Paroles et traduction Outsider - Tattoo of Memento
Tattoo of Memento
Tattoo of Memento
겁이나
과거의
상처를
Scares
or
past
wounds
사실은
겁이나
Actually,
it's
a
scare.
다
나은
척
하지만
Everything
pretends
to
be
better,
but
흉터가
남아서
기억이
돌아와서
The
scar
left,
and
the
memory
came
back.
겁이나
겁이
계속
자라나
The
scare
and
the
scare
keep
growing.
온몸을
집어
삼킬
것만
같아
I
think
I'm
gonna
pick
up
my
whole
body
and
swallow
it.
그래서
겁이나
That's
why
I'm
scared.
또
역시나
떠나지
않고
I'm
not
leaving
again.
다시
돌아온
밤이
두려워서
I
was
afraid
of
the
night
I
came
back.
겁이나
오랜
시간을
캄캄한
세상
Scared
or
long
time
dark
world
뒤편에
몰래
숨어
내
모습을
Hide
in
the
back
and
look
at
me.
꼭꼭
숨긴
채로
살아온
삶은
Smog
The
life
that
I
lived
in
hiding
is
Smog
행여
발끝이
보일까
Do
you
see
your
toes?
맘
졸이던
I'm
not
sure
if
I'm
the
only
one.
하루하루를
살다
보니까
I'm
living
day
by
day.
감추는
법만
늘어갔지
I've
only
increased
the
way
I
hide.
세상이
보여
지는
것만
Only
what
the
world
shows
내게서
보려
했을
때도
Even
when
you
tried
to
see
me.
보고
싶은
것만
보려
했을
때도
Even
when
I
tried
to
see
what
I
wanted
to
see.
숨은
나를
발견
해준
걸
You
found
me
hidden.
나는
그날을
절대로
잊지
못해
I'll
never
forget
that
day.
내
심장을
다시
뛰게
해준
You
made
my
heart
beat
again.
당신의
목소릴
지우지
못해
I
can't
erase
your
voice.
사실
아주
많이
외로웠어
Actually,
I
was
very
lonely.
날
아무도
찾지
못한
채로
No
one
found
me.
숨바꼭질이
영영
끝나지
않으면
If
hide-and-seek
doesn't
end
forever
어떡하나
두려웠어
I
was
afraid
of
anything.
기억의
불을
켜
Turn
on
the
lights
of
memory
신호는
빨간불
기다려
Wait
for
the
red
light
for
the
signal.
너의
Green
Light
But
you
got
away
Your
Green
Light
But
you
got
away
내
자신
이건
조각난
드라마
My
own
this
is
a
fragmented
drama
난
찾고
있는
게
아냐
I'm
not
looking.
날
막고
있는
벽을
깨
Break
the
wall
that's
blocking
me.
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
pain
Come
in
out
of
the
pain
겁이나
내
몸에
Scare
me
on
my
body
새겨진
흔적이
늘어가
There's
an
increase
in
carved
traces.
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
pain
Call
me
now
Come
in
out
of
the
pain
Call
me
now
니
목소리를
들으면
깰
수
있겠지
If
I
hear
your
voice,
I
can
break
it.
외로움
가득한
단어
말들의
나열
List
of
words
full
of
loneliness
빠르게
쪼개는
리듬은
The
rhythm
of
quickly
splitting
is
마치
겁에
바싹
질린
듯하지
It's
like
you're
scared.
뜻하지
않았던
분열과
Unforeseen
division
and
마주쳤을
때도
운명처럼
빨라지는
Even
when
you
encounter
it,
it's
as
fast
as
fate.
심장
박동이
내
이름을
대변하듯
Like
a
heartbeat
represents
my
name.
남겨진
메아리만
매가리
없이
The
only
echoes
left
are
without
maggots.
맴돌고
돌다가
꺾인
손가락처럼
Like
a
finger
that
hovers
and
turns
and
bends.
내게로
향하지
섞인
폭탄주처럼
It's
not
headed
for
me,
like
a
mixed
bomb
lord.
