Paroles et traduction Ovan - Happy Birthday
Happy Birthday
С Днем Рождения
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
넌
웃질
않아
근데
Ты
не
улыбаешься,
а
мне
왜이리
잘하기
힘든걸까
Так
сложно
сделать
тебе
хорошо
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
이제는
너를
자랑하고파
Я
хочу
гордиться
тобой
오늘은
내
생일인데
Сегодня
мой
день
рождения
넌
왜
우울해
하고
있니
Почему
ты
грустишь?
너의
품안에
안겨있잖아
Прижмись
ко
мне
지워
인스타그램도
전부
Удали
Instagram,
дорогая
니맘대로
my
love
나의
사랑이
안보이니
Никто
не
видит,
как
я
тебя
люблю
조금만
더
사랑해줘
내
생일이잖아
Полюби
меня
ещё
немного,
ведь
это
мой
день
рождения
넌
너무
아파
아직도
내
직업땜에
안심도
Ты
слишком
переживаешь
из-за
моей
работы,
и
в
итоге
못하고
내내
따질수도
없는
누구의
죄
Никому
не
доверяешь,
и
тебя
нельзя
в
этом
винить
혼자서만
가지고
네
인스타그램엔
Я
один
переживаю,
что
не
могу
사진
하나도
못
올려
Выложить
ни
одной
фотографии
в
твой
Instagram
우리가
함께
한
픽션으로
못
숨겨
В
нашей
совместной
выдумке
нас
не
спрятать
다
우리
얘기잖아
Все
говорят
о
нас
니
친군
또
물어보네
저
배우분은
누구녜
Твои
друзья
спрашивают,
кто
этот
актёр
웃으며
대답해도
흘러
두눈에
넌
눈물
Ты
смеёшься
в
ответ,
но
слёзы
текут
по
лицу
더
이상
안
숨었음
해
Я
больше
не
буду
скрываться
오늘은
웃어줘
내
생일인데
Сегодня
улыбнись,
ведь
это
мой
день
рождения
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
넌
웃질
않아
근데
Ты
не
улыбаешься,
а
мне
왜이리
잘하기
힘든걸까
Так
сложно
сделать
тебе
хорошо
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
그댄
내
사랑인데
이제는
너를
자랑하고파
Ты
моя
любимая,
и
я
хочу
гордиться
тобой
생일
축하해란
말에
1등
축하해
내
사랑
Говорят,
поздравления
с
Днем
Рождения
- это
первое
место,
дорогая
세상
준다해도
안바꿔
내
노래
Я
не
променяю
свою
песню
ни
на
что
на
свете
넌
왜
그렇게
춥다
해
Почему
ты
такая
холодная?
난
뜨거운
노랠
틀까
해
Я
включу
зажигательную
песню
널
향한
가사
들로
너를
전부
녹여볼래
Я
растоплю
тебя
словами
любви
I
dont
wanna
싸움
any
more
Я
не
хочу
больше
ссориться
쉬자
그냥
여기
누워
Давай
просто
ляжем
здесь
스무살에
능그러웠던
사랑은
과일부터
В
20
лет
любовь
была
сладкой,
как
фрукты
내
역사의
주인공이
돌아와서
기뻐
Я
рад,
что
главная
героиня
моей
истории
вернулась
But
we
don't
have
to
repeat
our
trauma
Но
нам
не
нужно
повторять
наши
ошибки
세상은
방해해
여전히
우릴
Мир
всё
ещё
мешает
нам
하지만
사랑하잖아요
여전히
우린
Но
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Happy
birthday
케이크
위에
촛불이
На
торте
ко
Дню
Рождения
свечи
꺼질때까진
웃어줘
내
생일인데
Когда
они
погаснут,
улыбнись,
ведь
сегодня
мой
день
рождения
추억들을
별처럼
수
놓지
Давай
выложим
воспоминания,
как
звёзды
결국
서로를
벗어
날
수
없지
В
конце
концов,
мы
не
сможем
жить
друг
без
друга
그러니까
한번
웃어줘
내
생일인데
Так
что
улыбнись,
ведь
сегодня
мой
день
рождения
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
넌
웃질
않아
근데
왜이리
잘하기
힘든걸까
Ты
не
улыбаешься,
а
мне
так
сложно
сделать
тебе
хорошо
Happy
Birthday
To
You
С
Днем
Рождения,
дорогая
이제는
너를
자랑하고파
Я
хочу
гордиться
тобой
우
우
우
우
우
우
우
우
우
우
우
우
У
У
У
У
У
У
У
У
У
У
У
У
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ovan, Vanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.