Paroles et traduction Overcoats - Keep the Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep the Faith
Сохрани Веру
Keep
the
faith
Сохрани
веру
Keep
my
heart
Сохрани
мое
сердце
I
am
yours
to
take
Я
твоя,
бери
меня
I
don't
know
where
we're
coming
from
Я
не
знаю,
откуда
мы
пришли
I
dont
know
where
we're
going
to
Я
не
знаю,
куда
мы
идем
But
just
know
you're
the
only
one
Но
знай,
что
ты
единственный
And
I'm
gonna
see
it
through
И
я
пройду
через
это
до
конца
I
miss
the
way
we
were
before
Я
скучаю
по
тому,
как
было
раньше
When
young
hope
was
all
we
had
Когда
у
нас
была
только
юная
надежда
I
don't
wanna
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
Oh
what's
the
point
in
being
mad
Какой
смысл
злиться
Keep
the
faith
Сохрани
веру
Keep
my
heart
Сохрани
мое
сердце
Keep
the
faith
Сохрани
веру
Keep
my
heart
Сохрани
мое
сердце
You
know
that
i
live
for
you
Ты
знаешь,
что
я
живу
ради
тебя
And
i'm
gonna
make
it
last
И
я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Oh
darling
just
take
my
hand
О,
милый,
просто
возьми
меня
за
руку
Don't
give
up
on
what
we
had
Не
отказывайся
от
того,
что
у
нас
было
Forever
is
all
i
want
Вечность
- это
все,
чего
я
хочу
And
it's
not
even
long
enough
И
этого
даже
недостаточно
I
need
you
to
be
my
rock
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
моей
опорой
Oh
love
me
and
don't
ever
stop
О,
люби
меня
и
никогда
не
прекращай
Keep
the
faith
Сохрани
веру
Keep
my
heart
Сохрани
мое
сердце
Keep
the
faith
Сохрани
веру
Keep
my
heart
Сохрани
мое
сердце
I'm
your
girl
i
would
go
to
the
end
of
the
earth
Я
твоя
девушка,
я
пойду
за
тобой
на
край
света
I'm
your
girl
i
would
go
to
the
end
of
the
earth
Я
твоя
девушка,
я
пойду
за
тобой
на
край
света
I'm
your
girl
i
would
go
to
the
end
of
the
earth
Я
твоя
девушка,
я
пойду
за
тобой
на
край
света
I'm
your
girl
i
would
would
to
the
end
of
the
earth
Я
твоя
девушка,
я
пойду
за
тобой
на
край
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTINE MITCHELL, YVES ROTHMAN, JUSTIN RAISEN, HANA ELION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.