OvertownKid - Citizensss - traduction des paroles en allemand

Citizensss - OvertownKidtraduction en allemand




Citizensss
Bürger
Run with them racks ain't no petty shit
Renne mit dem Geld, kein Kleinkram
Nigga you broke it's embarrassing
Junge, du bist pleite, es ist peinlich
You act the plug but you middleman
Du tust wie der Lieferant, bist aber Mittelsmann
You can't get a fuck I don't give a damn
Du kriegst keinen Fick, es ist mir scheißegal
I'll put a hit out on any man
Ich setze auf jeden ein Kopfgeld aus
I'll empty the clip out on any man
Ich leere das Magazin auf jeden
Two hoes on my dick they not even citizens
Zwei Schlampen an meinem Schwanz, sie sind nicht mal Bürgerinnen
Young nigga walk wit a whole lotta green
Junger Typ läuft mit 'ner Menge Grün
Glock on my hip sit behind double gs
Glock an meiner Hüfte, sitze hinter doppelten Gs
Got out the whip double parked throwin bs
Stieg aus dem Wagen, doppel geparkt, werfe Bs
Overtownkid known to box like Ali
Overtownkid bekannt dafür, zu boxen wie Ali
Breaking these hearts like the monster I be
Breche diese Herzen, wie das Monster, das ich bin
Passing out out pills like a doctor I be
Verteile Pillen, wie ein Arzt, der ich bin
Goin light speed in a car wit no key
Fahre mit Lichtgeschwindigkeit in einem Auto ohne Schlüssel
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
I hit the road tryna make me a play
Ich bin auf der Straße, versuche, ein Geschäft zu machen
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Young nigga trappin a handful of ye
Junger Typ dealt mit einer Handvoll Ye
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
The kid from the town he got something to say
Der Junge aus der Stadt, er hat was zu sagen
I put them birds on a plate yesterday
Ich habe gestern die Vögel auf einen Teller gelegt
I met the plug with a drum on the k
Ich traf den Lieferanten mit einer Trommel an der K
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
I hit the road tryna make me a play
Ich bin auf der Straße, versuche, ein Geschäft zu machen
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Young nigga trappin a handful of ye
Junger Typ dealt mit einer Handvoll Ye
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
The kid from the town he got something to say
Der Junge aus der Stadt, er hat was zu sagen
I put them birds on a plate yesterday
Ich habe gestern die Vögel auf einen Teller gelegt
I met the plug with a drum on the k
Ich traf den Lieferanten mit einer Trommel an der K
Blrrrrrrtt
Blrrrrrrtt
Dead bodies
Leichen
Empty out a magazine on a dead body
Leere ein Magazin auf eine Leiche
If he green light then we red dot em
Wenn er grünes Licht gibt, dann setzen wir einen roten Punkt auf ihn
Caught the boy slippin now he wishin that the feds got em
Haben den Jungen erwischt, jetzt wünscht er sich, die Bullen hätten ihn geschnappt
Streets talkin and they got a lot to say about it
Die Straßen reden und sie haben eine Menge darüber zu sagen
Now he toe tagged cause we went and head shot em
Jetzt hat er einen Zehenanhänger, weil wir ihn in den Kopf geschossen haben
He better quarantine cause we spinnin on every party
Er sollte besser in Quarantäne gehen, denn wir drehen auf jeder Party durch
Damn my heart so icy
Verdammt, mein Herz ist so eisig
Opps they see me then say crikey
Gegner sehen mich und sagen "Crikey"
Yea the killer I be
Ja, der Killer, der ich bin
Last name Myers fort name Mikey
Nachname Myers, Vorname Mikey
All these hoes that write me
All diese Schlampen, die mir schreiben
Call me big head wanna fight me
Nennen mich Dickkopf, wollen mich bekämpfen
You can't be my wifey
Du kannst nicht meine Frau sein
But come lick me if you like me
Aber komm und leck mich, wenn du mich magst
Run with them racks ain't no petty shit
Renne mit dem Geld, kein Kleinkram
Nigga you broke it's embarrassing
Junge, du bist pleite, es ist peinlich
You act the plug but you middleman
Du tust wie der Lieferant, bist aber Mittelsmann
You can't get a fuck I don't give a damn
Du kriegst keinen Fick, es ist mir scheißegal
I'll put a hit out on any man
Ich setze auf jeden ein Kopfgeld aus
I'll empty the clip out on any man
Ich leere das Magazin auf jeden
Two hoes on my dick they not even citizens
Zwei Schlampen an meinem Schwanz, sie sind nicht mal Bürgerinnen
Young nigga walk wit a whole lotta green
Junger Typ läuft mit 'ner Menge Grün
Glock on my hip sit behind double gs
Glock an meiner Hüfte, sitze hinter doppelten Gs
Got out the whip double parked throwin bs
Stieg aus dem Wagen, doppel geparkt, werfe Bs
Overtownkid known to box like Ali
Overtownkid bekannt dafür, zu boxen wie Ali
Breaking these hearts like the monster I be
Breche diese Herzen, wie das Monster, das ich bin
Passing out out pills like a doctor I be
Verteile Pillen, wie ein Arzt, der ich bin
Goin light speed in a car wit no key
Fahre mit Lichtgeschwindigkeit in einem Auto ohne Schlüssel
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
I hit the road tryna make me a play
Ich bin auf der Straße, versuche, ein Geschäft zu machen
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Young nigga trappin a handful of ye
Junger Typ dealt mit einer Handvoll Ye
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
The kid from the town he got something to say
Der Junge aus der Stadt, er hat was zu sagen
I put them birds on a plate yesterday
Ich habe gestern die Vögel auf einen Teller gelegt
I met the plug with a drum on the k
Ich traf den Lieferanten mit einer Trommel an der K





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.