OvertownKid - Deeper - traduction des paroles en allemand

Deeper - OvertownKidtraduction en allemand




Deeper
Tiefer
Why you worried bout me
Warum machst du dir Sorgen um mich?
I'll be okay
Mir wird es gut gehen.
I'm my mamas oldest son throwing no shade
Ich bin der älteste Sohn meiner Mama, kein Schatten werfend.
I be dripped in balmain rockin' dolce
Ich bin in Balmain gekleidet, rocke Dolce.
She don't want me to go away
Sie will nicht, dass ich weggehe.
I'm Goin deeper and deeper
Ich gehe tiefer und tiefer.
We gone rock the boat all night like Aaliyah
Wir werden die ganze Nacht das Boot rocken, wie Aaliyah.
Then she give me brain til I'm right like a teacher
Dann gibt sie mir so lange Brain, bis ich richtig liege, wie ein Lehrer.
I been floating all damn night feel like I'm deepak
Ich schwebe schon die ganze Nacht, fühle mich wie Deepak.
Deepak chopra
Deepak Chopra
I pull out the cobra
Ich ziehe die Kobra raus.
I go scuba diving
Ich gehe tauchen.
She got super soakers
Sie hat Super Soakers.
She gave me her whole damn heart
Sie hat mir ihr ganzes Herz gegeben.
Won't leave it broken
Ich werde es nicht zerbrechen.
She know that I got her back
Sie weiß, dass ich ihr den Rücken freihalte.
And then I broke it
Und dann habe ich es gebrochen.
Goin deeper and deeper
Gehe tiefer und tiefer.
I can ride this beat a hunnit times no features
Ich kann diesen Beat hundertmal reiten, ohne Features.
I done fucked yo bitch too many times you can keep her
Ich habe deine Schlampe zu oft gefickt, du kannst sie behalten.
I introduced that pussy to the reaper
Ich habe dieser Muschi den Sensenmann vorgestellt.
I moonwalked to her crib fore I beat it
Ich bin zu ihrem Haus gemoonwalkt, bevor ich sie flachgelegt habe.
Now she want the code to my visa
Jetzt will sie den Code für meine Visa.
Little does she know I won't buy a bitch a pizza
Sie weiß ja nicht, dass ich einer Schlampe nicht mal eine Pizza kaufen würde.
Dropped a fifty point game now my jersey in the bleachers
Habe ein 50-Punkte-Spiel hingelegt, jetzt hängt mein Trikot auf der Tribüne.
Why you worried bout me
Warum machst du dir Sorgen um mich?
I'll be okay
Mir wird es gut gehen.
I'm my mamas oldest son throwing no shade
Ich bin der älteste Sohn meiner Mama, kein Schatten werfend.
I be dripped in balmain rockin dolce
Ich bin in Balmain gekleidet, rocke Dolce.
She don't want me to go away
Sie will nicht, dass ich weggehe.
I'm Goin deeper and deeper
Ich gehe tiefer und tiefer.
We gone rock the boat all night like Aaliyah
Wir werden die ganze Nacht das Boot rocken, wie Aaliyah.
Then she give me brain til I'm right like a teacher
Dann gibt sie mir so lange Brain, bis ich richtig liege, wie ein Lehrer.
I been floating all damn night feel like I'm deepak
Ich schwebe schon die ganze Nacht, fühle mich wie Deepak.
Deepak chopra
Deepak Chopra
I pull out the cobra
Ich ziehe die Kobra raus.
I go scuba diving
Ich gehe tauchen.
She got super soakers
Sie hat Super Soakers.
She gave me her whole damn heart
Sie hat mir ihr ganzes Herz gegeben.
Won't leave it broken
Ich werde es nicht zerbrechen.
She know that I got her back
Sie weiß, dass ich ihr den Rücken freihalte.
And then I broke it
Und dann habe ich es gebrochen.
Goin deeper and deeper
Gehe tiefer und tiefer.
I just killed the pussy bounty hunters calling peta
Ich habe die Muschi so hart rangenommen, Kopfgeldjäger rufen PETA an.
Had to keep that iron rondo nine nickname nina
Musste das Eisen behalten, Rondo neun, Spitzname Nina.
You will get burnt talking to a fire breather
Du wirst dich verbrennen, wenn du mit einem Feuerspucker sprichst.
Turned her to a fan now I gotta cop a heater
Habe sie zum Fan gemacht, jetzt muss ich mir eine Knarre besorgen.
Thief in the night I take the fall when I leave her
Dieb in der Nacht, ich nehme die Schuld auf mich, wenn ich sie verlasse.
I ain't gotta eat her
Ich muss sie nicht essen.
Not on knees when I please her
Bin nicht auf Knien, wenn ich sie befriedige.
Never seen her in clothes
Habe sie noch nie in Kleidern gesehen.
She be naked when I meet her
Sie ist immer nackt, wenn ich sie treffe.
Goin deeper and deeper
Gehe tiefer und tiefer.
We gone rock the boat all night like Aaliyah
Wir werden die ganze Nacht das Boot rocken, wie Aaliyah.
Then she give me brain til I'm right like a teacher
Dann gibt sie mir so lange Brain, bis ich richtig liege, wie ein Lehrer.
I been floating all damn night
Ich schwebe schon die ganze Nacht.





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.