Overkill - Skullcrusher - traduction des paroles en russe

Skullcrusher - Overkilltraduction en russe




Skullcrusher
Дробильщик черепов
Standing at the crossroads
Стоишь на перепутье,
Which way you gonna go?
Куда ты пойдешь?
And what you gonna do when it comes?
И что ты будешь делать, когда придет время?
Bargaining with gasoline
Заправляясь бензином,
Take a ride on this machine
Прокатись на этой машине.
Gonna get me some when it come
Я кое-что получу, когда придет время.
Just how far you gonna go?
Как далеко ты зайдешь?
Somebody should let you know
Кто-нибудь должен тебе сказать,
Once you're in, you ain't getting out
Как только ты в деле, пути назад нет.
Put aside your foolish pride
Отбрось свою глупую гордость
So you take just one more ride
И прокатись еще разок.
I don't think you know what it's about
Не думаю, что ты понимаешь, о чем это все.
Here it comes
Вот и оно.
Riding on a living Hell
Скачешь по живому аду,
Got another soul to sell
Есть еще одна душа на продажу.
Right is right and wrong is wrong
Правильно это правильно, а неправильно - неправильно.
Life's a dream on this machine
Жизнь - это мечта на этой машине,
And lasts just about as long
И длится она так же недолго.
So you think you know it all
Ты думаешь, что все знаешь,
And when you're right, you never fall
И когда ты права, ты никогда не падаешь.
Well, I got some news for you
Ну, у меня для тебя новости.
Entice you with a wicked smile
Соблазню тебя злой улыбкой,
Take a ride for a while
Прокатись немного.
Seems that the news is true
Похоже, новости правдивы.
Yes, it's true
Да, это правда.
Oh take me away
О, забери меня
On the ride of your life
В поездку всей твоей жизни.
Oh put me away
О, убери меня,
Death pusher
Торговец смертью.
Oh take me away
О, забери меня,
Last time of my life
В последний раз в моей жизни,
Skullkrusher
Дробильщик черепов.
Oh take me away
О, забери меня
On the ride of your life
В поездку всей твоей жизни.
Oh put me away
О, убери меня,
Death pusher
Торговец смертью.
Oh take me away
О, забери меня,
Last time of my life
В последний раз в моей жизни,
Skullkrusher
Дробильщик черепов.
Ten thousand nightmares
Десять тысяч кошмаров,
Ten thousand years
Десять тысяч лет,
Ten thousand martyrs crying
Десять тысяч мучеников плачут,
Ten million tears
Десять миллионов слез.
All the thinking never done
Все размышления так и не закончены,
All the murder, all the fun
Все убийства, все веселье.
Wash the blood from your hands
Смой кровь со своих рук,
Bury your secrets in the sand
Зарой свои секреты в песок
And forget
И забудь.
Your mouth gone dry
Твой рот пересох,
Shortness of breath
Дыхание сперло,
Symptoms of fear
Симптомы страха,
Symptoms of death
Симптомы смерти.
Tracks go on for miles
Следы тянутся на мили
Through the agony and smiles
Сквозь агонию и улыбки.
Laying there in pieces on the ground
Лежишь там на земле, разорванный на части.
What the Hell?
Что за черт?
You take a chance
Ты рискуешь.
Krusher calls, make your stance
Дробильщик зовет, займи позицию.
When you're dead
Когда ты мертва,
You never make a sound
Ты больше не издашь ни звука.
Racing with the devil
Гонка с дьяволом,
Engine's slowin' down
Двигатель глохнет.
Fifty years too early
На пятьдесят лет раньше срока
And you're laying underground
Ты лежишь под землей.
You're krushed!
Тебя раздавили!
Oh take me away
О, забери меня
On the ride of your life
В поездку всей твоей жизни.
Oh put me away
О, убери меня,
Death pusher
Торговец смертью.
Oh take me away
О, забери меня,
Last time of my life
В последний раз в моей жизни.
Oh take me away
О, забери меня,
Skullkrusher
Дробильщик черепов.
Oh take me away
О, забери меня
On the ride of your life
В поездку всей твоей жизни.
Oh put me away
О, убери меня,
Death pusher
Торговец смертью.
Oh take me away
О, забери меня,
Oh take me away
О, забери меня,
Oh take me away
О, забери меня,
Skullkrusher
Дробильщик черепов.
Oh take me away
О, забери меня
On the ride of your life
В поездку всей твоей жизни.
Oh put me away
О, убери меня,
Death pusher
Торговец смертью.
Oh take me away
О, забери меня,
Last time of my life
В последний раз в моей жизни.
Oh take me away
О, забери меня,
Skullkrusher
Дробильщик черепов.





Writer(s): Bobby "blitz" Ellsworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.