Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
it's
that
Overtownkid
Ja,
das
ist
Overtownkid
Throwin'
fours
Werfe
Vieren
I'm
a
Problem
Child
Ich
bin
ein
Problemkind
And
these
are
my
Growin'
Pains
Und
das
sind
meine
Wachstumsschmerzen
Really
ain't
know
I
was
a
star
Wusste
wirklich
nicht,
dass
ich
ein
Star
bin
Really
I
ain't
never
had
the
ball
Wirklich,
ich
hatte
nie
den
Ball
Really
had
to
grind
to
take
a
shot
Musste
mich
wirklich
anstrengen,
um
einen
Schuss
zu
machen
You
ain't
really
had
to
earn
a
spot
Du
musstest
dir
wirklich
keinen
Platz
verdienen
Really
on
the
way
to
the
top
Wirklich
auf
dem
Weg
nach
oben
You
really
beat
down
offa
loss
Du
bist
wirklich
niedergeschlagen
nach
einem
Verlust
I
bounce
back
like
rubberband
charms
Ich
springe
zurück
wie
Gummiband-Charms
I
was
really
down
bad
you
ain't
even
call
Mir
ging
es
wirklich
schlecht,
du
hast
nicht
mal
angerufen
Thinkin'
You
should
really
look
me
up
Denke,
du
solltest
mich
wirklich
mal
suchen
I
done
came
so
far
Ich
bin
so
weit
gekommen
Never
looking
back
that's
law
Schaue
niemals
zurück,
das
ist
Gesetz
I'm
really
on
go
Ich
bin
wirklich
am
Start
You
ain't
really
get
it
on
your
own
Du
hast
es
nicht
wirklich
alleine
geschafft
Ion
really
call
from
the
road
Ich
rufe
wirklich
nicht
von
unterwegs
an
I
deal
wit'
all
my
problems
all
alone
Ich
kümmere
mich
um
all
meine
Probleme
ganz
allein
Really
seen
friends
turn
to
foes
Habe
wirklich
gesehen,
wie
Freunde
zu
Feinden
wurden
Really
backstabbed
by
my
bro
Wirklich
von
meinem
Bruder
hintergangen
You
don't
live
the
life
you
really
tellin'
in
your
songs
Du
lebst
nicht
das
Leben,
das
du
wirklich
in
deinen
Songs
erzählst
Really
you
a
hoe
Wirklich,
du
bist
eine
Schlampe
I
really
walked
miles
in
the
snow
Ich
bin
wirklich
meilenweit
im
Schnee
gelaufen
I
ain't
have
a
ride
Ich
hatte
keine
Mitfahrgelegenheit
But
I
really
made
it
home
Aber
ich
habe
es
wirklich
nach
Hause
geschafft
Really
had
Clark
Kent
vision
Hatte
wirklich
Clark
Kents
Vision
Really
on
a
mission
Wirklich
auf
einer
Mission
15
shots
in
the
glizzy
15
Schuss
in
der
Glizzy
Really
ion
see
no
competition
Ich
sehe
wirklich
keine
Konkurrenz
I
be
out
for
millions
Ich
bin
auf
Millionen
aus
Niggas
stack
pennies
we
different
Niggas
stapeln
Pennys,
wir
sind
anders
Really
ride
round
with
AK's
Fahre
wirklich
mit
AKs
herum
Really
I
ain't
had
nowhere
to
stay
Wirklich,
ich
hatte
keinen
Ort
zum
Bleiben
Had
to
find
a
way
Musste
einen
Weg
finden
You
ain't
never
sacrifice
a
day
Du
hast
nie
einen
Tag
geopfert
But
you
claimin'
we
the
same
Aber
du
behauptest,
wir
wären
gleich
Niggas
really
lame
ok
Niggas
sind
wirklich
lahm,
okay
Really
ain't
know
I
was
a
star
Wusste
wirklich
nicht,
dass
ich
ein
Star
bin
Really
I
ain't
never
had
the
ball
Wirklich,
ich
