Paroles et traduction Overstreet - Monster
Talkin'
trash
in
the
back
of
the
slow
haul
Несешь
чушь
на
заднем
сиденье
медленного
поезда.
Blame
it
on
the
cocaine,
had
to
let
me
go
Во
всем
виноват
кокаин,
пришлось
отпустить
меня.
But
you
a
liar,
I
know
you
a
liar
Но
ты
лжец,
я
знаю,
что
ты
лжец.
You
post
a
picture
with
my
ring
on
your
middle
finger
Ты
выкладываешь
фотографию
с
моим
кольцом
на
среднем
пальце.
You
said
you
didn't
move
to
Hollywood
to
fuck
a
singer
Ты
сказала,
что
переехала
в
Голливуд
не
для
того,
чтобы
трахаться
с
певицей.
But
you
a
liar,
I
know
you
a
liar
Но
ты
лжец,
я
знаю,
что
ты
лжец.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
So
that
you
could
feel
better
about
yourself
Чтобы
ты
мог
чувствовать
себя
лучше.
Baby
I'm
not
the
one
that
needs
help
Детка,
я
не
тот,
кто
нуждается
в
помощи.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
Well
I
hope
you
feel
better
about
yourself
Что
ж
надеюсь
ты
чувствуешь
себя
лучше
'Cause
you
created
a
monster
Потому
что
ты
создал
монстра.
Walkin'
dead,
I'm
a
ghost
somewhere
off
the
strip
Иду
мертвый,
я
призрак
где-то
за
пределами
полосы.
Livin'
up
the
life,
I
can
take
a
hit
Живя
своей
жизнью,
я
могу
принять
удар.
You
lit
a
fire,
yeah
you
lit
a
fire
Ты
зажег
огонь,
Да,
ты
зажег
огонь.
I'm
not
the
kind
that
you
find
underneath
your
bed
Я
не
из
тех,
кого
можно
найти
под
кроватью.
I'm
making
friends
and
benefits
and
better
sex
Я
завожу
друзей,
пользуюсь
преимуществами
и
улучшаю
секс.
You
lit
a
fire,
yeah
you
lit
a
fire
Ты
зажег
огонь,
Да,
ты
зажег
огонь.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
So
that
you
could
feel
better
about
yourself
Чтобы
ты
мог
чувствовать
себя
лучше.
Baby
I'm
not
the
one
that
needs
help
Детка,
я
не
тот,
кто
нуждается
в
помощи.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
Well
I
hope
you
feel
better
about
yourself
Что
ж
надеюсь
ты
чувствуешь
себя
лучше
'Cause
you
created
a
monster
Потому
что
ты
создал
монстра.
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина.
You're
bringing
out
the
beast
in
me,
my
flaws
Ты
пробуждаешь
во
мне
зверя,
мои
недостатки.
You
got
me
going
crazy
it
ain't
my
fault
Ты
сводишь
меня
с
ума
это
не
моя
вина
You're
bringing
out
the
beast
in
me,
my
flaws
Ты
пробуждаешь
во
мне
зверя,
мои
недостатки.
You
got
me
goin'
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
So
that
you
could
feel
better
about
yourself
Чтобы
ты
мог
чувствовать
себя
лучше.
Baby
I'm
not
the
one
that
needs
help
Детка,
я
не
тот,
кто
нуждается
в
помощи.
'Cause
you
created
a
monster
Потому
что
ты
создал
монстра.
'Cause
you
created
a
monster
Потому
что
ты
создал
монстра.
You
created
a
monster
Ты
создал
монстра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayson M Dezuzio, Nolan Winfield Sipe, Chord Paul Overstreet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.