Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanity/Alone (Alive at Romaphonic Studios)
Человечество/Один (Живая запись в Romaphonic Studios)
Look
at
all
these
people
doing
their
best
to
feel
alive
Смотрю
на
всех
этих
людей,
пытающихся
почувствовать
себя
живыми
Flushing
money
into
good
times
all
the
while
they
are
scraping
by
Спускающих
деньги
на
веселье,
пока
едва
сводят
концы
с
концами
I
don't
blame
them
Я
не
виню
их
But
I'm
not
them
Но
я
не
они
They
numb
the
pain
with
excess
but
this
cycle
is
relentless
Они
глушат
боль
излишествами,
но
этот
цикл
беспощаден
The
race
is
rigged
but
these
people
don't
care
Гонка
сфальсифицирована,
но
этим
людям
всё
равно
They
love
the
nightclubs,
hotel
rooms
and
thin
air
Им
милы
ночные
клубы,
номера
отелей
и
разрежённый
воздух
In
the
end,
I'm
not
so
different,
we're
all
just
dying
inside
В
конце
концов,
я
не
так
уж
отличаюсь,
мы
все
просто
умираем
внутри
But
I've
already
died
Но
я
уже
умер
Some
take
photos,
helps
look
like
they
belong
Кто-то
делает
фото,
чтобы
казаться,
что
они
принадлежат
здесь
Buy
a
drink
and
strike
up
conversation
Покупает
напиток
и
заводит
беседу
Dance
with
strangers,
make
new
friends
hope
they
stay
Танцует
с
незнакомцами,
заводит
друзей
в
надежде,
что
те
останутся
Fight
existential
decay
Сражается
с
экзистенциальным
распадом
People
just
want
bright
lights
Люди
просто
хотят
яркого
света
A
good
fuck,
loud
music,
faded
vision
Хорошего
траха,
громкой
музыки,
затуманенного
зрения
Give
them
that,
problems
go
away
Дай
им
это
— проблемы
уйдут
Fucking
planet's
dying,
might
as
well
just
enjoy
today
Чёртова
планета
умирает,
можно
просто
насладиться
сегодняшним
днём
But
I
loathe
this
game
Но
я
ненавижу
эту
игру
There's
too
many
bodies
in
here
Здесь
слишком
много
тел
And
yet
no
one
is
here
at
all
И
всё
же
здесь
нет
никого
вообще
At
the
heart
of
man
is
a
void
В
сердце
человека
— пустота
If
it
isn't
filled,
life
it
destroys
Если
её
не
заполнить,
она
уничтожит
жизнь
Sociophobia
takes
its
toll
Социофобия
берёт
своё
Devastates,
isolates
my
mind
above
all
Разрушает,
изолирует
мой
разум
прежде
всего
Why
do
I
look
at
all
these
people
doing
their
best
to
feel
alive?
Почему
я
смотрю
на
всех
этих
людей,
пытающихся
почувствовать
себя
живыми?
Flushing
money
into
good
times
all
the
while
they
are
scraping
by
Спускающих
деньги
на
веселье,
пока
едва
сводят
концы
с
концами
I
don't
blame
them,
but
I'm
not
them
Я
не
виню
их,
но
я
не
они
I'm
not
like
them,
I
am
not
them
Я
не
такой
как
они,
я
не
они
Keep
up
the
charade
Продолжаю
charade
Smile
and
laugh
like
I'm
alive
Улыбаюсь
и
смеюсь,
будто
я
живой
Ask
myself
why
I'm
not
at
home
where
I
might
suffer
alone
Спрашиваю
себя,
почему
я
не
дома,
где
я
мог
бы
страдать
в
одиночестве
Why
is
everybody
vacant?
Почему
все
такие
пустые?
Where
is
everyone's
humanity?
Где
человечность
каждого?
And
now
I
am
alone
И
теперь
я
один
No
more
suffering
Больше
нет
страданий
I
exist
for
my
own
needs
Я
существую
для
собственных
нужд
And
now
I
am
alone
И
теперь
я
один
No
more
suffering
Больше
нет
страданий
I
exist
for
my
own
needs
Я
существую
для
собственных
нужд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoav Ruiz-feingold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.