hatte
nie
den
Ball
Really
had
to
grind
to
take
a
shot
Musste
mich
wirklich
anstrengen,
um
einen
Schuss
zu
machen
You
ain't
really
had
to
earn
a
spot
Du
musstest
dir
wirklich
keinen
Platz
verdienen
Really
on
the
way
to
the
top
Wirklich
auf
dem
Weg
nach
oben
You
really
beat
down
offa
loss
Du
bist
wirklich
niedergeschlagen
nach
einem
Verlust
I
bounce
back
like
rubberband
charms
Ich
springe
zurück
wie
Gummiband-Charms
I
was
really
down
bad
you
ain't
even
call
Mir
ging
es
wirklich
schlecht,
du
hast
nicht
mal
angerufen
Thinkin'
You
should
really
look
me
up
Denke,
du
solltest
mich
wirklich
mal
suchen
I
done
came
so
far
Ich
bin
so
weit
gekommen
Never
looking
back
that's
law
Schaue
niemals
zurück,
das
ist
Gesetz
Really
wanna
win
boy
you
gotta
take
losses
Wirklich,
um
zu
gewinnen,
Junge,
musst
du
Verluste
einstecken
Really
got
stick
mans
outside
the
office
Habe
wirklich
bewaffnete
Männer
vor
dem
Büro
We
move
like
some
bosses
Wir
bewegen
uns
wie
Bosse
The
fuck
you
think
you
bossin'
Was
zum
Teufel
denkst
du,
wer
du
bist,
Boss
Runnin'
out
the
mouth
I
ain't
for
the
track
talkin'
Du
redest
viel,
ich
bin
nicht
für
Track-Gerede
They
left
him
in
the
past
so
that's
why
he
back
talkin'
Sie
ließen
ihn
in
der
Vergangenheit
zurück,
deshalb
redet
er
jetzt
schlecht
Corn
beef
and
grits
we
was
livin'
off
it
often
Corned
Beef
und
Grütze,
davon
haben
wir
oft
gelebt
Mama
did
her
best
but
we
still
here
starvin'
Mama
hat
ihr
Bestes
gegeben,
aber
wir
hungern
immer
noch
It
really
made
me
into
a
hard
body
Es
hat
mich
wirklich
zu
einem
harten
Kerl
gemacht
Crawlin'
out
the
mud
still
got
mud
on
my
teeth
Krieche
aus
dem
Schlamm,
habe
immer
noch
Schlamm
an
meinen
Zähnen
Comin'
out
the
Dade
ain't
no
shade
for
the
weak
Komme
aus
Dade,
es
gibt
keinen
Schatten
für
die
Schwachen
LC
to
OT
that's
me
and
broski
LC
bis
OT,
das
sind
ich
und
mein
Kumpel
Don't
talk
about
my
future
you
don't
even
know
me
Rede
nicht
über
meine
Zukunft,
du
kennst
mich
nicht
mal
I
don't
wanna
hear
shit
bitch
you
gotta
show
me
Ich
will
keine
Scheiße
hören,
Schlampe,
du
musst
es
mir
zeigen
Me
and
Overtownkid
got
game
like
the
league
Ich
und
Overtownkid
haben
das
Spiel
drauf
wie
die
Liga
No
Thunder
with
the
Heat
Kein
Thunder
mit
der
Heat
That's
wade
and
KD
shit
Das
ist
Wade
und
KD
Scheiße
Really
ain't
know
I
was
a
star
Wusste
wirklich
nicht,
dass
ich
ein
Star
bin
Really
I
ain't
never
had
the
ball
Wirklich,
ich
hatte
nie
den
Ball
Really
had
to
grind
to
take
a
shot
Musste
mich
wirklich
anstrengen,
um
einen
Schuss
zu
machen
You
ain't
really
had
to
earn
a
spot
Du
musstest
dir
wirklich
keinen
Platz
verdienen
Really
on
the
way
to
the
top
Wirklich
auf
dem
Weg
nach
oben
You
really
beat
down
offa
loss
Du
bist
wirklich
niedergeschlagen
wegen
einer
Niederlage
I
