Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains (feat. Colie Hutzler of Beauty School Dropout)
Wachstumsschmerzen (feat. Colie Hutzler von Beauty School Dropout)
Yeah
I've
been
here
before
Ja,
ich
war
schon
mal
hier
Holding
tears
back
in
my
car
Halte
Tränen
in
meinem
Auto
zurück
All
the
moments
we
can't
ignore
All
die
Momente,
die
wir
nicht
ignorieren
können
Yeah
you
took
it
way
too
far
Ja,
du
bist
viel
zu
weit
gegangen
No
thanks
to
you
Nein,
danke
dir
I'm
the
man
I'm
meant
to
be
Ich
bin
der
Mann,
der
ich
sein
soll
All
the
things
you
said
to
me
Alles,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
I
don't
need
an
apology
Ich
brauche
keine
Entschuldigung
So
trust
me
when
I
say
that
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
You're
the
one
to
blame
for
Du
derjenige
bist,
den
man
beschuldigen
kann
All
my
growing
pains
yet
Für
all
meine
Wachstumsschmerzen,
doch
You
still
act
the
same
so
Du
benimmst
dich
immer
noch
gleich,
also
Fuck
your
conversations
Scheiß
auf
deine
Gespräche
Let
me
have
my
spaces
Lass
mir
meinen
Freiraum
Nothing
I
can
change
cause
Nichts
kann
ich
ändern,
denn
I
still
see
your
face
and
it's
Ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht
und
es
Never
gonna
go
away
Wird
niemals
verschwinden
Every
single
night
I
lie
awake
Jede
einzelne
Nacht
liege
ich
wach
Counting
sheep
until
the
feeling
fades
yeah
Zähle
Schäfchen,
bis
das
Gefühl
vergeht,
yeah
Don't
know
what
to
do
with
all
this
hate
Weiß
nicht,
was
ich
mit
all
dem
Hass
machen
soll
But
I
pray
you
feel
the
same
way
Aber
ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Every
single
time
I
hear
the
rain
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Regen
höre
Sit
right
by
the
phone
it
never
rings
yeah
Sitze
direkt
am
Telefon,
es
klingelt
nie,
yeah
It's
a
feeling
I
can't
help
but
chase
Ein
Gefühl,
dem
ich
einfach
nachjagen
muss
What
a
waste
Was
für
eine
Verschwendung
And
no
thanks
to
you
Und
nein,
danke
dir
I'm
the
man
I'm
meant
to
be
Ich
bin
der
Mann,
der
ich
sein
soll
All
the
things
you
said
to
me
Alles,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
I
don't
need
an
apology
Ich
brauche
keine
Entschuldigung
So
trust
me
when
I
say
that
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
You're
the
one
to
blame
for
Du
derjenige
bist,
den
man
beschuldigen
kann
All
my
growing
pains
yet
Für
all
meine
Wachstumsschmerzen,
doch
You
still
act
the
same
so
Du
benimmst
dich
immer
noch
gleich,
also
Fuck
your
conversations
Scheiß
auf
deine
Gespräche
Let
me
have
my
spaces
Lass
mir
meinen
Freiraum
Nothing
I
can
change
cause
Nichts
kann
ich
ändern,
denn
I
still
see
your
face
and
it's
Ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht
und
es
Never
gonna
go
away
Wird
niemals
verschwinden
Never
gonna
go
away
Wird
niemals
verschwinden
Never
gonna
go
away
Wird
niemals
verschwinden
Trust
me
when
I
say
that
Glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
You're
the
one
to
blame
for
Du
derjenige
bist,
den
man
beschuldigen
kann
All
my
growing
pains
yet
Für
all
meine
Wachstumsschmerzen,
doch
You
still
act
the
same
Du
benimmst
dich
immer
noch
gleich
So
trust
me
when
I
say
that
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage,
dass
You're
the
one
to
blame
for
Du
derjenige
bist,
den
man
beschuldigen
kann
All
my
growing
pains
yet
Für
all
meine
Wachstumsschmerzen,
doch
You
still
act
the
same
so
Du
benimmst
dich
immer
noch
gleich,
also
Fuck
your
conversations
Scheiß
auf
deine
Gespräche
Let
me
have
my
spaces
Lass
mir
meinen
Freiraum
Nothing
I
can
change
cause
Nichts
kann
ich
ändern,
denn
I
still
see
your
face
and
it's
Ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht
und
es
Never
gonna
go
away
Wird
niemals
verschwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Katula, Kovy Arseneau, Colie Hutzler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.