Paroles et traduction Overtime - County Line
Got
my
windows
down
in
my
Chevy,
free
fallin′
like
Petty
Опустил
стекла
в
своем
Шевроле,
свободно
падаю,
как
Петти.
I'm
cruisin′
to
the
country,
got
that
needle
rollin'
steady
Я
еду
в
деревню,
и
игла
катится
ровно.
I
ain't
trying
to
see
nobody,
I′m
just
trying
to
spend
some
time
Я
не
пытаюсь
никого
увидеть,
я
просто
пытаюсь
провести
немного
времени.
Reflecting
on
myself,
while
I′m
out
throwin'
some
line
Размышляю
о
себе,
пока
бросаю
какую-то
реплику.
I
don′t
need
no
case
of
beer
and
I
don't
need
no
bottle
of
shine
Мне
не
нужен
ящик
пива
и
не
нужна
бутылка
шампанского.
I′m
just
out
here
for
myself
so
that
I
can
clear
my
mind
Я
здесь
только
для
себя,
чтобы
очистить
свой
разум.
When
this
life
gets
going
heavy,
somehow
I
just
know
it's
time
Когда
эта
жизнь
становится
тяжелой,
я
почему-то
просто
знаю,
что
пришло
время.
To
load
it
up
In
the
pickup
truck
and
hit
that
county
line
Чтобы
погрузить
его
в
пикап
и
отправиться
на
границу
округа.
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Я
провожу
чертовски
много
времени
в
этих
соснах.
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
С
моей
удочкой
и
полным
приводом.
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Я
пытаюсь
найти
себя
где
- нибудь
подальше
от
границы
округа.
You
ain't
'bout
to
tell
me
nothin′
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
'Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
I′m
on
that
up
and
go,
I′m
on
that
gone
all
night
Я
поднимаюсь
и
ухожу,
я
ухожу
на
всю
ночь.
I'm
on
that
don′t
call
my
cell
phone,
'cause
I
ain′t
thinkin'
right
Я
на
том,
что
не
звони
мне
на
мобильный,
потому
что
я
плохо
соображаю.
I′m
out
here
trying
to
find
patience
and
I
don't
care
the
cost
Я
здесь
пытаюсь
найти
терпение,
и
мне
плевать
на
цену.
I'm
so
secluded
and
honestly
I
don′t
wanna
talk
Я
так
одинока
и
честно
говоря
не
хочу
разговаривать
I
keep
a
bag
packed
up
in
my
pickup
truck
Я
храню
упакованную
сумку
в
своем
пикапе.
Some
people
carry
a
Bible
I
got
a
fishing
rod
Некоторые
люди
носят
с
собой
Библию,
а
у
меня
есть
удочка.
So
you
can
find
me
on
a
old
dirt
road
Так
что
ты
можешь
найти
меня
на
старой
грунтовой
дороге.
Way
out
yonder
where
them
country
boys
go
Вон
там,
куда
уходят
деревенские
парни.
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Я
провожу
чертовски
много
времени
в
этих
соснах.
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
С
моей
удочкой
и
полным
приводом.
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Я
пытаюсь
найти
себя
где
- нибудь
подальше
от
границы
округа.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
'Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain′t
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
Got
the
windows
down,
listenin'
to
the
radio
Опустил
окна,
слушаю
радио.
Fish
tailin′
that
dirt
road,
that
dust
kicked
up
in
a
zip
code
Рыбий
хвост
на
этой
грунтовой
дороге,
эта
пыль,
поднятая
в
почтовом
индексе
That
can't
be
found
by
the
mailman
Почтальон
этого
не
найдет.
I′m
somewhere
out
by
the
whisperin'
pond
Я
где-то
у
шепчущего
пруда.
Listenin'
to
the
sound
of
an
old
Willie
song
Слушаю
звуки
старой
песни
Вилли.
Truck
parked
down
by
the
creek
side
Грузовик
припаркован
у
ручья.
You
can
find
it
on
a
country
road
Ты
найдешь
его
на
проселочной
дороге.
Take
me
on
journey
to
a
place
nobody
knows
Возьми
меня
с
собой
в
путешествие
туда,
где
никто
не
знает.
I
just
wanna
be
alone
somewhere
I
ain′t
well
known
Я
просто
хочу
побыть
одна
там,
где
меня
никто
не
знает.
I
just
wanna
find
myself
somewhere
on
that
county
road
Я
просто
хочу
оказаться
где-нибудь
на
этой
окружной
дороге.
I
spend
a
lot
of
damn
time,
out
in
them
pines
Я
провожу
чертовски
много
времени
в
этих
соснах.
With
my
fishing
pole,
and
my
four-wheel
drive
С
моей
удочкой
и
полным
приводом.
I′m
trying
to
find
me
somewhere,
way
out
past
the
county
line
Я
пытаюсь
найти
себя
где
- нибудь
подальше
от
границы
округа.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain't
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
'Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
You
ain′t
′bout
to
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
скажешь.
′Cause
them
country
boys
can
survive
Потому
что
деревенские
парни
могут
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Sant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.