Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electro-Violence
Электронасилие
Watch
the
circle,
dehumanize.
Смотри
на
круг,
теряй
человечность.
Fuck
the
world,
stay
outside.
К
чёрту
мир,
оставайся
снаружи.
You
tread
on
me
and
you
will
find,
Наступишь
на
меня,
и
ты
обнаружишь,
That
you
flirt
with
death
before
your
time.
Что
ты
флиртуешь
со
смертью
раньше
времени.
Face
the
music
and
the
time
has
come!
Встречай
музыку,
время
пришло!
Electroviolence.
Электронасилие.
Violence!
Electroviolence.
Насилие!
Электронасилие.
Keep
your
distance,
subdivide.
Держи
дистанцию,
разделяйся.
Do
not
enter,
conservative
type.
Не
входи,
консервативный
тип.
Sweaty
bodies,
bodily
harm.
Потные
тела,
телесные
повреждения.
Abuse
thy
neighbour,
thats
the
charm.
Оскорбляй
ближнего
своего,
в
этом
вся
прелесть.
Blood!
shed
on
everyone.
Кровь!
Пролита
на
всех.
Don't
mistake,
violence
for
fun.
Не
принимай
насилие
за
забаву.
Blood!
guilty
fashion
fiend,
Кровь!
Порочный
модник,
What
you
here
for,
you
don't
fit
in...!
Зачем
ты
здесь,
ты
не
вписываешься...!
Take
the
shot,
take
the
pain.
Прими
удар,
прими
боль.
Rebound!
back
again,
Отскочи!
Назад,
Uncivilized
reaction
appeals
to
me.
Нецивилизованная
реакция
привлекает
меня.
No
restraints
face
reality.
Никаких
ограничений,
смотри
реальности
в
лицо.
Never
victim,
always
vice.
Никогда
жертва,
всегда
порок.
Taking
charge,
desensitized.
Беря
на
себя
ответственность,
становишься
бесчувственным.
Do
unto
others,
stay
unbowed.
Поступай
с
другими
так
же,
оставайся
непокорным.
You
social
misfit,
you're
one
of
us
now.
Ты,
социальный
неудачник,
теперь
один
из
нас.
Violence!
Hey!
violence!
Насилие!
Эй!
Насилие!
Electroviolence!
Электронасилие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Overkill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.