OvertownKid feat. 574typhus & DvrkSkyy - Really - traduction des paroles en allemand

Really - OvertownKid traduction en allemand




Really
Wirklich
Right
Richtig
Yea it's that Overtownkid
Ja, das ist Overtownkid
Throwin' fours
Werfe Vieren
I'm a Problem Child
Ich bin ein Problemkind
Left 4 Dead
Left 4 Dead
And these are my Growin' Pains
Und das sind meine Wachstumsschmerzen
Really ain't know I was a star
Wusste wirklich nicht, dass ich ein Star bin
Really I ain't never had the ball
Wirklich, ich hatte nie den Ball
Really had to grind to take a shot
Musste mich wirklich anstrengen, um einen Schuss zu machen
You ain't really had to earn a spot
Du musstest dir wirklich keinen Platz verdienen
Really on the way to the top
Wirklich auf dem Weg nach oben
You really beat down offa loss
Du bist wirklich niedergeschlagen nach einem Verlust
I bounce back like rubberband charms
Ich springe zurück wie Gummiband-Charms
I was really down bad you ain't even call
Mir ging es wirklich schlecht, du hast nicht mal angerufen
Thinkin' You should really look me up
Denke, du solltest mich wirklich mal suchen
I done came so far
Ich bin so weit gekommen
Never looking back that's law
Schaue niemals zurück, das ist Gesetz
Kid
Kind
I'm really on go
Ich bin wirklich am Start
You ain't really get it on your own
Du hast es nicht wirklich alleine geschafft
Ion really call from the road
Ich rufe wirklich nicht von unterwegs an
I deal wit' all my problems all alone
Ich kümmere mich um all meine Probleme ganz allein
Really seen friends turn to foes
Habe wirklich gesehen, wie Freunde zu Feinden wurden
Really backstabbed by my bro
Wirklich von meinem Bruder hintergangen
You don't live the life you really tellin' in your songs
Du lebst nicht das Leben, das du wirklich in deinen Songs erzählst
Really you a hoe
Wirklich, du bist eine Schlampe
I really walked miles in the snow
Ich bin wirklich meilenweit im Schnee gelaufen
I ain't have a ride
Ich hatte keine Mitfahrgelegenheit
But I really made it home
Aber ich habe es wirklich nach Hause geschafft
On gang
Auf Gang
Really had Clark Kent vision
Hatte wirklich Clark Kents Vision
Really on a mission
Wirklich auf einer Mission
15 shots in the glizzy
15 Schuss in der Glizzy
Really ion see no competition
Ich sehe wirklich keine Konkurrenz
I be out for millions
Ich bin auf Millionen aus
Niggas stack pennies we different
Niggas stapeln Pennys, wir sind anders
Really ride round with AK's
Fahre wirklich mit AKs herum
Really I ain't had nowhere to stay
Wirklich, ich hatte keinen Ort zum Bleiben
Had to find a way
Musste einen Weg finden
You ain't never sacrifice a day
Du hast nie einen Tag geopfert
But you claimin' we the same
Aber du behauptest, wir wären gleich
Niggas really lame ok
Niggas sind wirklich lahm, okay
Really ain't know I was a star
Wusste wirklich nicht, dass ich ein Star bin
Really I ain't never had the ball
Wirklich, ich hatte nie den Ball
Really had to grind to take a shot
Musste mich wirklich anstrengen, um einen Schuss zu machen
You ain't really had to earn a spot
Du musstest dir wirklich keinen Platz verdienen
Really on the way to the top
Wirklich auf dem Weg nach oben
You really beat down offa loss
Du bist wirklich niedergeschlagen nach einem Verlust
I bounce back like rubberband charms
Ich springe zurück wie Gummiband-Charms
I was really down bad you ain't even call
Mir ging es wirklich schlecht, du hast nicht mal angerufen
Thinkin' You should really look me up
Denke, du solltest mich wirklich mal suchen
I done came so far
Ich bin so weit gekommen
Never looking back that's law
Schaue niemals zurück, das ist Gesetz
Really wanna win boy you gotta take losses
Wirklich, um zu gewinnen, Junge, musst du Verluste einstecken
Really got stick mans outside the office
Habe wirklich bewaffnete Männer vor dem Büro
We move like some bosses
Wir bewegen uns wie Bosse
The fuck you think you bossin'
Was zum Teufel denkst du, wer du bist, Boss
Runnin' out the mouth I ain't for the track talkin'
Du redest viel, ich bin nicht für Track-Gerede
They left him in the past so that's why he back talkin'
Sie ließen ihn in der Vergangenheit zurück, deshalb redet er jetzt schlecht
