Outsider - 주변인 - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outsider - 주변인 - Instrumental




주변인 - Instrumental
Посторонний - Instrumental
삶에 대한 열정이나, 희망 따위는 없어
Нет страсти к жизни, нет надежды,
흘러가는 대로 그냥 쉬고 있을
Просто дышу, плыву по течению.
무미건조하게 매일 반복되는 일상이란,
Однообразные, повторяющиеся будни,
깨어있지만 꿈속을 헤엄치는 기분
Словно бодрствуя, плыву в потоке сна.
세상과 나의 끊임없이 계속되는 불협화음은
Бесконечная дисгармония между мной и миром
굳게 닫힌 마음의 문에 자물쇠를 걸었다
Заперла на замок дверь моего сердца.
외로움으로 녹이
Долгой, долгий одиночеством покрытый ржавчиной
키를 꺼내 들어 (키를 꺼내 들어)
Ключ достаю (ключ достаю),
풀리지 않는 괴리감으로 나를 묶은 족쇄가
Но оковы неразрешимого отчуждения сковывают меня,
목을 조여와 (내 목을 조여와)
Сжимают горло (сжимают горло).
울리지 않는 전화기를 들었다 놨다,
Поднимаю и опускаю беззвучный телефон,
밤새도록 너를 기다려 (너를 기다려)
Всю ночь жду тебя (жду тебя).
나는 관심이 필요해 나는 대화가 필요해
Мне нужно внимание, мне нужен разговор,
너의 손길이 필요해 작은 사랑이 필요해
Мне нужно твое прикосновение, нужна капля любви.
꺼져가는 도화선에 불을 지펴줘(불을 지펴줘)
Зажги огонек на догорающем фитиле (зажги огонек).
여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
Я никуда не вписываюсь, ни здесь, ни там,
너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
Не принадлежу ни тебе, ни ей, никому.
주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아) 달빛은 알아줄까, 외로운 밤을
Всегда брожу вокруг, кружусь возле тебя (кружусь возле тебя). Знает ли луна об этой одинокой ночи?
별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
Обнимут ли звезды мое израненное сердце?
괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
Пою от нахлынувшей боли,
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아
Зову тебя, утопая в тоске. Брожу вокруг, кружусь возле тебя.
변화가 두려워 섞이지 못하고 주위를 겉돌아
Боюсь перемен, не могу влиться, все время на отшибе.
인연의 사슬을 풀어 사람을 찾아 노래를 부르네
Ищу того, кто разорвет цепи одиночества, и пою.
바람 따라 구름 따라 세상을 떠돌아
Скитаюсь по свету, как ветер, как облако.
어디로 갔을까
Куда ты ушла?
버리고 멀어진 너와 멀리
Хочу уйти далеко-далеко, туда,
아무도 모르는 곳으로 떠나가고파
Где никто не знает, вместе с тобой, покинувшей меня.
사랑에 굶주린 나는 언제나 배고파(배고파)
Я голоден по любви, всегда голоден (голоден).
손가락질조차 그리워
Даже порицания кажутся желанными.
관심조차 과분해서 사랑조차 사치스러워
Даже внимание слишком много, даже любовь непозволительная роскошь.
언제부턴가 곁에 붙어 다니는 그림자가
С некоторых пор тень, следующая за мной по пятам,
달을 가릴 마음은 너를 그린다
Закрывает луну, и мое сердце рисует тебя.
끊임없이 주문을 외운다
Я без конца твержу заклинание.
내게는 없는 하루하루가 너무나 두려워
Каждый день без тебя наполнен страхом.
보고 싶어 만지고 싶어 느끼고 싶어서
Хочу видеть тебя, трогать, чувствовать,
말없이 마냥 습관처럼 손톱을 깨물어(깨물어)
И молча, по привычке, кусаю ногти (кусаю ногти).
여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
Я никуда не вписываюсь, ни здесь, ни там,
너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
Не принадлежу ни тебе, ни ей, никому.
주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아) 달빛은 알아줄까, 외로운 밤을
Всегда брожу вокруг, кружусь возле тебя (кружусь возле тебя). Знает ли луна об этой одинокой ночи?
별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
Обнимут ли звезды мое израненное сердце?
괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
Пою от нахлынувшей боли,
그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
Зову тебя, утопая в тоске.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.