Overkill - Wrecking Crew - traduction des paroles en russe

Wrecking Crew - Overkilltraduction en russe




Wrecking Crew
Команда Разрушения
Ain't no job too big or small, just one sweep of the wrecking ball
Нет задачи не по плечу лишь шар разрушителя взмахну
Put 'em up, we'll knock 'em down or knock 'em up, then leave town
Выставляй мигом свалим, иль вверх поднимем, и прощай с городком!
Demolition of the mind, desolation, left behind
Разума разруха, запустенье следом
Light the fuse, dynamite, light the sky in the night!
Фитиль запали динамит ночное небо рвет!
We will walk all over you
Мы по тебе пройдемся
'Cause we are the wrecking, wrecking crew
Ведь мы разрушительная команда!
We are the wrecking crew
Мы команда разрушения
Wrecking crew
Команда громил
We are the wrecking crew
Мы команда крушения
Destruction is a way life, destruction, mayhem, havoc, strife
Жизнь разрушенье: хаос, резня
Crack a smile, here the sound, watch 'em crumble to the ground
Улыбнись слушай треск, как рушатся тела!
Innocence ain't no excuse, slip your neck inside the noose
Невинность не спасет свою шею в петлю продень!
Pay in blood I demand, the wrecking crew is outta hand
Я требую крови: команда громил неуёмна!
We will walk all over you
Мы по тебе пройдемся
'Cause we are the wrecking, wrecking crew
Ведь мы разрушительная команда!
We are the wrecking crew
Мы команда разрушения
We'll wreck your neck
Шею свернём
Wrecking crew
Команда крушения
Get wrecked!
Будь разрушена!
Turn to ash, turn to dust, we're the ones that you can trust
Стань прахом, стань пылью, мы те, кому доверяешь
Evil smile, wicked grin, tear it down, begin to sin
Усмешка зловещая, сноси всё грешить начинай!
Think that you will end it all, there's no one left to ball or call
Думаешь, кончишь? Кричать некому!
When there ain't nothin' left to do call upon, the wrecking crew!
Когда безнадёжно всё команду крушения зови!
We will walk all over you
Мы по тебе пройдемся
'Cause we are the wrecking, wrecking crew
Ведь мы разрушительная команда!
We are the wrecking crew
Мы команда разрушения
We'll wreck your neck
Шею свернём
Wrecking crew
Команда крушения
Yeah, wreck
Да, крушить
Oh, wrecking crew
О, команда громил
Wreck, wreck
Крушим, крушим





Writer(s): Robert Ellsworth, Carlo Verni, Robert Gustafson, Lee Kundrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.