Overflow - PAPA PART TWO (THE INEVITABLE SON) - traduction des paroles en allemand




PAPA PART TWO (THE INEVITABLE SON)
PAPA TEIL ZWEI (DER UNVERMEIDLICHE SOHN)
Do you remember my face old man?
Erinnerst du dich an mein Gesicht, alter Mann?
Do you remember this melody?
Erinnerst du dich an diese Melodie?
Do you remember the words?
Erinnerst du dich an die Worte?
Do you remember the love?
Erinnerst du dich an die Liebe?
You used to give to me
Die du mir einst gabst
Well, now some things have changed
Nun, jetzt haben sich einige Dinge geändert
I am no longer a little boy
Ich bin kein kleiner Junge mehr
It's time to spread rules of game
Es ist Zeit, die Spielregeln zu bestimmen
This evening you're my toy
Heute Abend bist du mein Spielzeug
I see that you don't walk
Ich sehe, dass du nicht mehr läufst
Your legs have been killed by years
Deine Beine sind von den Jahren zerstört
So the occasion's right
Also ist der Anlass passend
Occasion's right
Der Anlass ist passend
To repay my tears
Um meine Tränen heimzuzahlen
You're gonna feel it deep
Du wirst es tief spüren
You're gonna feel it whole
Du wirst es ganz spüren
And I promise you now, I promise you now
Und ich verspreche dir jetzt, ich verspreche dir jetzt
I'm gonna gonna want some more
Ich werde, werde mehr wollen
I still hear
Ich höre immer noch
Every word you've said
Jedes Wort, das du gesagt hast
They are still pounding
Sie hämmern immer noch
Rushing through my head
Rauschen durch meinen Kopf
I still feel you in my asshole dad
Ich fühle dich immer noch, Vater
Like the first night
Wie in der ersten Nacht
You came into my bed
Als du in mein Bett kamst
There's one thing you should know
Es gibt eine Sache, die du wissen solltest
Now, before you die
Jetzt, bevor du stirbst
One thing so horrible
Eine Sache, die so schrecklich ist
That made me, made me fry
Die mich, mich innerlich zerstörte
I didn't tell a soul
Ich habe keiner Seele davon erzählt
I didn't say it a man
Ich habe es keinem Menschen gesagt
But I really loved it
Aber ich habe es wirklich geliebt
I really loved it
Ich habe es wirklich geliebt
I loved it at the end
Ich liebte es am Ende
I still hear
Ich höre immer noch
Every word you've said
Jedes Wort, das du gesagt hast
They are still pounding
Sie hämmern immer noch
Rushing through my head
Rauschen durch meinen Kopf
I still feel you in my asshole dad
Ich fühle dich immer noch, Vater
Like the first night
Wie in der ersten Nacht
You came into my bed
Als du in mein Bett kamst
No, daddy, no
Nein, Papa, nein
No, daddy, no
Nein, Papa, nein
No, daddy, no
Nein, Papa, nein
No, daddy, no
Nein, Papa, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
I still hear
Ich höre immer noch
Every word you've said
Jedes Wort, das du gesagt hast
They are still pounding
Sie hämmern immer noch
Rushing through my head
Rauschen durch meinen Kopf
I still feel you in my asshole dad
Ich fühle dich immer noch, Vater
Like the first night
Wie in der ersten Nacht
You came into my bed
Als du in mein Bett kamst
I still hear
Ich höre immer noch
Every word you've said
Jedes Wort, das du gesagt hast
They are still pounding
Sie hämmern immer noch
Rushing through my head
Rauschen durch meinen Kopf
I still feel you in my asshole dad
Ich fühle dich immer noch, Vater
Like the first night
Wie in der ersten Nacht
You came into my bed
Als du in mein Bett kamst
Into my bed
In mein Bett





Writer(s): Dalibor Martincevic, Goran (darko) Zivkovic, Nikica Jovanovic, Zoran Pibercnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.