한
번에
올라와
확
이성을
잃은
Come
up
at
once
and
lose
your
reason
짐승마냥
두
눈에
In
both
eyes
like
a
beast.
보이는
모든
것들을
All
the
things
that
seem
사냥해
닥치는
대로
물어뜯어
Hunt,
bite
as
soon
as
you
shut
up.
그리곤
밤이
지나고
나면
And
then,
after
the
night
had
passed,
언제
그랬냐는
듯이
Like
when
did
you
do
it?
뒤로
돌리고
싶은
I
want
to
turn
back
끊긴
Film의
흔적들이
The
traces
of
disjointed
Film
바닥에
흥건해
끈적거리는
기억
Sticky
memory
on
the
floor
속에서
허우적대다가
I'm
talking
about
it
in
the
middle.
숨이
멈출
때까지
끄적거려
난
I'm
gonna
turn
it
off
until
I
stop
breathing.
마르지
않은
펜으로
With
a
dry
pen
내
몸에
빼곡히
써내려가지
I'm
gonna
take
it
out
of
my
body.
그녀를
죽인
범인을
찾을
때까진
Until
we
find
the
killer
who
killed
her.
결코
멈출
수
없는
Can
never
stop
Memento의
Tattoo
Tattoo
from
Memento
끝없는
사투
반전의
반전
The
reversal
of
endless
Satu
reversal
완전한
안전은
없어
There's
no
complete
safety.
누구도
믿을
수
없어
I
can't
trust
anyone.
기억이
떠오르는
순간
The
moment
memories
come
to
mind
바로
방아쇠를
당겨
Pull
the
trigger
right
away.
기억의
불을
켜
Turn
on
the
lights
of
memory
신호는
빨간불
기다려
Wait
for
the
red
light
for
the
signal.
너의
Green
Light
But
you
got
away
Your
Green
Light
But
you
got
away
내
자신
이건
조각난
드라마
My
own
this
is
a
fragmented
drama
난
찾고
있는
게
아냐
I'm
not
looking.
날
막고
있는
벽을
깨
Break
the
wall
that's
blocking
me.
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
pain
Come
in
out
of
the
pain
겁이나
내
몸에
새겨진
Scared
or
engraved
on
my
body
흔적이
늘어가
The
trail
is
growing.
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
rain
Come
in
out
of
the
pain
Call
me
now
Come
in
out
of
the
pain
Call
me
now
니
목소리를
들으면
If
you
hear
your
voice
깰
수
있겠지
You
can
break
it.
싸늘한
시선과
여전히
Cool
gaze
and
still
내
안에
잔재하는
The
remnants
inside
me
미련과
끝없이
계속되는
Foolish
and
endlessly
continuous
시련과의
미련한
싸움에서
In
a
foolish
fight
with
trials
밀려난
그
비련함
그리고
비린내
That
wretchedness
and
fishy
pushed
나는
삶의
터전에서
피어난
I
bloomed
in
the
beginning
of
life
나란
인간
뛰어난
자질을
Naran
Human
outstanding
qualities
갖지는
못했지만은
I
didn't
have
it.
피곤함
따위는
모르는
땀으로
Tiredness
is
a
sweat
that
you
don't
know.
뛰어
난
길을
만들어
왔어
I've
made
a
way
out
of
it.
그러니
누구도
나를
기만하거나
So
no
one
is
deceiving
me.
욕할
자격은
없어
I
don't
deserve
to
be
reviled.
자신을
질책하는
건
Reprimand
yourself
오직
타인이
아닌
나여야만
하지
It
should
be
me,
not
others.
더
이상
고집
부리지마
Don't
stick
around
anymore.
난
간섭받기를
바라지
않아
I
don't
want
to
be
interfered
with.
그러니
제발
꿈에서
사라져줘
So
please
disappear
from
your
dream.
슬며시
나타났던
그때처럼
Like
when
I
appeared
sad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Outsider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.