through
the
scenario.
배역은
천하의
악덕한
악당
The
cast
is
the
evil
villain
of
Heaven
내
목에
걸린
Caught
in
my
neck
현상금은
20
이때다
싶어
I
want
the
bounty
to
be
20.
사냥개처럼
달려드는
Running
like
a
hound
한심한
Hater들의
Pathetic
Hater's
Diss나
Beef엔
관심
없지만
Although
Diss
or
Beef
en
interest
내
목에
걸린
현상금이
The
bounty
on
my
neck
존심
상해서
침묵의
시간은
The
time
of
silence
is
broken
by
respect.
오늘로
끝
타이틀
반납
Return
the
end
title
today
백의종군
하고
I'm
a
servant
of
the
Baek.
난
다시
전투에
참전
I
fought
the
battle
again
내
추락을
논하는
논객들의
The
people
who
discuss
my
crash
비웃음
가득한
놀림거리가
A
mockery
full
of
ridicule.
돼버린
지난
1년
반
동안
The
last
year
and
a
half
that's
been
going
on.
쉽게
눈을
감지
못한
매일
밤
Every
night
you
don't
close
your
eyes
easily
오로지
그날의
무대를
떠올리며
It
only
reminds
me
of
the
stage
of
the
day.
날을
갈았지
회복
불능의
I
changed
the
day.
I'm
irretrievable.
내
Mind
and
Career
그리고
My
Mind
and
Career
and
내가
대표했던
모든
이들의
이름
The
names
of
all
the
people
I
represented
BLOCK
그리고
2BZ
ASSA
BLOCK
AND
2BZ
ASSA
누구의
형
누구의
동생
Whose
brother
Whose
brother
누구의
친구
누구의
동료
Whose
friends
whose
colleagues
수많은
누구의
누구를
대변하는
삶
Countless
of
whom
who
represent
Life
그들의
이름이
새겨진
투구를
Headpiece
engraved
with
their
names
뒤집어쓰고
난
I'm
turning
it
over.
지뢰밭을
행군해
March
through
the
minefields.
그게
설령
나를
영영
That's
what
keeps
me
alive.
사지로
내몬다
해도
Even
if
you
put
it
out
with
your
limbs.
가슴에
깊숙이
박힌
Deep
in
the
chest
영광의
뱃지는
내안에
영원히
Badge
of
Glory
is
in
Me
forever
지울
수
없는
상처가
됐지
It's
an
indelible
wound.
완전히
백지로
돌리고
싶어도
Even
if
you
want
to
turn
it
completely
white.
지우고
싶어도
지울
수
없는
If
you
want
to
erase
it,
you
can't
erase
it
가슴에
깊숙이
박힌
Deep
in
the
chest
영광의
뱃지는
내안에
영원히
Badge
of
Glory
is
in
Me
forever
지울
수
없는
흉터가
됐지
It's
an
indelible
scar.
완전히
백지로
돌리고
싶어도
Even
if
you
want
to
turn
it
completely
white.
지우고
싶어도
지울
수
없는
If
you
want
to
erase
it,
you
can't
erase
it
그날의
스테이지
Stage
of
the
day
그래도
춤추며
노래를
부르겠어
But
I'm
gonna
dance
and
sing.
슬픔을
파는
광대짓
Clown
selling
Grief
무대는
나의
놀이터
Stage
is
my
playground
때로는
전쟁터
Sometimes
the
battleground
근데
누가
적이고
But
who's
the
enemy?
누가
내
편인지를
모르는
I
don't
know
who's
on
my
side.
시스템
안에서
패를
나누고
Divide
the
tiles
in
the
system
승패를
가르고
지든
이기든
Win,
lose,
or
win.
다
게임이라는
말
따위를
It's
all
a
game.
믿진
않았어
어차피
I
didn't
believe
it,
anyway.
적은
그들이
아니라
The
enemy
is
not
them
내
안에
숨겨진
오만함인
걸
That's
the
arrogance
that's
hidden
inside
me.
욕만
하는
널
탓할
시간에
In
time
to
blame
you
for
swearing
흐려진
내
발음과
Blurred
my
pronunciation
and
2년
반의
공백으로
With
a
space
of
two
and
a
half
years
녹슬어
무뎌진
무기를
탓해
Blame
the
rusty,
dull
weapon.
무리한
무대가
Unreasonable
stage
무기한
내
몸을
My
body
indefinitely
누르게
될
줄은
몰랐어
I
didn't
know
I
was
going
to
press
it.
쫄았어
매일같이
꼴아서
I'm
chewy.
I'm
doing
it
every
day.
목을
졸랐어
악몽에서
깨기란
I
strangled
him.
Breaking
from
nightmares.
태권도
송판
격파
Flow
Taekwondo
Songpan
Defeat
Flow
처절할
정도로
식지
않았어
It
didn't
cool
down.
비난으로
물든
구릿빛
장미가
A
copper
rose
stained
with
blame
뿌려진
무대
위로
다시
판을
벌려
Open
the
plate
again
on
the
sprinkled
stage.
밑전은
20
밑져야
본전
밑장은
안빼
The
base
is
under
20.
The
main
base
is
not
under.
믿는
건
자신
미끄러지고
짓밟혀도
Believing
yourself
to
be
slipped
and
trampled.
