OvertownKid - Tearz4Kazo - traduction des paroles en allemand

Tearz4Kazo - OvertownKidtraduction en allemand




Tearz4Kazo
Tränen für Kazo
Long love jasmine and Aaliyah
Lang lebe Jasmine und Aaliyah
Big Al and lil Al died the same week, right before Christmas
Big Al und Lil Al starben in derselben Woche, kurz vor Weihnachten
Rambo got outta jail and died before I got to eat a meal with him
Rambo kam aus dem Gefängnis und starb, bevor ich mit ihm essen konnte
Malcolm and eggs broke my heart
Malcolm und Eggs brachen mir das Herz
Ima keep this clean cause I want the world to hear me
Ich halte das hier sauber, weil ich möchte, dass die Welt mich hört
I'm a Overtownkid throwin' fours
Ich bin ein Overtownkid, das Vierer wirft
And a problem child left for dead
Und ein Problemkind, das zum Sterben zurückgelassen wurde
These are my growing pains
Das sind meine Wachstumsschmerzen
Pray over my food fo I eat
Bete über mein Essen, bevor ich esse
Came up from that third ward zone East
Kam aus dieser dritten Bezirk Zone Ost
Where everybody thrown fours in the streets
Wo jeder Vierer auf die Straße wirft
And them hard times turned you to a beast
Und die harten Zeiten haben dich zu einem Biest gemacht
No looking back just reflecting on the beat
Kein Zurückblicken, nur Nachdenken über den Beat
Nothing sweet but sunsets on the beach
Nichts Süßes außer Sonnenuntergängen am Strand
Got some dirt on my boots for these gold teeth
Habe etwas Dreck an meinen Stiefeln für diese Goldzähne
My old boy never saw my goatee
Mein alter Junge hat meinen Spitzbart nie gesehen
I roll trees for the times I had dreams
Ich rolle Bäume für die Zeiten, in denen ich Träume hatte
'Bout what I should've said before he r.i.p
Darüber, was ich hätte sagen sollen, bevor er r.i.p.
And pour drinks for the homies on a tee
Und gieße Getränke für die Homies auf einem T-Shirt aus
I'm so grateful for the life that I can see
Ich bin so dankbar für das Leben, das ich sehen kann
Lil Kazo made the hood cry a creek
Lil Kazo brachte die Hood zum Weinen
Why I keep a purple rag at my feet
Warum ich ein lila Tuch an meinen Füßen habe
No trust I gave the heat floor seats
Kein Vertrauen, ich gab der Hitze Bodensitze
Been Thugging hard Overtown tatted on me
Habe hart gethuggt, Overtown auf mich tätowiert
Wrote the hood love songs when I was down bad
Schrieb Liebeslieder für die Hood, als es mir schlecht ging
Never last cause the real always bounce back
Niemals von Dauer, denn das Echte kommt immer zurück
Killers was the role models they ain't all bad
Killer waren die Vorbilder, sie sind nicht alle schlecht
Thought Dope boys the only ones that got to count stacks
Dachte, Dope Boys sind die einzigen, die Stacks zählen dürfen
Cause we was so broke
Weil wir so pleite waren
Growing up Cop killers was the ones that gave me hope
Aufwachsend waren Cop-Killer diejenigen, die mir Hoffnung gaben
Mama had to work we would barely stay afloat
Mama musste arbeiten, wir konnten kaum über Wasser bleiben
I was sneaking out the house smoking weed just to cope
Ich schlich mich aus dem Haus und rauchte Gras, nur um damit fertig zu werden
Issa slippery slope
Es ist ein rutschiger Abhang
From hooping to serving coke
Vom Basketballspielen zum Koks-Servieren
Ducking shots in gunfights
Ducken vor Schüssen in Schießereien
And getting jammed by them folks
Und von den Leuten eingeklemmt werden
I Seen people close to me turn to bodies on the floor
Ich habe gesehen, wie Menschen in meiner Nähe zu Leichen auf dem Boden wurden
I got this game from Og's I'm just sharing what I know
Ich habe dieses Spiel von OGs, ich teile nur, was ich weiß
And I don't know much
Und ich weiß nicht viel
But every time you doing dirt keep a semi clutched
Aber jedes Mal, wenn du Dreck machst, halte eine Semi fest
And If you lack then you betta run and better duck
Und wenn du schwach bist, dann renn besser und duck dich besser
All this survivors guilt think I'm running outta luck
All diese Überlebensschuld, ich glaube, mir geht das Glück aus
If I'm running out of luck
Wenn mir das Glück ausgeht
Pray over my food fo I eat
Bete über mein Essen, bevor ich esse
Came up from that third ward zone East
Kam aus dieser dritten Bezirk Zone Ost
Where everybody thrown fours in the streets
Wo jeder Vierer auf die Straße wirft
And them hard times turned you to a beast
Und die harten Zeiten haben dich zu einem Biest gemacht
No looking back just reflecting on the beat
Kein Zurückblicken, nur Nachdenken über den Beat
Nothing sweet but sunsets on the beach
Nichts Süßes außer Sonnenuntergängen am Strand
Got some dirt on my boots for these gold teeth
Habe etwas Dreck an meinen Stiefeln für diese Goldzähne
My old boy never saw my goatee
Mein alter Junge hat meinen Spitzbart nie gesehen
I roll trees for the times I had dreams
Ich rolle Bäume für die Zeiten, in denen ich Träume hatte
'Bout what I should've said before he r.i.p
Darüber, was ich hätte sagen sollen, bevor er r.i.p.
And pour drinks for my homies on a tee
Und gieße Getränke für meine Homies auf einem T-Shirt aus
I'm so grateful for the life that I can see
Ich bin so dankbar für das Leben, das ich sehen kann
Lil Kazo made the hood cry a creek
Lil Kazo brachte die Hood zum Weinen
Why I keep a purple rag at my feet
Warum ich ein lila Tuch an meinen Füßen habe
No trust I gave the heat floor seats
Kein Vertrauen, ich gab der Hitze Bodensitze
Been Thugging hard Overtown tatted on me
Habe hart gethuggt, Overtown auf mich tätowiert
And I cry tears of a G
Und ich weine Tränen eines G's
I cry tears of a G
Ich weine Tränen eines G's





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.