OvertownKid - Last Shot - traduction des paroles en allemand

Last Shot - OvertownKidtraduction en allemand




Last Shot
Letzter Wurf
Michael Jordan last shot last shot
Michael Jordan letzter Wurf, letzter Wurf
Ima beat the buzzer when I cash out
Ich werde den Buzzer schlagen, wenn ich auszahle
Aye birdies in the stash spot stash spot
Aye, Birdies im Versteck, Versteck
To put Picasso's in the traphouse
Um Picassos ins Trapphaus zu stellen
Look
Schau
Ima milk the game like a cash cow
Ich werde das Spiel melken wie eine Cash-Cow
Once I get it ima mash out mash out
Sobald ich es habe, werde ich abhauen, abhauen
Rookie season
Rookie-Saison
I make it look easy
Ich lasse es einfach aussehen
I was in the bleachers
Ich war auf den Tribünen
Now I'm ballin' for no reason
Jetzt spiele ich ohne Grund
Rookie Jordan
Rookie Jordan
Pull up in a foreign
Fahre in einem Ausländer vor
Hunnid for a chorus
Hundert für einen Refrain
I'm just tryna tell my story
Ich versuche nur, meine Geschichte zu erzählen
I just dropped 63, 63
Ich habe gerade 63, 63 gedroppt
Ballin on my enemies, enemies
Spiele gegen meine Feinde, Feinde
I don't have no sympathy, sympathy
Ich habe kein Mitleid, Mitleid
Keep the chopper for who envy me, envy me
Behalte den Chopper für die, die mich beneiden, beneiden
I just dropped 63, 63
Ich habe gerade 63, 63 gedroppt
Ballin on my enemies, enemies
Spiele gegen meine Feinde, Feinde
I don't have no sympathy, sympathy
Ich habe kein Mitleid, Mitleid
Keep the chopper for who envy me, envy me
Behalte den Chopper für die, die mich beneiden, beneiden
Dropping 80
Droppe 80
40 and a baby
40 und ein Baby
I ain't gotta trap Caucasian
Ich muss nicht kaukasisch trappen
Just to pull up in Mercedes
Nur um in einem Mercedes vorzufahren
I'm from dade county
Ich komme aus Dade County
Where we ride chevys
Wo wir Chevys fahren
I always got the weapon
Ich habe immer die Waffe dabei
Cause I won't make it to heaven
Weil ich es nicht in den Himmel schaffen werde
It's amazing
Es ist erstaunlich
Used to call me crazy
Früher nannten sie mich verrückt
Used to skip my playlist
Früher übersprangen sie meine Playlist
Now they wanna be my lady
Jetzt wollen sie meine Lady sein
Stop faking
Hör auf zu faken
You so imitation
Du bist so eine Imitation
Fuck yo conversation
Scheiß auf deine Konversation
You don't mean a word you saying
Du meinst kein Wort von dem, was du sagst
15th that's the block I represent
Der 15., das ist der Block, den ich repräsentiere
Feel like mj 50 pointers on my wrist
Fühle mich wie MJ, 50 Punkte an meinem Handgelenk
Hoes steady flocking just to hop up on the tip
Huren schwärmen ständig, um auf die Spitze zu kommen
I won't buy you shit bae but I can make you rich
Ich werde dir nichts kaufen, Babe, aber ich kann dich reich machen
But they don't really want me they just wanna get a grip
Aber sie wollen mich nicht wirklich, sie wollen nur einen Griff bekommen
Gotta keep a rocket cause coppers want me flipped
Muss eine Rakete behalten, weil die Bullen wollen, dass ich umgedreht werde
People want me dead I'm just tryna feed my kid
Leute wollen mich tot sehen, ich versuche nur, mein Kind zu ernähren
Racin to the bread I put a Audi on the strip
Rase zum Brot, ich habe einen Audi auf den Strip gestellt
I feel like
Ich fühle mich wie
Michael Jordan last shot last shot
Michael Jordan letzter Wurf, letzter Wurf
Ima beat the buzzer when I cash out
Ich werde den Buzzer schlagen, wenn ich auszahle
Aye birdies in the stash spot stash spot
Aye, Birdies im Versteck, Versteck
To put Picasso's in the traphouse
Um Picassos ins Trapphaus zu stellen
Look
Schau
Ima milk the game like a cash cow
Ich werde das Spiel melken wie eine Cash-Cow
Once I get it ima mash out mash out
Sobald ich es habe, werde ich abhauen, abhauen
You throwing stones in a glass house
Du wirfst Steine in einem Glashaus
We paper chasing on the fast route
Wir jagen dem Papier auf der Überholspur hinterher
Michael Jordan last shot last shot
Michael Jordan letzter Wurf, letzter Wurf
Ima beat the buzzer when I cash out
Ich werde den Buzzer schlagen, wenn ich auszahle
Aye birdies in the stash spot stash spot
Aye, Birdies im Versteck, Versteck
To put Picasso's in the traphouse
Um Picassos ins Trapphaus zu stellen
Look
Schau
Ima milk the game like a cash cow
Ich werde das Spiel melken wie eine Cash-Cow
Once I get it ima mash out mash out
Sobald ich es habe, werde ich abhauen, abhauen
You throwing stones in a glass house
Du wirfst Steine in einem Glashaus
We paper chasing on the fast route fast route
Wir jagen dem Papier auf der Überholspur hinterher, Überholspur
Michael Jordan last shot last shot
Michael Jordan letzter Wurf, letzter Wurf
Ima beat the buzzer when I cash out
Ich werde den Buzzer schlagen, wenn ich auszahle
Aye birdies in the stash spot stash spot
Aye, Birdies im Versteck, Versteck
To put Picasso's in the traphouse
Um Picassos ins Trapphaus zu stellen
Look
Schau
Ima milk the game like a cash cow
Ich werde das Spiel melken wie eine Cash-Cow
Once I get it ima mash out mash out
Sobald ich es habe, werde ich abhauen, abhauen
You throwing stones in a glass house
Du wirfst Steine in einem Glashaus
We paper chasing on the fast route fast route
Wir jagen dem Papier auf der Überholspur hinterher, Überholspur





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.