결국
꽃을
피우는
야생화처럼
Like
wildflowers
that
eventually
bloom
다시
일어나
like
박효신
Wake
up
again
like
Park
Hyo-Shin
당당한
궤도를
그리며
Drawing
an
imposing
trajectory
굽힌
허리를
펴
긴
침묵의
시간에
Straighten
your
bent
waist
in
the
time
of
long
silence
불을
지펴준
건
멀고먼
It's
a
long
way
from
stoking
the
fire.
지구
반대편에서
On
the
other
side
of
the
Earth
내
부름에
답해준
You
answered
my
call.
트위스타와
투탁의
Twista
and
Tutak
심장을
때리는
비트박스
Heart
Beating
Beatbox
가슴에
깊숙이
박힌
Deep
in
the
chest
영광의
뱃지는
내안에
영원히
Badge
of
Glory
is
in
Me
forever
지울
수
없는
상처가
됐지
It's
an
indelible
wound.
완전히
백지로
돌리고
싶어도
Even
if
you
want
to
turn
it
completely
white.
지우고
싶어도
지울
수
없는
If
you
want
to
erase
it,
you
can't
erase
it
가슴에
깊숙이
박힌
Deep
in
the
chest
영광의
뱃지는
내안에
영원히
Badge
of
Glory
is
in
Me
forever
지울
수
없는
흉터가
됐지
It's
an
indelible
scar.
완전히
백지로
돌리고
싶어도
Even
if
you
want
to
turn
it
completely
white.
지우고
싶어도
지울
수
없는
If
you
want
to
erase
it,
you
can't
erase
it
노래를
부르겠어
I'm
gonna
sing
a
song.
슬픔을
파는
광대짓
Clown
selling
Grief
편견에
맞서
싸우는
법
How
to
fight
prejudice
자신을
바로
세우는
법
How
to
set
Yourself
right
세상이
만들어
놓은
새장을
The
cage
the
world
created
자신의
신념을
믿고
따르는
것
Believing
and
Following
One's
Beliefs
그
신념을
지키며
산다는
건
Living
in
keeping
that
belief
어떠한
고난과
시련이
닥쳐도
No
matter
what
hardships
and
trials
come
끝까지
신념을
버리지
말
것
Don't
abandon
your
beliefs
to
the
end
사간공파
34대손
신옥철
Sagan
Gongpa
34
Daeson
Shin
Ok-chul
내
이름
석자를
걸고
Hang
my
name
stone
난
결코
쉽게
타협한적
없고
I've
never
compromised
easily.
탈도
많은
팔자였고
He
was
an
ol
with
a
lot
of
hair.
열정이
뜨거운
사람이
좋아서
Passionate
hot
guy
likes
to
여럿한테
뎠고
I
gave
it
to
a
number
of
people.
내
이름처럼
내
제목처럼
Like
my
name,
like
my
title
난
고집불통
외곬수라서
I'm
a
stubborn
non-existent
person.
가사로
쓰는
대로
사는
삶은
Life
as
lyrics
write
늘
한길만을
걷고
내
친구들
말처럼
I'm
always
walking
one
road,
like
my
friends
say.
혼자
벌어서
잘
먹고
살면
될
걸
You
can
earn
yourself
and
eat
well.
구지
애들을
키우겠다고
I'm
gonna
raise
the
Goosey
kids.
번
돈
그대로
갖다
박고
Take
the
money
at
once,
and
put
it
in
place.
갖다
박은
돈도
모자라서
I
didn't
have
enough
money
to
bring
it
back.
욕은
욕대로
처먹고
외톨이
I'm
a
loner.
주변인
슬피
우는
새가
A
sad
bird
around
1위를
몇
번
찍고
Take
first
place
a
few
times.
돈
좀
벌더니
변했다는
등등
I
made
some
money,
and
I
changed,
and
so
on.
듣보잡
스토리나
듣고
살다보니까
I've
been
listening
to
stories
and
listening
to
stories.
돈이
남기는커녕
오히려
욕만
나와
I'm
not
leaving
money,
but
I'm
swearing.
인생
뭐
같아
씨발
It's
like
life.
Fuck
it.
근데
탓할
시간도
맘도
없어
But
I
don't
like
the
time
to
blame
you.
모든
건
다
셈이
부족한
Everything
is
lacking
in
counting
덧셈
뺄셈
나눗셈
정산
시스템
보다
Than
Addition
Subtraction
Division
settlement
system
먼저
알아야
했던
건
The
first
thing
I
needed
to
know
was
뒤에서
날
시샘하던
You
were
watching
me
from
behind.
그들의
숨은
속셈
Their
Hidden
Repose
오늘도
밤이
되면
When
the
night
comes
today
스물스물
기어
나오는
Twenty-twenty
crawling
out
폐허가
돼버린
패색이
짙은
The
dark
blue
of
the
ruined
패배에
대한
Pathology
Pathology
for
Defeat
내
폐부를
찌르는
패기가
My
lung
is
stabbed.
폐기된
폐인이
돼버린
삶
A
life
that
has
become
a
discarded
waste
man
바닥에
패대기
쳐버리고
I'm
gonna
hit
the
floor.
다시
처음으로
돌아가
Go
back
to
the
first
time.
차이고
까이고
또
까여도
It's
a
car,
it's
a
car,
it's
a
car.
절대로
포기란
없어
There's
no
giving
up.
쓰러져도
또
쓰러져도
If
you
fall,
you
fall
again.
난
다시
일어날
테니까
I'll
wake
up
again.
I
don't
give
up
Fuck
U
I
don't
give
up
Fuck
U
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Outsider, Scary'p, Kwang Ha Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.