Outsider - Son - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Outsider - Son




Son
Son
움켜쥐고 놓지 못했지
I held you tight and couldn't let go
이대로 영원할 것만 같던 우리의 관계무대 모습과 관객
It felt like it would last forever, our relationship, like a stage performance
또는 마치 창과 방패
We were like a sword and a shield
처럼 만날 없지만 때낼 수도
Unable to meet, but able to wound
없어 너와 빛과 그림자 밀어 낼수록 강하게 당겨
You and I, light and shadow, pulling harder as we pushed away
손을 내밀어서 손을 잡으려 했을
When I reached out to hold your hand
쓸데없는 행동이라며 무참히 등을 돌렸지만
You turned your back on me, saying it was useless
몰랐지 나를 향한 너의 눈빛
But you didn't know the look in your eyes toward me
손을 내밀었지그 손을 높이거나 눕히거나
I reached out again, and again
알아서해 알았어? 말뜻 알듯
Raising or lowering that hand
말듯 모르겠다는 표정 따위는 STOP
You know what I mean, don't you? My intentions are clear
심한 감정기복은 UP&DOWN
Extreme mood swings, UP&DOWN
삶은 출렁거리는 이퀄라이저
Life is an undulating equalizer
떠나고 나서야 깨닫게 꺼야 잘못
You'll realize your mistakes when you're gone
판단이 불러온 작별
The wrong judgment that led to our farewell
We're going on and on and on
We're going on and on and on
부르던 너의 손과
Your hand was calling me, and
Don't touch me
Don't touch me
뺨을 어루만지던 너의 손을
Your hands stroking my cheeks, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
때리던 너의 손과
Your hands that hit me, and
Don't catch me
Don't catch me
가슴을 어루만지던 너의 손을
Your hands that caressed my chest, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
부르던 너의 손과
Your hand was calling me, and
Don't touch me
Don't touch me
뺨을 어루만지던 너의 손을
Your hands stroking my cheeks, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
때리던 너의 손과
Your hands that hit me, and
Don't catch me
Don't catch me
미소를 머금고서 입술을
With a smile on my face, your lips held tight
잃어버린 모습은 처량하기
The sight of me without you is pitiful
없는 버림받은 아이
This abandoned child without you
너를 품에 안고 세상 전불 갖은 어린아이
When I hold you in my arms, I'm a carefree child with the world at my feet
마냥 매일 행복하길 기도해
I pray only for your happiness every day
때리던 너의 손과 뺨을 어루만지던 너의 손을
Your hands that hit me, and your hands that caressed my cheeks, I held on tight
움켜쥐고 놓지 못했지 모든 것이 멈춰
I couldn't let go, everything stopped
버릴 같던 너와 운명 하늘은 분명 우리를 지어줬고
Our destiny, which I wanted to abandon, was clearly meant to be
너와 서로가 서로를 택한 우연
You and I chose each other by chance
아니라 필연인데 하필이면 답이 없는 답을 찾아 계속
No, it was destiny, but I had to keep searching for an answer that didn't exist
어긋난 길을 가야하는가
Should I take a different path?
삐뚤어져 버린 어긋난 우리 인연은 언제까지 이렇게 서로의 그림잘
Our crooked, misaligned destiny, when will we stop stepping on each other's shadows
밟으려 발버둥 쳐야하는가
And struggling to get away?
돌아오지 않는 메아리처럼 매가리 없는 거친
Like an echo that doesn't return, my rough
나의 외침에 마침표를 찍어내려
Cry out for a period
오늘도 없이 지나간 하루에
Today, another day passes without you
그리운 한숨을 쓸어내려 이겨내려
I sigh with longing so that I can overcome you
매일 끝없이 내목을 조르는 지독한 악몽과 싸우며 땀으로 흠뻑 젖은 손을 저어
Every night, I fight with a terrible nightmare that tortures me and leaves my hands soaked with sweat
감긴 눈을 다시
I open my closed eyes again
내게 돌아와 제발
Come back to me, please
Someone called my name (I knew my trouble)
Someone called my name (I knew my trouble)
Oh (Always on your sight)
Oh (Always on your sight)
We're going on and on and on
We're going on and on and on
뺨을 어루만지던 너의 손을
Your hands stroking my cheeks, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
때리던 너의 손과
Your hands that hit me
Don't catch me
Don't catch me
가슴을 어루만지던 너의 손을
Your hands that caressed my chest, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
부르던 너의 손과
Your hand was calling me, and
Don't touch me
Don't touch me
뺨을 어루만지던 너의 손을
Your hands stroking my cheeks, I held on tight
We're going on and on and on
We're going on and on and on
때리던 너의 손과
Your hands that hit me
Don't catch me
Don't catch me
미소를 머금고서 입술을
With a smile on my face, your lips held tight





Writer(s): OUTSIDER, CLASS'S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.