Paroles et traduction Ouz-Han feat. Esved Akıncı - Dayan Dayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fark
edermi
hiç
Есть
ли
разница,
Yanımda
olsan
Если
бы
ты
была
рядом
Son
verirmi
ki
Положит
ли
это
конец
Kalbime
sorsam
Если
я
спрошу
свое
сердце
Sen
değil
misin?
Разве
не
ты?
Beni
yakıp
giden
Сожгла
меня
и
ушла
Her
şeyim
misin?
Ты
- всё
для
меня?
Bana
huzur
ver
artık
Дай
мне
наконец
покой
Buna
söyle
nereye
kadar
Скажи
этому,
до
каких
пор
Bu
canı
hiçe
sayan
Эта
жизнь,
которую
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sensin
ellerinle
ölüme
bıraktın
Ты
своими
руками
обрекла
меня
на
смерть
Kalbimi
neye
yarar
К
чему
теперь
мое
сердце
Buna
söyle
nereye
kadar
Скажи
этому,
до
каких
пор
Bu
canı
hiçe
sayan
Эта
жизнь,
которую
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sensin
ellerinle
ölüme
bıraktın
Ты
своими
руками
обрекла
меня
на
смерть
Kalbimi
neye
yarar
К
чему
теперь
мое
сердце
Bende
öyle
düşündüm
Я
тоже
так
думал
Kalbi
sende
düşürdüm
Сердце
свое
у
тебя
потерял
Geriye
dönüşümüz
imkansız
Наше
возвращение
невозможно
Senleykende
sensiz
üşürdüm
Даже
с
тобой
я
мерз
Elimi
kulağıma
götürünce
Когда
подношу
руку
к
уху
Sesinin
gelmesi
bana
Твой
голос
доносящийся
до
меня
Eziyettir
bunu
biliyorsun
Это
мучение,
ты
знаешь
Bu
aşk
meğer
her
taraftan
zarar
Эта
любовь,
оказывается,
вред
со
всех
сторон
Buna
söyle
nereye
kadar
Скажи
этому,
до
каких
пор
Bu
canı
hiçe
sayan
Эта
жизнь,
которую
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sensin
ellerinle
ölüme
bıraktın
Ты
своими
руками
обрекла
меня
на
смерть
Kalbimi
neye
yarar
К
чему
теперь
мое
сердце
Buna
söyle
nereye
kadar
Скажи
этому,
до
каких
пор
Bu
canı
hiçe
sayan
Эта
жизнь,
которую
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sensin
ellerinle
ölüme
bıraktın
Ты
своими
руками
обрекла
меня
на
смерть
Kalbimi
neye
yarar
К
чему
теперь
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oguzhan Alniacik, Ali Kerrar Akinci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.