Corn beef and grits we was livin' off it often
Corned Beef und Grütze, davon haben wir oft gelebt
Mama did her best but we still here starvin'
Mama hat ihr Bestes gegeben, aber wir hungern immer noch
It really made me into a hard body
Es hat mich wirklich zu einem harten Kerl gemacht
Crawlin' out the mud still got mud on my teeth
Krieche aus dem Schlamm, habe immer noch Schlamm an meinen Zähnen
Comin' out the Dade ain't no shade for the weak
Komme aus Dade, es gibt keinen Schatten für die Schwachen
LC to OT that's me and broski
LC bis OT, das sind ich und mein Kumpel
Don't talk about my future you don't even know me
Rede nicht über meine Zukunft, du kennst mich nicht mal
I don't wanna hear shit bitch you gotta show me
Ich will keine Scheiße hören, Schlampe, du musst es mir zeigen
Me and Overtownkid got game like the league
Ich und Overtownkid haben das Spiel drauf wie die Liga
No Thunder with the Heat
Kein Thunder mit der Heat
That's wade and KD shit
Das ist Wade und KD Scheiße
Really ain't know I was a star
Wusste wirklich nicht, dass ich ein Star bin
Really I ain't never had the ball
Wirklich, ich hatte nie den Ball
Really had to grind to take a shot
Musste mich wirklich anstrengen, um einen Schuss zu machen
You ain't really had to earn a spot
Du musstest dir wirklich keinen Platz verdienen
Really on the way to the top
Wirklich auf dem Weg nach oben
You really beat down offa loss
Du bist wirklich niedergeschlagen wegen einer Niederlage
I bounce back like rubberband charms
Ich springe zurück wie Gummiband-Charms
I was really down bad you ain't even call
Mir ging es wirklich schlecht, du hast nicht mal angerufen
Thinkin' You should really look me up
Denke, du solltest mich wirklich mal suchen
I done came so far
Ich bin so weit gekommen
Never looking back that's law
Schaue niemals zurück, das ist Gesetz
Uh, Eye bleed
Äh, Auge blutet
I Bleed
Ich blute
Try me
Versuch mich
Boy you must be on white Miley
Junge, du musst auf weißer Miley sein
Toss em up out the league I.V
Werfe sie aus der Liga, I.V
Cross em up
Crosse sie aus
Cross em up Kyrie
Crosse sie aus, Kyrie
Keep my fire on my side, sidepiece
Habe mein Feuer an meiner Seite, Sidepiece
And he got a twin in my hand siamese
Und er hat einen Zwilling in meiner Hand, siamesisch
Look up in your mind hope you find inner peace
Schau in deinen Geist, hoffe, du findest inneren Frieden
You can't hold the sign was designed for release, huh
Du kannst das Zeichen nicht halten, es war für die Freigabe bestimmt,
(Really)
(Wirklich)
Heard you plotting on my head oh really
Habe gehört, du planst was gegen meinen Kopf, oh wirklich
I be boolin with the reaper like my name billy
Ich chille mit dem Sensenmann, als wäre mein Name Billy
I won't go outside without my beeper that's silly
Ich gehe nicht ohne meinen Piepser raus, das ist albern
Niggas wanna kill me for really
Niggas wollen mich wirklich töten
Ion want a dope fiend near me
Ich will keinen Drogenabhängigen in meiner Nähe
I smoke good weed but I don't pop pillies
Ich rauche gutes Gras, aber ich nehme keine Pillen
Ima cool nigga but I'm hot like chilly
Ich bin ein cooler Nigga, aber ich bin heiß wie Chili
(You get it?)
(Verstehst du?)
Money ain't everything but I need a billi fo really
Geld ist nicht alles, aber ich brauche wirklich eine Milliarde
Really ain't know I was a star
Wusste wirklich nicht, dass ich ein Star bin
Really I ain't never had the ball
Wirklich, ich hatte nie den Ball
Really had to grind to take a shot
Musste mich wirklich anstrengen, um einen Schuss zu machen
You ain't really had to earn a spot
Du musstest dir wirklich keinen Platz verdienen
Really on the way to the top
Wirklich auf dem Weg nach oben
You really beat down offa loss
Du bist wirklich niedergeschlagen nach einem Verlust
I bounce back like rubberband charms
Ich springe zurück wie Gummiband-Charms
I was really down bad you ain't even call
Mir ging es wirklich schlecht, du hast nicht mal angerufen
Thinkin' You should really look me up
Denke, du solltest mich wirklich mal suchen
I done came so far
Ich bin so weit gekommen
Never looking back that's law
Schaue niemals zurück, das ist Gesetz





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.