bounce
back
like
rubberband
charms
Ich
springe
zurück
wie
Gummiband-Charms
I
was
really
down
bad
you
ain't
even
call
Mir
ging
es
wirklich
schlecht,
du
hast
nicht
mal
angerufen
Thinkin'
You
should
really
look
me
up
Denke,
du
solltest
mich
wirklich
mal
suchen
I
done
came
so
far
Ich
bin
so
weit
gekommen
Never
looking
back
that's
law
Schaue
niemals
zurück,
das
ist
Gesetz
Uh,
Eye
bleed
Äh,
Auge
blutet
Boy
you
must
be
on
white
Miley
Junge,
du
musst
auf
weißer
Miley
sein
Toss
em
up
out
the
league
I.V
Werfe
sie
aus
der
Liga,
I.V
Cross
em
up
Crosse
sie
aus
Cross
em
up
Kyrie
Crosse
sie
aus,
Kyrie
Keep
my
fire
on
my
side,
sidepiece
Habe
mein
Feuer
an
meiner
Seite,
Sidepiece
And
he
got
a
twin
in
my
hand
siamese
Und
er
hat
einen
Zwilling
in
meiner
Hand,
siamesisch
Look
up
in
your
mind
hope
you
find
inner
peace
Schau
in
deinen
Geist,
hoffe,
du
findest
inneren
Frieden
You
can't
hold
the
sign
was
designed
for
release,
huh
Du
kannst
das
Zeichen
nicht
halten,
es
war
für
die
Freigabe
bestimmt,
hä
Heard
you
plotting
on
my
head
oh
really
Habe
gehört,
du
planst
was
gegen
meinen
Kopf,
oh
wirklich
I
be
boolin
with
the
reaper
like
my
name
billy
Ich
chille
mit
dem
Sensenmann,
als
wäre
mein
Name
Billy
I
won't
go
outside
without
my
beeper
that's
silly
Ich
gehe
nicht
ohne
meinen
Piepser
raus,
das
ist
albern
Niggas
wanna
kill
me
for
really
Niggas
wollen
mich
wirklich
töten
Ion
want
a
dope
fiend
near
me
Ich
will
keinen
Drogenabhängigen
in
meiner
Nähe
I
smoke
good
weed
but
I
don't
pop
pillies
Ich
rauche
gutes
Gras,
aber
ich
nehme
keine
Pillen
Ima
cool
nigga
but
I'm
hot
like
chilly
Ich
bin
ein
cooler
Nigga,
aber
ich
bin
heiß
wie
Chili
(You
get
it?)
(Verstehst
du?)
Money
ain't
everything
but
I
need
a
billi
fo
really
Geld
ist
nicht
alles,
aber
ich
brauche
wirklich
eine
Milliarde
Really
ain't
know
I
was
a
star
Wusste
wirklich
nicht,
dass
ich
ein
Star
bin
Really
I
ain't
never
had
the
ball
Wirklich,
ich
hatte
nie
den
Ball
Really
had
to
grind
to
take
a
shot
Musste
mich
wirklich
anstrengen,
um
einen
Schuss
zu
machen
You
ain't
really
had
to
earn
a
spot
Du
musstest
dir
wirklich
keinen
Platz
verdienen
Really
on
the
way
to
the
top
Wirklich
auf
dem
Weg
nach
oben
You
really
beat
down
offa
loss
Du
bist
wirklich
niedergeschlagen
nach
einem
Verlust
I
bounce
back
like
rubberband
charms
Ich
springe
zurück
wie
Gummiband-Charms
I
was
really
down
bad
you
ain't
even
call
Mir
ging
es
wirklich
schlecht,
du
hast
nicht
mal
angerufen
Thinkin'
You
should
really
look
me
up
Denke,
du
solltest
mich
wirklich
mal
suchen
I
done
came
so
far
Ich
bin
so
weit
gekommen
Never
looking
back
that's
law
Schaue
niemals
zurück,
das
ist
Gesetz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montrel Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.